Ошеломленно сидя на кушетке красавицы у окна, Вэнь Циньсинь обхватила колени руками, сжавшись в комок. Ее прекрасные глаза были влажными от слез, а веки приобрели легкий красноватый оттенок, как цвет бегонии.
Она загадала желание у Дерева Юэлао, почему же помолвка сестры так обернулась?
Раньше она торопила сестру приехать за ней. В каких же обстоятельствах сестра писала ей ответные письма?
Стоило Вэнь Циньсинь подумать об этом, как сердце сжалось от боли, она прижала руку к груди и замерла.
Она не может вечно полагаться на чужую защиту. Семья Вэнь тем более не станет защищать ее просто так. Нужно самой найти выход.
В главном дворе поместья Вэнь госпожа Цинь смотрела на сына, слегка нахмурившись:
— Что именно произошло сегодня в храме Хунпу? Зачем ты без всякой причины запер ее под замок?
— Если слухи распространятся, подумают, что мы плохо с ней обращаемся. А если твоя тетушка узнает…
Вспомнив наставления Вэнь Цянь, она неловко опустила голову, отпила глоток чая и замолчала.
— Тетушка сама едва может себя защитить, где уж ей беспокоиться о кузине? — Вэнь Сюй улыбнулся, подошел к госпоже Цинь, взял сине-белый фарфоровый чайник с ручкой-скобой и аккуратно долил чай в чашку, которую та поставила. С улыбкой он сказал: — Матушка, не волнуйтесь. То, что сын не выпускает кузину из поместья, — это к лучшему. Кузина возжигала благовония в храме Хунпу и случайно встретила господина Пэя.
— Матушка ведь помнит, как он получил титул Хоу Чжунъи? — Вэнь Сюй сделал паузу и, встретившись с испуганным взглядом госпожи Цинь, медленно продолжил: — Господин Пэй обратил внимание на кузину, это ее удача.
— Сюй-эр, ты несешь чепуху, — госпожа Цинь понимала, что такого совпадения быть не могло.
Вспомнив Юнь-фэй, а затем Вэнь Циньсинь, госпожа Цинь почувствовала, как сильно забилось ее сердце, и несколько раз покачала головой: — Господин Пэй перенес такое унижение. Даже если она ему понравилась, он не будет с ней добр. К тому же, твой отец не согласится.
Услышав это, Вэнь Сюй зашел госпоже Цинь за спину, взял со стола массажный молоточек и принялся постукивать им по ее плечам: — С отцом как раз понадобится помощь матушки. Но торопиться не стоит, подождем, пока господин Пэй сам что-нибудь скажет.
Госпожа Цинь считала поступок сына бесчестным, но раз уж дело зашло так далеко, ей оставалось только помочь.
Вэнь Циньсинь была одна и беззащитна, даже если пострадает, не сможет поднять волну. Но она все-таки находилась в их поместье Вэнь, и госпожа Цинь не могла допустить, чтобы Вэнь Циньсинь забеременела при неясных обстоятельствах, опасаясь запятнать репутацию Вэнь Си.
Рядом была только одна доверенная мама, больше никого. Дело было все-таки неблаговидным, поэтому госпожа Цинь понизила голос и, слегка наклонившись, спросила: — Может, пригласить женщину-врача осмотреть ее?
— Не нужно, — Вэнь Сюй откашлялся и покачал головой. — Господин Пэй — человек не легкомысленный.
Когда госпожа Ли сказала ему, что с Вэнь Циньсинь все в порядке и ничего не произошло, Вэнь Сюй был сильно удивлен.
Перед такой живой и ароматной красавицей, к тому же похожей на бывшую невесту господина Пэя, как господин Пэй смог сдержаться?
Неужели слухи правдивы, и господин Пэй был ранен в поясницу и теперь неспособен, поэтому Юнь-фэй в гневе и стыде забралась на ложе дракона?
Вэнь Циньсинь ничего не знала о происходящем снаружи. В сундуке, который дала ей мастер, были заперты некоторые полезные лекарства, но она не смела притрагиваться к сундуку.
Две новые служанки не говорили ни слова лишнего, но, следуя приказу Вэнь Сюя, не отходили от нее ни на шаг.
Вэнь Циньсинь не могла сбежать, даже если бы захотела. Она беспокоилась о ситуации в Хуайсине, а также волновалась за Чжэньчжу и Люли. Если бы она действительно сбежала, у Вэнь Сюя нашлись бы способы заставить ее вернуться, используя Чжэньчжу и Люли.
К тому же, одна, она сомневалась, сможет ли благополучно найти дорогу из столицы, не говоря уже о возвращении в далекий Хуайсин, находящийся за тысячу ли.
Поразмыслив несколько дней, она отказалась от мысли о побеге. Каждый день она утешала себя, хорошо ела и спокойно спала.
Семья Вэнь не бросила ее, значит, все было не так плохо, как она себе представляла. Родители и сестра все еще ждали ее в Хуайсине, она не могла позволить себе сломаться.
Неожиданно, пока она сохраняла спокойствие, не плакала и не требовала встречи с семьей Вэнь, в самом доме Вэнь начался переполох.
Тетушка Цинь лично вошла во двор, за ней следовали Чжэньчжу и Люли.
Вэнь Циньсинь опустила глаза и поклонилась, сохраняя покорный вид, но на лице ее не было улыбки.
Затем она выпрямилась и, миновав госпожу Цинь, посмотрела на Чжэньчжу и Люли. К счастью, они выглядели лишь немного утомленными и, казалось, не слишком пострадали.
— Схватить этих двоих, высечь двадцать раз палками и бросить в дровяной сарай! — крикнула госпожа Цинь, чье лицо было густо покрыто пудрой, указывая на двух служанок, стоявших у двери.
Едва прозвучали ее слова, Вэнь Циньсинь увидела, как служанки, охранявшие ее несколько дней, с глухим стуком упали на колени и в ужасе принялись молить о пощаде. Но госпожа Цинь осталась безучастной и велела грубым пожилым служанкам утащить их.
— Сюй-эр боялся, что Чжэньчжэнь не знакома с делами в поместье, поэтому специально приставил их служить тебе. Но они неверно поняли намерения твоего кузена и причинили тебе много неприятностей, — госпожа Цинь выдавила улыбку, подошла и взяла ее за руку, изображая доброту. — Тетушка уже наказала их. Чжэньчжэнь у нас великодушная, не сердись на нас.
Издалека доносились глухие стоны, полные боли, словно кому-то зажали рот.
Услышав это, Вэнь Циньсинь побледнела. Ее родители никогда так не наказывали слуг.
— Тетушка преувеличивает, — Вэнь Циньсинь опустила голову и поклонилась.
Госпожа Цинь слегка кивнула в сторону, и только тогда Чжэньчжу и Люли осмелились подойти и поддержать Вэнь Циньсинь с обеих сторон.
— Чжэньчжэнь, с тех пор как ты приехала в столицу, хорошо ли тетушка к тебе относилась? — Госпожа Цинь взяла Вэнь Циньсинь за руку и вошла в комнату.
Вэнь Циньсинь обернулась, взглянула на оставшихся за дверью Чжэньчжу и Люли и быстро попыталась понять смысл сегодняшних действий госпожи Цинь.
— Тетушка была очень добра к Чжэньчжэнь, Чжэньчжэнь безмерно благодарна, — голос Вэнь Циньсинь был нежным и сладким, поза — покорной.
— Тетушка не требует благодарности за услугу, но твой дядя сейчас повсюду хлопочет, а точных известий нет, — госпожа Цинь покрасневшими глазами взяла платок и промокнула слезы, прежде чем объяснить причину своего прихода. — Добрая Чжэньчжэнь, спаси скорее своего кузена!
Выслушав ее, Вэнь Циньсинь расширила свои прекрасные глаза и долго не могла вымолвить ни слова от потрясения.
Стражи Сюаньмин обнаружили в Восточном Дворце запрещенные предметы, неположенные по статусу. Его Величество был в ярости, наследный принц был низложен, а все чиновники Восточного Дворца заключены в тюрьму Далисы.
— Тетушка, кузен сказал, что мой отец заключен в тюрьму. Я хочу вернуться в Хуайсин, — Вэнь Циньсинь поняла, чего от нее хочет госпожа Цинь, и почувствовала гнев и горечь.
Как госпожа Цинь смеет просить ее о том, чего они сами не смогли добиться всеми своими усилиями?
Внезапно Вэнь Циньсинь замерла, вспомнив события в храме Хунпу. Неужели Вэнь Сюй тогда знал о намерении Его Величества сместить наследного принца и, чтобы спасти себя, преподнес ее господину Пэю?
— Сначала спасем твоего кузена, сохраним семью Вэнь, а потом вместе спасем твоего отца, хорошо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|