— —
Услышав их разговор, Лу Вань осторожно взглянула на двух стоявших перед ней мужчин. У них в руках не было портретов. Хотя они были из правительства, похоже, они не собирались проводить расследование или осмотр тела.
Только тогда она с трудом поднялась, робко говоря:
— Господа, я с детства плохо слышу. Только что я оскорбила вас, господа стражники. Я виновата.
Начальник стражников ножом, висевшим у него на поясе, приподнял склоненное перед ним лицо, затем похлопал ее по плечу, нахмурившись:
— Худоват, конечно, и сложен как баба, но все равно сойдет. Ты пойдешь.
Другой судебный пристав откуда-то вытащил учетную книгу, держа в руке ручку, и спросил:
— Парень, как тебя зовут и где живешь? Появился один в такой ливень в этой глуши, что ты тут делаешь?
Лу Вань нервно теребила край одежды, ноги ее онемели. После секундной паузы судебный пристав, которому надоело ждать, услышал громкий крик спереди, отчего она ахнула:
— Я, меня зовут А Цай. Родители умерли. Я, я еду к родственникам.
— И правда, жизнь дешевая. Готовься и пошли, не тяни резину, — начальник стражников впереди нетерпеливо оглянулся назад, поднял нож и зашагал вперед.
Не успела она опомниться, как судебный пристав толкнул ее вперед.
Лу Вань шла шатаясь, дождь непрерывно смывал грязь с ее лица. Видя, что вот-вот покажется ее белая кожа, она сама споткнулась и упала лицом в грязь. Стражник, сопровождавший ее сзади, снова поднял рукоять ножа и сильно ударил ее по спине:
— Вставай! Если задержишь возвращение принца в столицу, десяти твоих голов не хватит, чтобы отрубить.
После того как ее грубо подняли, она услышала, как два стражника болтают. Оказывается, ее поймали, чтобы переносить камни. Недавние сильные дожди вызвали оползень, и огромное количество камней скопилось на границе Цяньсяня. Там был перекресток, ведущий на восток к Столице, на юг к Цзиньчжоу и на север к границе. Независимо от того, откуда идти, нужно было пройти через это место. Теперь, когда дорога была заблокирована, это было уже непростое дело. К тому же, как раз совпало, что принц Цзин возвращался в столицу, а у уездного начальника не хватало людей, поэтому ему пришлось отправить судебных приставов искать крепких мужчин для переноски.
— Начальник, мы нашли только одного. Господин нас простит?
— спросил стражник с беспокойством.
Начальник стражников ударил его рукой по голове:
— Что ты говоришь? В город не войти, поблизости ни полдеревни нет. Найти хоть одного — уже чистая удача. Господину легко объяснить. Если бы принц Цзин не чувствовал себя неважно, он бы не задержался в Цяньсяне на два дня. Завтра он уже должен отправиться. Если мы задержим его возвращение в столицу, боюсь, нам всем не поздоровится...
Оба одновременно обернулись, взглянули на миниатюрную Лу Вань, с отвращением покачали головами. Начальник стражников вздохнул:
— И правда, досталась нам смертельно тяжелая работа.
Трое шли целый час, прежде чем добраться до места оползня. Дорога перед ними была высоко завалена огромными камнями, смешанными с грязью, прямо посередине. Вокруг десятка два бедняков собирали камни и копали землю, а также солдаты и судебные приставы помогали расчищать дорогу. Она не ела уже два дня. Кто же знал, что сухой паек так быстро закончится? Он кончился еще до того, как она добралась до столицы.
Лу Вань, у которой изначально не было сил, держалась на одном дыхании, чтобы дойти сюда. Сейчас она была совершенно измотана, глаза ее затуманились, и она упала прямо в лужу.
Стражник, сопровождавший ее, пнул ее в спину. Сильная боль распространилась по всему телу. Вдруг она почувствовала, как кто-то поднимает ее. Сквозь дождь она с трудом открыла глаза. Несколько худощавый молодой человек помогал ей встать и многократно говорил стражникам позади:
— Господа стражники, этот юноша, возможно, простудился. Немного отдохнет, и все будет хорошо. Вы ведь тоже хотите поскорее расчистить дорогу, не так ли? Как только он придет в себя, у него появятся силы.
Два стражника тоже устали от дороги, силы их почти иссякли. Они не хотели больше брать на себя эту тяжелую работу, поэтому передали ее другому судебному приставу для надзора, а сами отправились отдыхать на почтовую станцию.
Молодой человек помог ей сесть на камень позади, внимательно осмотрел ее, затем огляделся. Он тайком вытащил из-за пазухи половину булочки и жестом предложил ей съесть. Лу Вань, которая давно уже обессилела от голода, не обращала внимания на то, превратилась ли булочка в размокшую, грязную, пахнущую тиной массу. Она взяла ее и жадно проглотила в два-три глотка. После небольшого отдыха ее погнали работать.
Воспользовавшись тем, что дождь не сильный, судебные приставы поспешили и наконец к ночи полностью расчистили огромные камни. Чтобы рабочие не упали от усталости, надзирающий стражник проявил немного человечности и разрешил им сначала отдохнуть полчаса на ближайшей маленькой почтовой станции, а затем дочистить грязь.
Лицо Лу Вань выглядело немного покрасневшим, губы были потрескавшимися, она была худой и слабой, поэтому ее быстро оттеснили в маленький уголок.
Молодой человек, который помог ей днем, подошел, держа в руке кувшин с водой. Его голос был очень тихим:
— Мисс Лу, выпейте воды.
Эти слова мгновенно насторожили Лу Вань. Ее уставшие глаза уставились на него. После долгой паузы она хрипло ответила:
— Вы ошиблись.
— Мисс Лу, я, я Гоу Даньэр! Месяц назад моя мама пошла в горы за дровами, сломала ногу, и это вы ее принесли. Вы не только дали нам денег, но и нашли врача, который вылечил ногу моей мамы. Вы не помните?
Увидев, что Лу Вань напряжена, Гоу Даньэр тут же в панике объяснил.
Горло Лу Вань дрогнуло, она вспомнила, что, кажется, помогла старушке со сломанной ногой. Ей показалось, что она увидела проблеск надежды:
— Гоу Даньэр, ты знаешь, есть ли у городских ворот другие проходы в город?
Голос ее был настолько тихим, что его могли слышать только они вдвоем.
Гоу Даньэр подвинулся к ней на несколько шагов и понизил голос:
— Мисс Лу, вы ведь не хотите войти в город? Этого нельзя делать, — он замолчал, затем настороженно оглянулся назад. Рабочие тихо переговаривались, стражники сидели за столом и пили вино, не обращая на них внимания. Он вздохнул с облегчением, повернулся и присел на корточки. — Мисс Лу, вы спасли жизнь мне и моей маме. У вас сердце бодхисаттвы. Гоу Даньэр ни за что не поверит, что вы могли убить заместителя министра военного ведомства. Как только грязь будет расчищена, господа стражники отпустят нас. Вы идите на юг. Там далеко от столицы, и, говорят, очень богато. Вы обязательно выживете там.
Сказав это, он вытащил из-за пазухи несколько цяней серебра, сказал, что у него только столько, хватит на один прием пищи, и попросил ее ни в коем случае не отчаиваться. Где есть жизнь, есть надежда, жить важнее всего.
Лу Вань дрожащими руками приняла несколько цяней серебра, голос ее немного дрожал. Не успела она сказать спасибо, как стражники поторапливали их начать копать оставшуюся грязь.
Чтобы не навлечь беду на Гоу Даньэра, они больше не сказали ни слова.
В третьей четверти часа Сюй (около 19:45) препятствие на дороге было наконец расчищено. И, как сказал Гоу Даньэр, стражники наконец закончили свою работу и не стали притеснять этих десятка два рабочих.
Однако перед тем как стражники ушли, Лу Вань спряталась в стороне и ударила их камнями по бедрам, заставив их тоже упасть лицом в грязь.
— Чтобы вы, ничтожества, добились своего и издевались над другими, — тихонько похлопала она в ладоши и пренебрежительно сказала.
Лу Вань крепко сжала несколько шершавых монет серебра в руке, глядя на пограничный каменный столб, стоявший неподалеку. Старик сказал, что сейчас в городские ворота не войти. Похоже, чтобы попасть туда, нужно пробраться в группу кого-то важного, словно по волшебству. А стражники сказали, что принц Цзин сейчас остановился в Цяньсяне. Это был подходящий момент.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|