012
Резиденция Хэ Чжиина находилась на юге столицы, далеко от императорского дворца.
Нин Ишу, конечно же, была здесь впервые. Она шла за Хэ Чжиином по длинной крытой галерее. Сгущались сумерки, и под карнизом зажигали фонари. В их свете Нин Ишу могла разглядеть изящные беседки, павильоны и замысловатые композиции из цветов и деревьев. Каждые пять шагов открывался новый вид, каждые десять — словно новый мир. Резиденция Хэ Чжиина ничуть не уступала, а может, даже превосходила дом ее отца, который он сам проектировал и строил.
Хэ Чжиин проводил Нин Ишу в главную комнату заднего двора. Войдя, девушка огляделась и сразу поняла, что это спальня Хэ Чжиина. Понимая, что находится в спальне мужчины глубокой ночью, Нин Ишу почувствовала, как ее щеки заливает румянец.
— Госпожа Нин, присаживайтесь, — сказал Хэ Чжиин, обращаясь к слуге у двери: — Принесите госпоже Нин чаю.
Нин Ишу слишком волновалась, чтобы думать о чае. — Не беспокойтесь, — сказала она и, оглядевшись, не обнаружила циня. — Вы просили меня сыграть для вас, но где цинь?
— Он здесь, во внутренней комнате. Я покажу, — ответил Хэ Чжиин.
Он провел Нин Ишу через ширму в восточную комнату.
У северной стены стояла большая кровать с балдахином. Напротив, у южного окна, стояла широкая кушетка, а рядом с ней — изящный столик из красного дерева, на котором лежал гуцинь.
Эта комната была меньше, чем предыдущая, и здесь они были одни. Нин Ишу не привыкла находиться наедине с мужчиной. Она и раньше немного нервничала, а теперь ее ладони покрылись испариной.
— Если у вас есть дела, идите. Я сама осмотрю инструмент, — тихо сказала Нин Ишу.
Хэ Чжиин взглянул на ее порозовевшие щеки. — Хорошо. Тогда я ненадолго отойду, — сказал он.
Хэ Чжиин вышел. Услышав, как стихают его шаги, Нин Ишу облегченно вздохнула и подошла к столику. Она наклонилась, чтобы рассмотреть гуцинь.
Это был инструмент типа фусиши. Издалека он казался темно-красным, с блестящей поверхностью, но вблизи Нин Ишу заметила изящный скрытый узор из цветов сливы. Инструмент был очень красив.
Нин Ишу пришла в восторг от гуциня. Она села за столик и нежными, как ростки водяного лука, пальцами провела по гладкой поверхности инструмента. Ее взгляд следовал за движением пальцев. Чем дольше она смотрела, тем больше ей нравился гуцинь. Нин Ишу подняла правую руку и легонько коснулась струн. Они были сделаны из лучшего шелка и издавали чистый, протяжный звук. Этот гуцинь звучал даже лучше, чем ее собственный.
Нин Ишу была так увлечена инструментом, что не заметила, как вернулся Хэ Чжиин.
Он снял халат и остался в белой сорочке, расстегнутой у ворота, открывая крепкую грудь.
Видя, что Нин Ишу его не замечает, Хэ Чжиин подошел к длинному столику из красного дерева у стены, открыл позолоченную курильницу с узором лотоса и положил туда благовония.
По комнате разнесся легкий аромат жасмина. Нин Ишу подняла голову и увидела Хэ Чжиина, стоящего перед ней. Он смотрел на нее, заложив одну руку за спину.
Нин Ишу поспешно встала.
— Я положил в курильницу успокаивающие благовония. Вы не против? — спросил Хэ Чжиин.
Нин Ишу покачала головой. Ее взгляд случайно упал на его грудь, и, увидев обнаженную кожу, она покраснела и отвела глаза.
— Вы… собираетесь отдыхать? — спросила она, немного смутившись. — Мне… начать играть? Что вы хотите услышать?
Хэ Чжиин заметил ее смущение и едва заметно улыбнулся. Он добился своего, но не хотел спугнуть девушку, поэтому сдержал себя. — Да, я собираюсь ложиться. Прошу вас, — сказал он, указывая на лакированную шкатулку из красного дерева, стоящую на столике. — Ноты в шкатулке.
Нин Ишу открыла шкатулку, достала ноты и, увидев, что Хэ Чжиин лег на кровать, развернула их. Это была мелодия, которую она раньше не слышала.
У Нин Ишу был талант к музыке. Хотя она никогда раньше не играла эту мелодию, ей хватило беглого взгляда на ноты. Она коснулась струн, и комната наполнилась нежной, переливчатой музыкой, словно журчанием весеннего ручья.
Хэ Чжиин лежал на кровати, слушая чарующую мелодию, и закрыл глаза.
Нин Ишу, увлеченная музыкой, не заметила, как пролетело время. Незнакомая мелодия пробуждала в ней сложные чувства, смесь грусти и радости.
Закончив играть, Нин Ишу еще раз просмотрела ноты. На последней странице она увидела две строчки, написанные размашистым почерком: «Пусть говорят, что тоска бесполезна, но пусть печаль моя будет безгранична».
Эти знакомые строки сейчас звучали по-новому.
Нин Ишу перевела взгляд с нот на спящего Хэ Чжиина. Она не могла понять, как у такого человека могла появиться такая трогательная мелодия. Неужели у него тоже есть кто-то на сердце?
Кто же эта женщина?
Нин Ишу задумалась, ее веки отяжелели, и ее начало клонить в сон. Она попыталась сопротивляться, но вскоре ее голова упала на гуцинь.
Сознание Нин Ишу помутилось. Она почувствовала сладкий аромат жасмина и погрузилась в сон.
Хэ Чжиин, лежавший на кровати с закрытыми глазами, внезапно сел. Увидев, что Нин Ишу уснула, он поправил свою сорочку, встал с кровати и подошел к столику. Он поднял Нин Ишу на руки.
Хэ Чжиин отнес ее к кровати, осторожно положил и укрыл одеялом. Он хотел спрятать ее руку под одеяло, но, взяв ее за руку, обнаружил, что пальцы ледяные.
Хэ Чжиин согрел ее руку в своих ладонях. Когда ее пальцы потеплели, он спрятал ее руку под одеяло, поправил его и лег рядом, оставшись в одной сорочке.
*
Когда Нин Ишу проснулась, было уже светло. Открыв глаза, она увидела, что лежит на кушетке у южного окна. Это показалось ей странным. Она помнила, что уснула за столиком. Как она оказалась на кушетке?
Может, она ошибается?
Или…
— Наньнань, ты проснулась?
Неожиданный голос заставил Нин Ишу вздрогнуть. Она села и увидела рядом с собой седовласую старушку, которая смотрела на нее с улыбкой.
Нин Ишу не знала, кто эта женщина и почему она называет ее Наньнань. — Вы меня знаете? — удивленно спросила она.
— Наньнань, что с тобой? Конечно, я тебя знаю! Ты скоро станешь моей внучатой невесткой! Как я могу тебя не знать? — сказала старушка, беря Нин Ишу за руку. — Мой внук тебя обидел?
Нин Ишу остолбенела. Она не понимала, о чем говорит эта женщина. Почему, проснувшись, она вдруг стала чьей-то внучатой невесткой? Она даже не знает, кто этот внук!
Старушка хотела что-то сказать, но в дверях появился Хэ Чжиин. Увидев их вместе, он вздохнул. — Бабушка, почему ты опять вышла одна?
— Ты еще и ругаешься на меня? — нахмурилась старушка. — Внучек, ты обидел мою невестку?
Нин Ишу с недоумением посмотрела на Хэ Чжиина. Он тоже посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и каждый думал о своем.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|