010

010

Мэн Линвэнь, которая приехала в «Тайбайлоу» вместе с Сунь Сюем, пряталась в комнате наверху. Увидев в окно, как люди Хэ Чжиина схватили Сунь Сюя, она перепугалась до смерти. Забыв о своем плане против Нин Ишу, Мэн Линвэнь поспешно улизнула из ресторана.

Вернувшись домой, она все еще не могла успокоиться. Дождавшись наступления темноты и убедившись, что ничего не случилось, Мэн Линвэнь немного расслабилась. Она собиралась позвать служанку, чтобы умыться, когда к ней пришла Цюй Мама, прислужница госпожи Ван.

Увидев Цюй Маму, Мэн Линвэнь почувствовала неладное.

Цюй Мама поклонилась и без предисловий сказала: — Господин и госпожа зовут вас к себе.

— Зачем отец и мать зовут меня так поздно? — спросила Мэн Линвэнь, не желая идти к родителям. — Мне нездоровится, и уже поздно. Передайте матери, что я не приду.

— Я не знаю, зачем господин и госпожа вас зовут, — ответила Цюй Мама, — но господин велел привести вас любой ценой. Даже если придется связать. — Она помолчала. — Прошу вас, не затрудняйте меня. Пойдемте.

Мэн Линвэнь поняла, что ей не отвертеться, и пошла за Цюй Мамой.

Цюй Мама привела ее к кабинету Мэн Суна, приоткрыла дверь и жестом пригласила Мэн Линвэнь войти.

Когда Мэн Линвэнь вошла, Цюй Мама закрыла дверь и встала на стражу, не подпуская никого близко.

В ярко освещенном кабинете отец сидел за столом с мрачным лицом, мать с тревогой смотрела на нее, а на стуле перед столом сидел Хэ Чжиин. У его ног стоял на коленях Сунь Сюй с разбитым лицом.

Увидев эту сцену, Мэн Линвэнь задрожала от страха.

— Негодница! Иди сюда! — крикнул Мэн Сун, видя, что дочь стоит у двери.

Мэн Линвэнь, дрожа, подошла к отцу.

— Ты знаешь этого человека? — спросил Мэн Сун, указывая на Сунь Сюя.

Мэн Линвэнь, не смея смотреть на Сунь Сюя, покачала головой. — Нет, я его не знаю. Никогда раньше не видела.

— В самом деле? — усмехнулся Хэ Чжиин. — Покажи то, что тебе дала госпожа Мэн, — сказал он, толкнув Сунь Сюя ногой.

Сунь Сюй дрожащими руками достал из-за пазухи мешочек и поднял его над головой. — Этот мешочек мне дала госпожа Мэн. Вчера вечером она назначила мне встречу и велела написать письмо Нин Ишу, чтобы выманить ее из Юнлэфан, а затем… подсыпать ей снотворное. Стихотворение Нин Фу тоже она мне дала. Я говорю правду!

— Вы… вы лжете! Я вас не знаю! Зачем вы меня клевещете?! — закричала Мэн Линвэнь.

Хэ Чжиин встал. — Хорошо, если госпожа Мэн считает, что ее оклеветали, пусть этим делом займется Верховный суд. У меня есть еще два свидетеля. Я передам их суду. — Он повернулся к Мэн Суну. — Интересно, какое наказание ждет благородную семью, замешанную в таком грязном деле?

Дочь маркиза, замыслившая отравить человека, независимо от того, удалось ей это или нет, и независимо от статуса жертвы… Если это дело дойдет до суда, и вина Мэн Линвэнь будет доказана, ее отец лишится титула и всего состояния.

Даже если доказательств будет недостаточно, и Мэн Линвэнь избежит наказания, эта история опозорит всю семью.

— Первый советник, постойте, — сказал Мэн Сун и подошел к дочери. — Если у тебя хватило смелости совершить такой ужасный поступок, почему ты боишься признаться?

Мэн Линвэнь с недоумением посмотрела на отца. Она не могла поверить, что он не только не защищает ее, но и заставляет признаться.

— Я не сделала этого! Почему я должна признаваться?! — отвернувшись от отца, воскликнула Мэн Линвэнь.

— Хлоп!

Мэн Сун ударил дочь по лицу. Мэн Линвэнь упала на пол, прикрывая рукой пылающую щеку, и с ненавистью посмотрела на отца.

— Я сделала это ради семьи! Этот парень околдовал моего брата! Я хотела отвадить его от Нин Ишу! Что я сделала не так?! — закричала Мэн Линвэнь. Заметив, что мать молча наблюдает за происходящим, она добавила: — Матушка тоже была согласна с этим планом! Почему вы все обвиняете меня?! Я же ничего ей не сделала! — она разрыдалась.

Госпожа Ван изменилась в лице. — Когда я соглашалась отравить Жуаньжуань?! Зачем ты лжешь?!

Мэн Линвэнь, услышав эти слова, вздрогнула. Слезы еще не высохли на ее лице, но уголки губ искривились в улыбке.

Она посмотрела на отца, затем на мать. Улыбка становилась все шире, а глаза, словно покрытые льдом, становились все холоднее.

— Раз вам всем на меня наплевать… ну и ладно… — пробормотала Мэн Линвэнь и бросилась к стене.

Все произошло так быстро, что Мэн Сун и госпожа Ван не успели ничего сделать. Хэ Чжиин, увидев, что Мэн Линвэнь хочет покончить с собой, быстро схватил стоявший неподалеку табурет и бросил его в девушку. Табурет попал Мэн Линвэнь в ноги, и она упала на колени.

— Вэньэр! — госпожа Ван бросилась к дочери и подняла ее с пола.

— Не трогай ее! Хочет умереть — пусть умирает! — закричал Мэн Сун, дрожа от гнева.

— Попытка убийства — не смертный грех, — холодно сказал Хэ Чжиин. Он не собирался позволять Мэн Линвэнь так легко отделаться. Смерть — слишком простое наказание для нее.

Госпожа Су с надеждой посмотрела на Хэ Чжиина. — Первый советник, вы… вы хотите проявить снисхождение к Вэньэр?

— Я лишь констатирую факт. Я не говорил, что буду к ней снисходителен. Дочь маркиза совершила тяжкий проступок, и я стал свидетелем этого. Если я не накажу ее по всей строгости закона, меня обвинят в предвзятости, — сказал Хэ Чжиин, хитро улыбнувшись. — Согласно законам империи Дайе, госпожа Мэн должна провести полгода в монастыре Етайань в покаянии.

По законам империи Дайе женщины из знатных семей, совершившие тяжкие преступления, не караемые смертью, отправлялись в монастырь Етайань для покаяния.

Иногда семьи сами отправляли туда женщин, опозоривших свою честь.

Монастырь Етайань находился в горах к северу от столицы. Условия там были суровыми. Женщины, отправленные туда, не только постились и молились, но и выполняли тяжелую работу. Даже крепкие люди быстро теряли силы в этом месте. Провести там полгода — хуже смерти.

Услышав о монастыре Етайань, Мэн Линвэнь задрожала и, обняв мать, зашептала: — Я не поеду! Не поеду в Етайань! Лучше умереть!

— Как пожелаете, — равнодушно сказал Хэ Чжиин, окинув взглядом присутствующих. — Тогда ее ждет суд. Выбирайте.

— Первый советник, не беспокойтесь! Я отправлю ее в Етайань! Прямо завтра утром! — торопливо сказал Мэн Сун, кланяясь Хэ Чжиину. Заметив, что тот по-прежнему хмур, он добавил: — Прямо сейчас! Я сейчас же отправлю ее туда!

— Сюда! Приготовьте карету! — закричал Мэн Сун, подбежав к двери.

Хэ Чжиин дождался, пока Мэн Линвэнь свяжут и отвезут в монастырь, и только потом покинул резиденцию маркиза.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение