004

Это был не Мэн Ичэнь, а другой молодой мужчина, еще более изящный и утонченный.

Мэн Ичэнь, наследник маркиза Шэнань, считался одним из самых красивых мужчин в столице. Но по сравнению с этим незнакомцем он проигрывал и чертами лица, и благородной осанкой.

Красота Мэн Ичэня была подобна мерцанию звезд — мягкой и чарующей. А этот мужчина напоминал яркую луну, своим сиянием затмевая все вокруг.

Нин Ишу, ошеломленно глядя на внезапно появившегося молодого человека, заметила его темно-красное одеяние с вышитыми облаками. Вспомнив высокую фигуру на искусственной горе в резиденции маркиза, она догадалась, кто перед ней, и подняла взгляд на его лицо.

— Неудивительно, что знатные девушки без конца говорят о Первом советнике, — подумала Нин Ишу, пораженная его красотой.

Но почему он, будучи гостем в резиденции, вдруг оказался здесь? И почему заступился за нее?

Хэ Чжиин стоял в шаге от Нин Ишу, держа пьяного мужчину. Почувствовав на себе ее взгляд, он медленно повернул голову. Его лицо с резкими чертами выражало спокойствие, а глаза цвета персика, подобные обсидиану, смотрели прямо на Нин Ишу, словно мерцающие звезды.

Нин Ишу, полная вопросов, смотрела на Хэ Чжиина. Их взгляды встретились, но никто не отвел глаз и не произнес ни слова.

Внезапно пьяный мужчина закричал: — Ты кто такой, черт возьми?! Как смеешь трогать меня?!

Нин Ишу вздрогнула от этого крика и смущенно отвела взгляд.

Хэ Чжиин, искоса взглянув на мужчину, прищурился. В его глазах сверкнул холодный блеск. Рука, которой он держал пьяницу и которая невольно расслабилась во время разговора с Нин Ишу, снова сжала руку мужчины, выкручивая ее.

Лицо пьяницы исказилось от боли. Он широко открывал рот, но от боли не мог вымолвить ни слова.

Раздался хруст, и Хэ Чжиин разжал руку. Пьяный мужчина упал на землю, хватаясь за руку и вопя: — Моя рука! Она сломана! Сломана!..

Нин Ишу не хотела смотреть на эту сцену и отвернулась, но ее взгляд случайно упал на рукав Хэ Чжиина, на котором расплывалось темно-красное пятно.

— Ваша рука… — Нин Ишу указала на рукав Хэ Чжиина. — Вы, кажется, поранились.

Хэ Чжиин посмотрел на рукав, ничуть не встревожившись.

— Рана открылась, ничего страшного,

Глядя на окровавленный рукав, Нин Ишу что-то решила. Она сжала руку, спрятанную в рукаве, словно приняв какое-то решение, и, подняв глаза, улыбнулась Хэ Чжиину.

— Господин советник, позвольте мне перевязать вам рану. Вы ведь поранились, защищая меня…

Хэ Чжиин, не показывая своих эмоций, пристально смотрел на Нин Ишу.

На самом деле Нин Ишу не слишком волновала его рана. Она просто не хотела упускать возможность познакомиться с Хэ Чжиином поближе и попросить его помочь отцу.

Под пристальным взглядом Хэ Чжиина Нин Ишу стало неловко. Она никогда раньше не вела себя так смело, особенно с незнакомыми мужчинами.

Щеки Нин Ишу порозовели. Она чувствовала себя очень неловко и тревожно, но продолжала смотреть на Хэ Чжиина, ожидая его ответа.

— В таком случае, позвольте мне поблагодарить вас, госпожа Нин, — тихо произнес Хэ Чжиин. Его голос был низким и слегка хриплым, что удивительно гармонировало с его утонченной внешностью.

Нин Ишу немного удивилась. Она никогда раньше не встречалась с Хэ Чжиином и думала, что он ее не знает. Она уже хотела представиться, но, услышав, как он назвал ее по имени, поняла, что это не нужно. Нин Ишу с облегчением улыбнулась.

Хэ Чжиин, глядя на ее оживленное лицо, на мгновение задумался, а затем повернулся и кивнул человеку в одежде слуги, стоявшему неподалеку. После этого он снова обратился к Нин Ишу:

— Госпожа Нин, ведите.

— Прошу вас, господин советник, — Нин Ишу повела Хэ Чжиина к арке, ведущей во внутренний двор.

*

Днем в Юнлэфан было мало посетителей, и большинство куртизанок отдыхали в своих комнатах.

По дороге Нин Ишу и Хэ Чжиин встретили всего несколько человек.

Но даже эти немногие смотрели на Нин Ишу с удивлением, не сводя глаз с ее лица и фигуры, словно не веря, что такая красавица существует на самом деле.

Нин Ишу это раздражало, и она ускорила шаг. Хэ Чжиин шел за ней на расстоянии шага. Когда куртизанки с любопытством разглядывали Нин Ишу, он бросал на них предупреждающие взгляды.

Хэ Чжиин никогда раньше не был в Юнлэфан, и большинство девушек не знали, кто он. Робкие пугались его грозного вида и убегали. Но некоторые, более смелые, видя, как он средь бела дня идет в комнату с такой красивой куртизанкой, думали о любовной связи и, заметив его привлекательную внешность, смотрели на него с нескрываемым интересом.

Когда они дошли до комнаты Нин Ишу, девушка первой открыла дверь. Уэр сидела на низком табурете у входа.

Увидев Нин Ишу, Уэр тут же встала и хотела что-то сказать, но, заметив Хэ Чжиина, замерла и открыла рот. Хэ Чжиин покачал головой, и Уэр тут же замолчала.

— Уэр, принеси чистой воды и поищи что-нибудь для остановки крови, — распорядилась Нин Ишу.

Уэр взглянула на руку Хэ Чжиина, кивнула и вышла.

Когда Уэр ушла, Нин Ишу указала на кресло из розового дерева у стены.

— Присаживайтесь, господин советник. Я принесу чаю.

Хэ Чжиин сел и смотрел вслед Нин Ишу, пока она не скрылась за ширмой. Затем он огляделся.

Комната была небольшой. Ширма с изображением цветов и птиц делила ее на две части. За ширмой находилась спальня, которую Хэ Чжиин не мог видеть. У окна стоял длинный стол из палисандра, на котором в вазе из синего фарфора стоял букет разноцветных цветов. Видимо, цветы стояли слишком близко к окну и пострадали от ночного дождя, некоторые лепестки опали. Но сегодня, под лучами солнца, цветы снова ярко цвели.

Хэ Чжиин задумчиво смотрел на цветы.

Нин Ишу вышла из-за ширмы с чашкой чая в руках. Хэ Чжиин встал и взял у нее чашку.

В этот момент вошла Уэр. Увидев Нин Ишу и Хэ Чжиина, стоящих друг напротив друга, она опустила глаза на медный таз, который держала в руках.

— Госпожа, я принесла воду и лекарство.

Нин Ишу попросила Уэр поставить таз и лекарства на столик. Хэ Чжиин вернулся на свое место, поставил чашку на стол и, подняв глаза, как бы невзначай посмотрел на Уэр.

— Если у госпожи нет других распоряжений, я пойду, — поспешно сказала Уэр.

— Хорошо, — кивнула Нин Ишу. Она собиралась поговорить с Хэ Чжиином о деле отца и не хотела, чтобы Уэр присутствовала при этом разговоре.

Нин Ишу намочила белую хлопковую салфетку и, посмотрев на окровавленный рукав Хэ Чжиина, вспомнила, что, по слухам, Первый советник не любит, когда к нему прикасаются. Она немного помедлила.

— Господин советник, вы сами закатаете рукав или мне помочь?

Хэ Чжиин, откинувшись на спинку кресла и не глядя на свой рукав, смотрел на Нин Ишу.

— Одной рукой я не справлюсь. Помогите мне, — сказал он. Его голос был мягким, но немного резким, словно он не привык просить о помощи. — Можно?

Нин Ишу, выросшая в знатной семье, всегда была окружена заботой и любовью родителей. Ей никогда не приходилось заниматься домашними делами, даже такими, как подавать чай или угощать старших. Мать Нин Ишу, Су Ши, всегда оберегала дочь от подобных забот.

Но теперь, ради отца, она была готова на все, даже отдать свою жизнь, не говоря уже о том, чтобы обработать рану.

Нин Ишу ничего не сказала и взялась за рукав Хэ Чжиина. Не имея опыта в подобных делах и не зная характера Хэ Чжиина, она боялась сделать что-то не так и лишиться возможности попросить его о помощи. Поэтому ее движения были очень осторожными и нежными.

Ее тонкие, словно стебли водяного лука, пальцы бережно приподнимали рукав Хэ Чжиина, открывая его руку. Бинт на руке был почти полностью пропитан кровью.

Нин Ишу не любила вида крови. Глядя на окровавленный бинт, она замерла, не зная, что делать.

Хэ Чжиин, все это время наблюдавший за ней, заметив, что она нахмурилась и ее руки застыли в воздухе, усмехнулся.

— Принесите ножницы, нужно разрезать бинт.

Нин Ишу тут же нашла ножницы.

— Не бойтесь, я вас не порежу, — сказала она, держа ножницы.

Хэ Чжиин улыбнулся. Он совсем не боялся, что она его порежет. Наоборот, это она выглядела испуганной.

Нин Ишу поднесла ножницы к бинту. Увидев, как кровь окрашивает лезвия в красный цвет, ее рука невольно задрожала.

— Не дрожите, а то действительно порежете, — сказал Хэ Чжиин и накрыл ее руку своей.

Нин Ишу почувствовала тепло его руки. Дрожь в ее руке прекратилась, но сердце забилось чаще.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение