006 (Часть 2)

— Я знаю своего сына, — сказала госпожа Ван. — Я понимаю Ичэня лучше, чем он сам. Он силен в литературе и поэзии, но в других областях ничем особым не выделяется.

— Но, Ичэнь, ты подумал о том, что в литературе нет первых мест, а в боевых искусствах — вторых? При дворе множество людей, которые хорошо пишут стихи и прозу. Ты умеешь только писать. Ты не разбираешься в политике, не говоря уже о военной стратегии. Без чьей-либо поддержки тебе будет трудно добиться успеха. Мы с твоим отцом хотим найти для тебя хорошую партию ради твоего же блага!

Мэн Ичэнь, как и многие образованные люди, был горд и самолюбив. Услышав слова матери, он возмутился: — Значит, по-твоему, я могу чего-то добиться только благодаря жене и ее семье?

Госпожа Ван тоже рассердилась. Ее раздражало, что сын не понимает реального положения вещей и не слушает ее советов. В сердцах она сказала: — Я тебя родила, я тебя вырастила! Я знаю, на что ты способен! Если бы ты был как Первый советник, который в юности командовал войсками и в двадцать лет уже имел огромную власть, ты мог бы жениться на ком угодно! Даже если бы ты сейчас привел Жуаньжуань в дом, я бы с радостью приняла ее как невестку!

Мэн Ичэнь и так был расстроен из-за подозрений о вмешательстве Хэ Чжиина в дела Нин Ишу. Слова матери, превозносящие Хэ Чжиина и унижающие его самого, привели его в ярость. Он взмахнул рукавом и вышел.

Мэн Ичэнь с детства был вежливым и почтительным, особенно с матерью. Он никогда не позволял себе подобной грубости, даже не спорил с ней.

Госпожа Ван, увидев, как сын уходит, почувствовала головокружение и слабость. Перед глазами все поплыло.

— Матушка! — Мэн Линвэнь подбежала к матери и поддержала ее.

Госпожа Ван, увидев дочь, тяжело вздохнула.

Мэн Линвэнь помогла матери сесть на скамью у крытой галереи. Госпожа Ван, сделав несколько глубоких вдохов, постепенно пришла в себя.

Видя, что матери стало лучше, Мэн Линвэнь, поглаживая ее по спине, с негодованием сказала: — Матушка, я тебе говорила, что эта Нин Ишу — настоящее бедствие! Нельзя было позволять брату общаться с ней! Посмотри, что случилось! Она его совсем околдовала! Он даже тебе грубит из-за нее…

— Увы… — простонала госпожа Ван. — Какое несчастье…

— Матушка, не волнуйся. Нин Ишу теперь куртизанка. С ней легко расправиться! — сказала Мэн Линвэнь, и в ее глазах мелькнул злобный блеск.

Госпожа Ван, заметив это, встревожилась. — Что ты задумала? — спросила она.

— Ты до сих пор ее защищаешь?! — с упреком сказала Мэн Линвэнь.

— Нет, я волнуюсь за тебя, — ответила госпожа Ван.

— Не беспокойся, матушка, — улыбнулась Мэн Линвэнь. — У меня есть отличный план, как отвадить брата от этой девушки. Жди хороших новостей!

Госпожа Ван промолчала, дав понять, что не будет возражать.

Хотя она действительно любила Нин Ишу и заботилась о дочери, Мэн Ичэнь был для нее важнее всего. Ради сына она была готова на все.

*

Ночью, около хайши (с 21:00 до 23:00), на тихой улице Нинъань, залитой лунным светом, не было ни души.

Вдруг появилась торопливая фигура. Пройдя вдоль улицы, она свернула в переулок рядом с резиденцией маркиза Шэнань.

В глубине переулка стояла Мэн Линвэнь. Она сбросила капюшон, открыв свое лицо.

— Ну наконец-то! Я думала, ты не придешь! — сказала она, притворно сердясь, и легонько ударила подошедшего кулаком.

Мужчина взял ее руку и поднес к губам.

— Если ты меня зовешь, я даже с того света приду.

— Перестань мне льстить! — Мэн Линвэнь выдернула руку, а затем, смягчив голос, спросила: — Сунь Сюй, ты готов сделать для меня все?

Сунь Сюй был незнатного происхождения и занимал невысокую должность заместителя командующего столичной стражей. В глазах Мэн Линвэнь такой человек был недостоин даже ее внимания, но Сунь Сюй обладал приятной внешностью, был сладкоречив и умел ей угождать. Мэн Линвэнь нравилось, когда ей льстят, поэтому она поддерживала с ним отношения.

— Конечно! Ради тебя я в огонь и воду пойду, — ответил Сунь Сюй.

— Отлично, — улыбнулась Мэн Линвэнь. — Ты слышал о Нин Ишу?

— Слышал. Красавица, чей отец попал в беду, — кивнул Сунь Сюй.

Мэн Линвэнь придвинулась к нему и тихо сказала: — Хочешь с ней познакомиться поближе?

Сунь Сюй прищурился, и в его глазах появился похотливый блеск.

— И это все, на что ты способен? — с досадой сказала Мэн Линвэнь, шлепнув его по руке.

Сунь Сюй опомнился.

— Вэньвэнь, ты меня неправильно поняла. Я думал не о ней, а о тебе.

— Хватит болтать, — сказала Мэн Линвэнь, наклонившись к Сунь Сюю и что-то шепча ему на ухо. — Понятно? Сделай все, как я сказала.

Она снова надела капюшон, скрыв лицо. Ее губы искривились в странной улыбке.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение