006
Мэн Ичэнь вернулся в резиденцию в мрачном настроении. Едва он переступил порог, как слуга сообщил, что маркиз Шэнань желает его видеть.
Мэн Ичэнь поспешил в кабинет отца, где уже находилась его мать, госпожа Ван.
— Приветствую отца, приветствую мать, — Мэн Ичэнь, одетый в бамбуково-зеленое одеяние с узором облаков, поклонился с изяществом и достоинством.
Госпожа Ван, глядя на своего статного сына, улыбнулась. — Ичэнь, проходи, садись, — сказала она.
Мэн Ичэнь сел рядом с матерью.
Мэн Сун, до этого молча сидевший за письменным столом, наконец заговорил: — Ты проводил ее?
«Она», конечно же, была Нин Ишу.
Мэн Ичэнь кивнул.
— Зачем ты ее провожал? Она теперь куртизанка! — недовольно проворчал Мэн Сун. — Ладно, проводил и проводил. Но с этого дня ты больше не должен с ней видеться!
Лицо Мэн Ичэня изменилось. — Что ты имеешь в виду? Почему я не могу видеться с Жуаньжуань? — воскликнул он, а затем повернулся к матери. — Матушка, ты же сама сегодня говорила Жуаньжуань, что будешь чаще приглашать ее в гости и что она может обращаться к нам за помощью, если ей что-то понадобится.
Госпожа Ван, видя волнение сына, положила руку ему на плечо. — Твой отец запрещает тебе видеться с Жуаньжуань ради твоего же блага. Дело семьи Нин безнадежно. Если ты будешь продолжать общаться с Жуаньжуань, какая уважаемая семья захочет отдать тебе свою дочь?
Мэн Ичэнь, отстранив руку матери, сердито сказал: — Пусть не отдают! Мне все равно! Я женюсь только на Жуаньжуань!
— Негодяй! — закричал Мэн Сун. — Ты наследник маркиза! Вместо того чтобы думать о том, как восстановить доброе имя семьи, ты только и твердишь о своей Жуаньжуань! Ты думаешь только о женщинах! Как я мог воспитать такого бездельника?!
Мэн Ичэнь всегда боялся отца. Под его гневным взглядом он сник, но ради Нин Ишу продолжал спорить: — Раньше я тоже часто говорил о Жуаньжуань, и ты не возражал.
— Еще как возражал! Ты хочешь довести меня до могилы?! — Мэн Сун побагровел от гнева и схватил с стола чернильную плиту, собираясь бросить ее в сына. Плита, сделанная из ценного дуаньши в форме листа лотоса, весила не меньше килограмма. Если бы она попала в Мэн Ичэня, это могло бы стоить ему жизни.
Госпожа Ван побледнела от ужаса и бросилась к мужу. — Успокойся! — воскликнула она. — Ичэнь и Жуаньжуань знают друг друга с детства. У них долгие годы были близкие отношения, поэтому он так переживает. Я поговорю с ним, он все поймет.
Мэн Сун бросил гневный взгляд на сына и с грохотом поставил чернильную плиту обратно на стол. Госпожа Ван поспешно вывела Мэн Ичэня из кабинета.
Как только они вышли, Мэн Ичэнь оттолкнул руку матери. — Что бы ты ни говорила, я не откажусь от Жуаньжуань! — воскликнул он. — Я не понимаю, еще вчера вы собирались пригласить Жуаньжуань, чтобы обсудить дело дяди Нин, а сегодня все изменилось. — Он замолчал, а затем, словно что-то вспомнив, изменился в лице. — Это как-то связано с Первым советником? Он угрожал отцу?
Госпожа Ван удивилась. — Почему ты так решил? Как это может быть связано с Первым советником? Он никогда не имел дел с семьей Нин. Зачем ему вмешиваться?
Мэн Ичэнь вспомнил внезапный визит Хэ Чжиина, его взгляд, которым он смотрел на Нин Ишу, стоя на искусственной горе, и слова Нин Ишу о Саньнян. Все эти события складывались в единую картину. — Не уверен, что он не причастен к этому. Возможно, он уже вмешался, — сказал он с холодной усмешкой.
Госпожа Ван не понимала мыслей сына. Ей казалось, что он потерял рассудок. — Первый советник зашел к твоему отцу, чтобы обсудить государственные дела, — сказала она. — Твой отец мне все рассказал, он ни словом не обмолвился о Жуаньжуань. Перестань выдумывать. Что касается приглашения Жуаньжуань… — Госпожа Ван вздохнула. — Я не буду от тебя скрывать, мы с твоим отцем решили пригласить ее лишь для виду. Наши семьи были близки, и теперь, когда семья Нин попала в беду, мы должны проявить участие, чтобы не показаться бессердечными.
Мэн Ичэнь никак не ожидал, что мать, которая еще днем была так добра к Нин Ишу, на самом деле думала иначе. Он посмотрел на госпожу Ван с недоумением.
Госпожа Ван прижала руку к груди и, вытирая слезы платком, сказала дрожащим голосом: — Ичэнь, не смотри на меня так. У меня нет выбора. Ты знаешь, как я люблю Жуаньжуань. Я, как и ты, мечтала, чтобы она стала твоей женой. Но кто мог подумать… кто мог подумать, что с семьей Нин случится такое несчастье?
— Какое это имеет значение? Жуаньжуань все та же! — твердо сказал Мэн Ичэнь, не обращая внимания на слезы матери.
Видя, что сын непреклонен, госпожа Ван разрыдалась. — Жуаньжуань, конечно, осталась прежней, но она больше не дочь правого советника! — воскликнула она. — Ты — наследник маркиза! Если ты женишься на куртизанке, над тобой будут смеяться, а наша семья окончательно потеряет свое положение!
— Ты же знаешь, в каком положении мы находимся. Твой дед когда-то пользовался благосклонностью императора Тай-цзу и женился на его младшей сестре, принцессе Минъань. Ему был пожалован титул маркиза Шэнань, и он был очень влиятельным человеком. Но после смерти Тай-цзу на престол взошел новый император, который был в плохих отношениях с принцессой Минъань и всячески притеснял твоего деда. С тех пор дела нашей семьи пошли на спад.
Мэн Ичэнь, которому было уже почти двадцать лет и который больше года служил чтецом при дворе, и без слов матери понимал положение семьи.
— Как старший сын маркиза Шэнань, я, конечно, сделаю все возможное, чтобы восстановить доброе имя нашей семьи. Но какое это имеет отношение к тому, на ком я женюсь? Я уверен, что смогу добиться успеха, даже если женюсь на куртизанке! — Мэн Ичэнь с детства отличался талантом к литературе и поэзии, а также обладал привлекательной внешностью, поэтому был несколько самонадеян.
— Я знаю, что мой сын способен на многое…
(Нет комментариев)
|
|
|
|