— Куда делся тот вышитый платок, что был вчера?
Шу Юнь недавно освоила технику двусторонней вышивки и полмесяца трудилась, чтобы наконец получить платок, которым была довольна. На нем была вышита двусторонняя орхидея, и он ей так понравился, что она никогда с ним не расставалась.
Шао Яо как раз развешивала во дворе одежду, которую Шу Юнь сняла вчера. Отжимая юбку, она проворчала: — Вчера я помогала вам вернуться, и платка на вас не было. Кто знает, куда вы его выбросили? Наверное, по пьяни, отдали какому-нибудь красивому господину.
Шу Юнь опешила, услышав это.
Так и есть...
Она вспомнила, что во сне она действительно отдала вышитый платок тому мужчине. И теперь платка действительно не было. Неужели то, что случилось прошлой ночью, было правдой?
Сердце Шу Юнь похолодело.
Она в тревоге расхаживала по комнате. Хотя на платке не было вышито ее имя, те, кто ее знал, могли его узнать. Ее личная вещь попала к незнакомому мужчине, и это было опасно. Если пойти к нему, чтобы забрать, как поступить с тем, что произошло прошлой ночью?
К тому же, где ей его искать?
Пэй Юэ сегодня утром получил достаточно странных взглядов. Даже если он пытался скрыть, он не мог устоять перед проницательностью тех чиновников. После утреннего заседания эта история распространилась по району официальных учреждений.
— После заседания я специально поймал главу Управления церемоний Лю и спросил, почему Его Величество получил травму. Этот старый хитрец был очень скрытным, ни слова не сказал, только сказал, что Его Величество случайно ударился. Вы верите?
— Не верю ему ни на грош! Я служил Его Величеству много лет, он прошел через сотни битв, и даже губы у него не трескались. По-моему, это точно...
Он сделал жест поцелуя.
Чиновники, с одной стороны, радовались, что "железное дерево расцвело", а с другой — сожалели: — Раз уж губы разбиты, прошлой ночью, должно быть, была страстная ночь. По логике, сегодня утром должен был выйти указ. Уже столько времени прошло, почему от Управления церемоний и Министерства обрядов ни слуху ни духу?
Сразу же один из чиновников отправил человека в Министерство обрядов, чтобы узнать, но ему сказали, что министр обрядов спорит с Управлением церемоний, настаивая на выяснении всех подробностей. К сожалению, к вечеру, когда солнце клонилось к закату, Лю Куй по-прежнему не раскрыл рта. Весь энтузиазм чиновников иссяк. Уходя из ведомства, они невольно бормотали:
— Его Величество, будучи Сыном Неба, тоже занимается безответственными делами...
Когда эти слова дошли до Императорского кабинета, Пэй Юэ потер лоб. Он был как немой, съевший горький корень, не мог выразить свою горечь.
Несколько дней подряд вся семья Шу была как побитые морозом баклажаны, атмосфера была холодной. Шу Юнь была погружена в свои мысли из-за платка, Вторая госпожа была расстроена потерей денег, а Шу Чжи весь день металась по комнате, как кузнечик на раскаленной сковороде.
Прошло три дня, но из Усадьбы князя Хуайяна так и не прислали сватов. Более того, ходили слухи, что князь Хуайяна посадил сына под домашний арест. Шу Чжи беспокоилась, что помолвка сорвется. Первая госпожа, погруженная в молитвы, отказывалась ее видеть. Шу Чжи с детства жила в тени старшей сестры и не могла набраться смелости, чтобы попросить старшую сестру заступиться за нее. В конце концов, ей пришлось дождаться, пока отец вернется домой ночью, и всхлипывая, пожаловаться ему.
Глава Старшей ветви все же жалел дочь. Он утешил ее, сказав подождать еще немного. В конце концов, он был старшим родственником со стороны невесты, как он мог сам идти к жениху свататься? В любом случае, Отрекшийся император уже высказался. Вероятно, князь Хуайяна был недоволен браком и намеренно унижал княгиню, ее сына и Шу Чжи.
Шу Чжи не обладала таким терпением, как отец. Полная тревоги и негодования, она нашла Шу Юнь.
В сгущающихся сумерках Шу Чжи остановила Шу Юнь в проходе. Ее глаза были налиты кровью: — Третья сестра, что ты имела в виду в тот день?
Шу Юнь, видя Шу Чжи, не чувствовала облегчения. Она лениво прислонилась к колонне: — Какое слово?
— Твои слова о том, что наследный принц бесполезен?
— О, я так сказала? — Шу Юнь поправила прядь волос за ухом, моргнула и сказала: — Наверное, вторая сестра ослышалась, я такого не говорила...
Она намеренно говорила туманно, чтобы измучить Шу Чжи.
Шу Чжи, конечно, сомневалась. Сердце ее билось все быстрее и быстрее. Крик наследного принца Хуайяна в ту ночь все еще вызывал у нее тревогу. Она боялась, что Шу Юнь что-то скрывает от нее. Увидев, что от Шу Юнь ничего не добиться, она в гневе топнула ногой: — Не радуйся! Как только помолвка состоится, я обязательно найду время, чтобы разобраться с тобой.
В середине второго месяца Усадьба князя Хуайяна наконец прислала сватов. Но по сравнению с торжественностью, с которой они сватались к Шу Юнь, к Шу Чжи они отнеслись кое-как. Шу Чжи испытала огромное унижение, и лицо главы Старшей ветви тоже было недовольным. Помня о могуществе Усадьбы князя Хуайяна, он лишь смиренно проглотил обиду.
На следующий день после помолвки Старая госпожа устроила семейный банкет для Шу Чжи, чтобы отпраздновать.
Из дворца пришел человек, это была принцесса Шуюэ.
У Старой госпожи была младшая дочь, которая много лет назад вошла во дворец и стала наложницей Отрекшегося императора, известной как Наложница Шу. Она родила дочь, которая стала принцессой Шуюэ. У Отрекшегося императора было много наложниц и детей, Наложница Шу не пользовалась особой благосклонностью, и принцесса Шуюэ тоже была незаметной фигурой во дворце. Но принцесса императорской семьи в семье Шу была как золотой самородок. Принцессу Шуюэ встретили с почестями и посадили на главное место.
Третий господин Шу под предлогом дел в ведомстве не вернулся, Су Ши тоже сослалась на болезнь и не присутствовала на банкете. Только Шу Юнь спокойно сидела в конце толпы и щелкала семечки.
Шу Чжи всегда любила льстить принцессе Шуюэ, и принцесса Шуюэ охотно принимала ее лесть, у них были хорошие отношения.
— Весна наступила, отец приказал нам учиться во Дворце Инхуа. Ты пойдешь со мной? — Каждая принцесса могла выбрать себе компаньона по учебе. Принцесса Шуюэ, помня, что Шу Чжи станет будущей наследной княгиней, хотела с ней подружиться.
Шу Чжи собиралась согласиться, но краем глаза увидела Шу Юнь напротив. Увидев ее наивное и беззаботное выражение лица, гнев, который кипел в ее сердце, поднялся, и у нее тут же возникла идея. Она тихо прошептала что-то на ухо принцессе Шуюэ, и принцесса Шуюэ нахмурилась.
Шу Чжи, видя, что принцесса все еще колеблется, продолжила уговаривать: — Я сейчас на острие внимания, как я могу показываться? Лучше пусть Шу Юнь примет удар на себя. Шу Юнь училась у третьего дяди, она хорошо рисует. С ее помощью ваше высочество легко справится с уроками учителя.
Услышав последние слова, принцесса Шуюэ поняла. Шу Юнь была мягкой и податливой, как раз подходящей, чтобы заставлять ее переписывать уроки. Кроме того, бабушка заболела из-за матери и дочери Шу Юнь, как она могла не отомстить за бабушку?
Принцесса Шуюэ удовлетворенно кивнула и громко сказала Шу Юнь, сидевшей напротив:
— Шу Юнь, с завтрашнего дня ты поступишь во дворец в качестве моего компаньона по учебе и пойдешь со мной учиться во Дворец Инхуа.
Семечки в руке Шу Юнь рассыпались, и в голове у нее раздался гул. Конец!
Отрекшийся император превратил Дворец Инхуа в императорскую академию, пригласив великих ученых из Академии Ханьлинь и Императорской академии преподавать принцам и внукам императора. Ранее наследный принц Хуайяна тоже жаловался ей на трудности учебы.
Шу Юнь тоже не очень любила учиться. Каждый раз, глядя на эти "чжи-ху-чжэ-е", у нее болела голова. К тому же, принцесса Шуюэ явно не имела добрых намерений. Ее личико осунулось.
Принцесса Шуюэ, увидев страдание на лице Шу Юнь, еще больше захотела ее подразнить:
— Когда я вернусь во дворец, я прикажу матери передать устный указ в семью Шу. Ты не сбежишь.
Примечание автора: Император: Ты не сбежишь...
(Нет комментариев)
|
|
|
|