Пэй Инсин был несколько рассеян: — Я не останусь в Чанъани, через некоторое время вернусь в Ючжоу.
Пэй Чжэнцин замер.
В этот момент подул пронизывающий холодный ветер, и он закашлялся. Пэй Даоюнь шагнул вперёд, заслоняя его от ветра, и нахмурившись, укоризненно сказал: — Я же говорил тебе не приходить, третий брат не слушал. Вот теперь хорошо, завтра точно заболеешь.
Юноше было семнадцать-восемнадцать лет, и он говорил без обиняков.
Пэй Чжэнцин не обратил на него внимания, посмотрел на Пэй Инсина и мягко спросил: — Седьмой брат не хочет повидаться с отцом?
— Нет. Отец не хочет меня видеть, — с улыбкой ответил Пэй Инсин.
Стоявший рядом Пэй Даоюнь, услышав это, сунул руки в рукава, закатил глаза и бесцеремонно спросил: — Тогда зачем ты вернулся?
Пэй Инсин не ответил, лишь улыбнулся.
Только в уголке его губ на мгновение мелькнула едва заметная тень насмешки.
Если бы здесь была Шу Минъюэ, она бы точно заметила, что выражение его лица было точь-в-точь как у Ашина Юйлуо.
Пэй Чжэнцин тихо отчитал Пэй Даоюня, бросив на него предостерегающий взгляд, затем повернулся, и в его голосе слышалась болезненная усталость: — Тогда мы с девятым братом пойдём первыми. Если седьмому брату что-нибудь понадобится, не стесняйся сказать мне.
Пэй Инсин кивнул: — Не буду провожать третьего брата.
…
Когда двое господ из семьи Пэй ушли, Хэ Шань вышел из-за угла и тихо спросил: — Господин, как долго вы пробудете в Чанъани?
Глаза Пэй Инсина потемнели. Он не ответил, лишь потёр виски рукой и сказал: — Узнай, в какой гостевой комнате живёт принцесса Цзя И. Устрой мою комнату рядом с её.
В последнее время с ним происходили странные вещи.
Два месяца назад У Мань и Чудо сказали, что он приказал убить Пэй Юнчжэня.
Месяц назад он тяжело ранил Саханьна, вождя племени Сюэяньто, и поссорил Хэба с племенами Теле.
Полмесяца назад под предлогом поездки в Западные Края за чудодейственным лекарством для отца-хана он покинул ставку Бэй Ди, но, доехав до Сячжоу, повернул и направился прямиком в Чанъань, столицу империи Сюнь.
А вчера вечером он принял решение приехать в храм Синго.
И обо всём этом он совершенно не помнил.
Словно… кто-то другой управлял его телом.
Он тщательно припомнил момент перед принятием решения поехать в храм Синго. Он ужинал в «Башне, Полной Ветра» и тоже услышал название «Храм Синго».
Тогда их разделяла ширма. В соседней комнате кто-то поднимал бокалы.
Один голос сказал: — Ты действительно собираешься упаковать это и отправить в храм Синго? Пока принцесса Цзя И это получит, всё остынет.
От Чанъани до храма Синго верхом добираться почти полчаса, не говоря уже о времени на подъём на вершину горы.
Другой голос беспомощно и с нежностью ответил: — Моя сестра привередлива в еде, ей не нравится еда в храме. Когда я видел её в прошлый раз, она так похудела.
Помолчав, он повернулся и приказал слуге: — Приготовь по порции каждого из этих десертов и каждый день в час Чэнь (7:00-9:00) отправляй в храм Синго.
Сегодня утром Хэ Шань сказал ему, что вчера вечером он решил сегодня поехать в храм Синго.
С целью разобраться, он поднялся на гору, но здесь, казалось, не было ничего необычного, просто обычный буддийский храм.
Единственное, что вызвало у него подозрения, — та девушка.
Храм Синго… Принцесса Цзя И…
Мрак в глазах Пэй Инсина сгущался. Перед его мысленным взором вдруг возникло то белоснежное, сияющее лицо. С чисто эстетической точки зрения, она была очень красива, радовала глаз.
Если бы она была на несколько лет старше, её черты окончательно бы сформировались, она была бы ещё красивее.
Какая жалость.
Эта маленькая принцесса, кажется, знала, кто он. Неважно, по какой причине, но её нельзя оставлять в живых.
Пэй Инсин слегка прикрыл тёмные глаза и тихо вздохнул. Но в тот миг, когда эта мысль промелькнула у него в голове, его сердце внезапно сжалось от острой боли.
****
Ночь сгущалась, луна взошла на тёмное небо.
Храм погрузился в тишину. И птицы, и звери уже крепко спали.
Раздался тихий скрип — дверь гостевой комнаты открылась и снова закрылась.
Бесцветный, не имеющий запаха одурманивающий аромат тихо проник через щель в бумажной оконной раме. А Чань и Юнь Чжу, дежурившие в комнате, погрузились в глубокий сон. Тонкая металлическая пластинка отодвинула засов, и тёмная фигура вошла в комнату.
Шу Минъюэ ничего не подозревала, крепко спя на кровати. Её тонкие брови были слегка нахмурены, на сияющих белых щеках виднелись засохшие следы слёз. Юйлуо сел на край кровати и дрожащей рукой коснулся её лица.
Тёплая, гладкая, упругая кожа.
Не ледяная, не иссохшая и худая.
В отличие от того времени, когда он впервые её встретил, сейчас Юэ'эр выглядела более цветущей и здоровой. Он снова и снова гладил её щёку кончиками пальцев, словно драгоценность.
Затем он лёг на кровать.
Как и давным-давно, он обнял её. Её тело было мягким и тёплым, от неё исходил лёгкий сладкий фруктовый аромат — тот самый запах, о котором он мечтал и сходил с ума.
Его пальцы обхватили её маленькую головку, взгляд был безумным и одержимым. При слабом свете луны он, словно в забытьи, снова и снова обводил взглядом её лицо.
— Юэ'эр… я наконец-то нашёл тебя, — прошептал он.
****
На следующий день.
Первый луч утреннего света проник в окно. Пэй Инсин резко открыл глаза. Он опёрся на кровать и сел, остро чувствуя, что с его телом что-то не так.
Это была не бодрость после крепкого сна, а какое-то чрезмерное возбуждение, словно он не спал всю ночь.
И ещё.
Он опустил голову, поднёс рукав к носу и понюхал. Едва уловимый сладкий аромат.
Женский аромат?
Пэй Инсин на мгновение замер, внезапно вспомнив, что чувствовал этот запах от принцессы Цзя И.
Он нахмурился ещё сильнее, в его глазах на миг вспыхнула ярость. Затем он холодно усмехнулся, встал и начал одеваться. Он собирался пойти и посмотреть, что за демон или призрак эта принцесса Цзя И.
Подойдя к столу, он остановился и резко повернул голову.
Кто-то трогал кисть, тушь, бумагу и тушечницу на столе.
Под пресс-папье лежал лист белой бумаги.
Пэй Инсин широким шагом подошёл, взял лист и посмотрел. На нём был резкий, отчётливый почерк — его собственный:
«Не смей даже думать о том, чтобы причинить ей вред».
«Я убью тебя».
Прекрасно.
Угрожает ему.
Пэй Инсин с холодным лицом скомкал бумагу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|