Когда совсем стемнело, вернулся наставник Пучжэнь. Партия в Ци между ними ещё не была закончена.
— Смиренный монах оставит эту незаконченную партию для вас двоих, чтобы вы доиграли её позже. Сегодня уже поздно, не буду задерживать благодетелей, — с улыбкой сказал Пучжэнь.
Пэй Инсин с улыбкой кивнул наставнику.
Шу Минъюэ очнулась от мыслей о словах «пятнадцатый день восьмого месяца», встала и поклонилась Пучжэню: — Беспокоили наставника.
Ночью в буддийском храме было темно, туман сгустился ещё сильнее. Когда они вышли из двора для медитаций, лишь несколько редких фонарей освещали путь.
Шу Минъюэ не могла точно определить свои чувства. Разочарование? Или облегчение?
День рождения Юйлуо был не пятнадцатого августа, а двадцать шестого сентября.
Они шли по каменной дорожке — высокий мужчина и невысокая девушка. По сравнению с пятнадцатилетней Шу Минъюэ, Пэй Инсин был уже совершенно взрослым мужчиной: широкоплечий, длинноногий, с прямой спиной. Ему шла как традиционная ханьская одежда с широкими рукавами, так и кочевническая одежда с узкими рукавами. Он неторопливо следовал за Шу Минъюэ и снова уловил тот едва заметный сладкий аромат.
Её волосы казались очень мягкими. Чёрные, как вороново крыло, пряди обрамляли белую, тонкую шею. Пэй Инсин опустил взгляд и невольно задержал его на мгновение.
Шу Минъюэ ничего не замечала. В её голове царил хаос. Строго говоря, Пэй Инсин приходился ей старшим родственником. Разум подсказывал, что нельзя переносить свои чувства к Юйлуо на Пэй Инсина — в конце концов, он не виноват, что так выглядит.
Вокруг было темно, что добавляло обстановке уныния и одиночества. Идя по дороге, Шу Минъюэ не могла совладать с эмоциями и снова вспомнила прошлую жизнь.
Второй год правления Цзяньюань, её первая осень в Степи.
…
Это был пятый месяц её политического брака с Бэй Ди. Ей удалось уговорить Юйлуо перенести её юрту рядом с его.
Надо сказать, пользоваться чужим авторитетом было довольно приятно. С тех пор как она переехала поближе к юрте хана, никто больше не осмеливался приходить к ней и устраивать неприятности. Даже те, кто обижал её раньше, один за другим пришли извиняться.
Шу Минъюэ не была склонна к меланхолии и быстро пришла в себя. Иногда она даже выезжала на конные прогулки со слугами. Она родилась в смутное время и выросла в Бинчжоу, где верховая езда и стрельба из лука были обязательными навыками.
По сравнению с процветающей Чанъанью, ханская ставка Бэй Ди, конечно, уступала, но зато здесь было много диковинных вещей, которых Шу Минъюэ никогда раньше не видела.
Девушка целыми днями бегала по окрестностям, развлекаясь от души.
Юйлуо же было не до неё. В то время только что подавили восстание Хэба и племён Теле, остатки мятежников разбежались кто куда. Он был занят, как собака, и его не было видно по десять дней, а то и полмесяца.
В тот вечер кухарка приготовила для Шу Минъюэ горячую миску лапши с говяжьим языком и сельдереем, политую густым сладким соусом. Блюдо выглядело ярко и аппетитно.
В начале основания Великой Сюнь продовольствия не хватало, и её дядя, взойдя на трон, издал строгий указ, запрещающий забой рабочего скота.
Даже такая любимица, как Шу Минъюэ, редко ела говядину, не говоря уже о редком деликатесе — говяжьем языке, которого у коровы всего один.
Но в Бэй Ди, где не занимались земледелием, говядина была обычным блюдом на столе.
Говяжий язык очень понравился Шу Минъюэ: тушёный он был мягким, а жареный — хрустящим. Однако она не успела даже попробовать лапшу, как снаружи послышался стук копыт — вернулся Юйлуо.
Занавес внутренней части юрты откинулся, и мужчина вошёл широкими шагами, неся с собой порыв холодного ветра.
— …
С их последней встречи прошло целых полмесяца. Шу Минъюэ растерялась и застыла на месте, очевидно, не осознавая, что нужно встать и поприветствовать его.
Юйлуо многозначительно взглянул на свою маленькую жену, ой, нет, маленькую принцессу.
Служанки в юрте были сообразительны и шагнули вперёд. Юйлуо махнул рукой, велев им удалиться, затем снял доспехи и небрежно бросил их на деревянную вешалку.
Шу Минъюэ опустила глаза на миску с лапшой, чувствуя себя неловко. Поколебавшись, она подвинула миску вперёд и тихо сказала: — Я не знала, что хан вернётся, приготовили только одну миску лапши. Хан, ешьте первым, я попрошу кухарку приготовить ещё.
Юйлуо снял верхнюю одежду и подошёл прямо к тазу с водой: — Не нужно.
Он наклонился и вымыл руки её мыльными бобами, затем схватил её полотенце и вытер лицо.
Шу Минъюэ смотрела, как её полотенце превращается в скомканный комок. Она не знала, сколько дней он не мылся — белое шёлковое полотенце мгновенно стало серым. Её личико скривилось от досады. Этот варвар!
Не мог сначала отмыться, а потом вытираться!
Юйлуо продолжил раздеваться, оставшись в нижней рубахе. Хотя на улице уже было холодно, из-за тяжёлой одежды и быстрой езды его грудь и спина были мокрыми от пота, ткань прилипла к коже.
Молодое и сильное тело, с идеально очерченными линиями.
Шу Минъюэ вздрогнула и напряжённо сжала пальцы. Стараясь выглядеть невозмутимо, она спросила: — Хан собирается остаться здесь? — Сказав это, она смущённо опустила голову. — У меня здесь нет одежды и постельных принадлежностей для хана…
На самом деле, их брак ещё не был консуммирован. В прошлый раз она приготовилась, пришла в его юрту и станцевала для него танец. Но не успела она закончить, как в дверь постучал генерал Чудо.
Затем Юйлуо поспешно ушёл, а через полчаса во главе нескольких тысяч отборных всадников умчался прочь, и его снова не было полмесяца.
Юйлуо замер и, повернув голову, насмешливо посмотрел на неё с явным недовольством.
— Вели принести!
Юрта хана и юрта катун находились всего в двадцати-тридцати чжанах друг от друга, принести вещи было очень удобно. Неужели она переехала к нему поближе только ради собственного комфорта?!
Юйлуо был очень недоволен и холодно уставился на неё.
Чего кричать!
Шу Минъюэ испугалась, её голос стал тише: — Я велю принести.
Юйлуо холодно отвёл взгляд и шагнул в банное помещение.
В походе он не мылся больше десяти дней. Горячий пот смешивался с запахом крови, пахло действительно неприятно, словно он вывалялся в грязи.
Сегодня он вернулся внезапно, а чтобы принести и нагреть воду, потребовалось бы много времени. Юйлуо, понюхав воротник своей одежды, не захотел терпеть. Он вдруг вспомнил, что его маленькая жена очень любит чистоту, и в её банном помещении наверняка есть готовая горячая вода.
Поэтому, спешившись, он направился прямо к ней.
Его поспешный вид поразил многих.
Принцесса из Срединных Равнин так околдовала хана!
Юйлуо вошёл в ванную, а Шу Минъюэ продолжила есть лапшу.
Он вымылся быстро и вышел уже в чистой одежде для сна. Пояс не был туго завязан и свободно висел. Воротник с левым запахом был слегка распахнут, обнажая часть широкой груди. Кончики волос были ещё влажными.
Шу Минъюэ, евшая лапшу, подняла голову и замерла.
Увидев её выражение лица, Юйлуо немного оттаял. Он поднял бровь и подошёл сесть рядом с ней: — Красиво?
— …
Шу Минъюэ помедлила, не совсем понимая, что он имеет в виду, и честно кивнула.
Юйлуо скривил губы: — Поела?
На самом деле Шу Минъюэ ещё не закончила, но на ужин достаточно было и половины порции. Она снова медленно кивнула ему.
У маленькой принцессы были алые губы и белые зубы, её тёмные глаза блестели. С чисто визуальной точки зрения, она действительно радовала глаз.
— Вытри.
Юйлуо бросил ей полотенце.
Шу Минъюэ с недоумением посмотрела на него. Юйлуо нахмурился и указал на уголок её губ.
— …
Оказалось, у неё на губе осталась капля соуса.
Лицо Шу Минъюэ мгновенно залилось краской, и она поспешно вытерлась.
На самом деле, если отбросить первоначальные предубеждения, Юйлуо был не таким уж варваром, как она думала.
Он говорил на языке Срединных Равнин и был довольно чистоплотен.
И ещё… красив.
У него была очень мужественная внешность: глубоко посаженные, строгие глаза, а когда он поднимал брови, во взгляде появлялась резкость. Хотя характер у него был не очень, но это можно было стерпеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|