Глава 1. Вступление (исправлено)

Осень и зима в степи суровы и долги. Ледяной ветер хлестал по сухой траве, а тысячи юрт, раскинувшихся по бескрайним просторам, напоминали россыпь белоснежного жемчуга.

В главной юрте Катун Шу Минъюэ спала, прислонившись к подушкам. Последние несколько дней её болезнь обострилась, и большую часть времени она проводила в забытьи. Её и без того маленькое лицо стало совсем худым.

— Катун, выпейте лекарство.

Раздался нежный женский голос, и чьи-то руки бережно приподняли её за плечи.

Шу Минъюэ медленно открыла глаза и растерянно заморгала. Из-за болезни её движения были заторможенными. Прошло несколько мгновений, прежде чем она узнала служанку.

— А Су Шань?

— Да, это я, — А Су Шань подложила ей за спину подушку и, опустившись на колени у кровати, зачерпнула ложку лекарства. — Сначала выпейте лекарство, Катун, а потом поешьте немного каши.

Лекарство было специально приготовленным, горьким и чёрным, с отталкивающим солёным запахом.

Шу Минъюэ прикрыла рот рукой и попыталась отстраниться. Внутренности жгло огнём. Внезапно её вырвало кровью прямо на постель.

— Катун… что случилось? — А Су Шань испуганно отбросила в сторону опрокинутую чашу с лекарством и стала похлопывать её по спине. — Где болит?

Шу Минъюэ покачала головой, с трудом переводя дыхание. Она кое-как подавила приступ тошноты и спросила:

— Где хан?

А Су Шань замолчала, глядя на её бледное лицо. Ей было тяжело говорить, но Шу Минъюэ, с трудом шевеля губами, повторила свой вопрос:

— Где хан?

— Хан… — А Су Шань, стиснув зубы, решилась сказать правду. — Больше двадцати дней назад, после похорон генерала У Маня, хан уехал.

Она опустила голову, не смея смотреть Шу Минъюэ в глаза.

После этих слов Шу Минъюэ всё стало ясно. Вот почему Ашина Юйлуо нарушил обещание и не отправил её обратно в Чанъань. Потому что У Мань был мёртв. Хан наверняка её ненавидел.

«Любя, желают жизни, ненавидя — смерти. Тот, кто не тронут чувствами, относится к людям, как к траве». Именно так всё и было.

Прошло уже тридцать один день с их последней встречи.

Шу Минъюэ откинулась на подушки, чувствуя слабость. Возможно, она действительно ошибалась с самого начала. Не стоило соглашаться на этот брак и наивно полагать, что любовь Юйлуо обеспечит ей спокойную жизнь.

Если бы У Жи На не рассказала ей правду, она бы так и жила в неведении. Оказывается, война между Бэй Ди и Сюнь Чао шла уже несколько месяцев, и в землях Юнлян полыхали пожары сражений. Её двоюродный брат, Шэнь Яньхуэй, возглавлявший войска в Яньмэне, был убит У Манем — стрела пронзила ему сердце.

— Шу Минъюэ, ты такая жалкая. Кроме меня, кто бы осмелился сказать тебе правду? — У Жи На смотрела на неё с жалостью и насмешкой, издеваясь над её невежеством.

Вспомнив это, Шу Минъюэ сжала пальцы и закашлялась, вновь выплевывая кровь. На этот раз приступ был особенно сильным, лицо её стало мертвенно-бледным, дыхание прерывистым.

Ей было очень плохо.

Невыносимо плохо.

Шу Минъюэ вцепилась в шёлковое одеяло, глаза её покраснели, по щекам текли слёзы.

— Катун… Катун! — А Су Шань в отчаянии звала её, похлопывая по спине и дрожащей рукой нащупывая пульс на шее. Пульс был едва заметен.

Она опустила взгляд на пол, где растекалась алая кровь, смешанная со сгустками.

— Как же так… как же так… — А Су Шань в ужасе бормотала себе под нос. — Катун же принимала лекарство!

Лекарь говорил, что если она будет регулярно принимать лекарство, то сможет прожить ещё месяц!

Шу Минъюэ сглотнула горькую кровь и медленно откинулась на подушки. Её глаза застилала пелена слёз, а окровавленные губы придавали болезненному лицу неестественный румянец.

А Су Шань суетливо вытирала кровь с её лица.

— Оставь меня, — прошептала Шу Минъюэ.

Холодный северный ветер завывал за окном, словно оплакивая её.

Шу Минъюэ с трудом легла, чувствуя невероятную усталость. Она ощущала себя лёгкой лодочкой, потерявшей курс.

— Лекарство пролилось, я сейчас же прикажу приготовить новую порцию, — всхлипывая, сказала А Су Шань, заботливо укрывая её одеялом.

— Не нужно, — Шу Минъюэ слабо улыбнулась.

Она умирала.

Без Пилюль Концентрированного Аромата она не могла жить. Война между Сюнь Чао и Бэй Ди, бушевавшая последние месяцы, нарушила работу северо-западного торгового пути.

Запасы пилюль давно закончились. Сначала она делила каждую пилюлю пополам, потом принимала по одной раз в три дня, а теперь лекарств не осталось совсем.

Два дня назад её состояние резко ухудшилось, и теперь уже ничто не могло ей помочь.

Почему так быстро? Шу Минъюэ почувствовала слабую боль внизу живота. Этот ребёнок был очень живучим. Если считать, ему уже три месяца.

Её кормилица, А Чань, говорила, что к трём месяцам плод крепко закрепляется, к четырём начинает шевелиться, а ещё через шесть — появляется на свет.

Но он появился не вовремя.

Оглядываясь на свою жизнь, Шу Минъюэ понимала, как много в ней было горя. Все её родные покинули её раньше, чем она сама. Те, кто её любил, умерли, а тот, кого любила она, отвернулся от неё.

Воспоминания проносились перед глазами, словно кадры из фильма.

Восемь лет. Она сидит на коленях у брата, Шу Сыцзяня, и спрашивает: «Когда вернутся отец и мать?» Брат, обнимая её, горько плачет. Оказывается, родители больше не вернутся.

Пятнадцать лет. Переворот во дворце. Она ранена мятежниками. Приходит в себя, вокруг траур, колокола звонят по всему городу, извещая о смерти императора. Двоюродный брат, Шэнь Яньхуэй, сидит у её постели и говорит, еле сдерживая слёзы: «Не бойся, Юэ Эр, у тебя есть я».

Оказывается, дядя и брат тоже не вернутся.

Семнадцать лет. Ду Ланьсинь провоцирует посланника Бэй Ди. Цзи Буду, не колеблясь, отправляет её замуж за хана, угрожая жизнью Шэнь Яньхуэя, и вынуждает её согласиться. Двоюродный брат, находящийся в Башу, ничего не знает и даже не может с ней попрощаться. Она одна отправляется на север, полная страха и тревоги. Целый месяц она прячется в юрте, ни с кем не разговаривая, и плачет.

Но разве могла она так прожить всю жизнь? Всего несколько месяцев в суровом мире кочевников, где царит закон сильного, заставили изнеженную принцессу увидеть реальность. Кроме Ашина Юйлуо, у неё никого не было.

Стиснув зубы и дрожа, она сняла платье и вошла в его юрту.

Но судьба сыграла с ней злую шутку. В двадцать лет её двоюродный брат погибает в Яньмэне от стрелы У Маня. Желая отомстить, она на глазах у Юйлуо вонзает кинжал в грудь убийцы. В тот день был сильный ветер. Юйлуо присел перед ней на корточки, поднял её залитое слезами лицо и спросил: «Это то, чего ты хотела?» Она, впиваясь ногтями в ладони, кивнула: «Да».

Мёртвых не вернуть, разбитое не склеить, как и время вспять не повернуть. Это был замкнутый круг, из которого не было выхода.

Воспоминания пронеслись перед глазами и остановились на заснеженной равнине. Шу Минъюэ вдруг поняла, что у неё больше нет никого, о ком можно было бы заботиться, и никого, кто заботился бы о ней. Вот каково это — быть одинокой.

«Пусть будет так…» — Шу Минъюэ устало закрыла глаза. Пришла нагой — уйдёт нагой. Если она умрёт быстро, то, возможно, встретит двоюродного брата на пути в загробный мир.

Но ожидание смерти было невыносимо. Лежа в мягкой постели, она чувствовала, как её покидают силы, как отдаляется от неё мир.

— Катун, очнитесь, не спите! — А Су Шань плакала и трясла её за плечи.

Снаружи, кажется, начался дождь. Стук капель становился всё громче, но вдруг резко прекратился. Ветер ворвался в юрту.

Веки Шу Минъюэ тяжелели, её когда-то яркие, чёрные глаза потускнели. Тонкие, белые пальцы бессознательно легли на ещё плоский живот. Последняя мысль промелькнула в её голове:

Жизнь полна трудностей, зачем вообще рождаться на свет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вступление (исправлено)

Настройки


Сообщение