Глава 8. Моё сердце принадлежит тебе (Часть 2)

Тао Чжи была наслышана обо всех людях, которых упомянул Чжоу Яньбай. Всё потому, что Чжоу Яньбай был самым известным Чжуаньюанем, и истории о его подвигах были широко известны в народе. Поместье, где жила Тао Чжи, находилось недалеко от столицы, и слухи о Чжоу Яньбае доходили до неё уже три года.

Чжоу Яньбай был учеником старого канцлера Юнь Чжоу, его последним учеником, поэтому, как только он поступил на службу, Император сразу же стал оказывать ему особое покровительство.

Новый чиновник начал свою карьеру с решительных действий. Этот Чжуаньюань, не имевший ни связей, ни влияния, происходивший, по слухам, из простой семьи, не побоялся сильных мира сего и наказал многих высокопоставленных чиновников, которые обирали народ, притесняли слабых и совершали преступления.

Все те люди, о которых он говорил, были разоблачены им, лишены должностей, сосланы и лишены имущества по приказу Императора.

Включая её отца, Тунчжэнши Цзян Да.

— Когда-то моя семья была разрушена, и Цзян Да был одним из виновных. Долг отца — долг сына. Как дочь Цзян Да, ты должна ответить за его преступления, — спокойно сказал Чжоу Яньбай, глядя на Тао Чжи.

— Я… я всего лишь брошенная дочь Цзян Да. Меня даже в родословную семьи не внесли, — растерянно ответила она. Ей казалось, что что-то не так, но она не могла понять, что именно.

Собравшись с мыслями, она возразила: — Почему ты пришёл ко мне, простой девушке, выросшей в поместье, которая ничем не отличается от служанки? Почему ты не ищешь дочерей из семьи Цзян?

Чжоу Яньбай знал, что она умна и хитра, и её слова лишь позабавили его. Он решил немного подразнить её: — Ты думаешь, что женщины из семьи Цзян живут хорошо? Сейчас их положение, вероятно, хуже, чем у тебя, простой служанки.

Тао Чжи была в смятении. С самого рождения она видела Цзян Да всего несколько раз, а этот мстительный Чжоу Яньбай решил преследовать даже её, брошенную дочь.

Тао Чжи смотрела на него своими ясными, нежными глазами персикового цвета. Казалось, её взгляд говорил: «У каждой обиды есть виновник, у каждого долга — должник. Я действительно ничего не знаю».

Но Чжоу Яньбай оставался невозмутимым: — Я человек мстительный…

— Господин Чжоу, пощадите меня! Тао Чжи действительно ничего не знает! Тао Чжи готова работать как вол, чтобы отплатить господину Чжоу за милость и сохранение жизни!

Внезапно Тао Чжи осенило. Хотя она и была всего лишь слабой женщиной, она всегда умела приспосабливаться к обстоятельствам, и ей не было стыдно просить о пощаде.

Чжоу Яньбай едва сдержал смех. Он знал, что она умна и хитра, но не ожидал, что с годами она станет ещё изобретательнее.

Он опустил голову, делая вид, что пьёт чай, чтобы скрыть улыбку.

— Пощадить тебя можно… — медленно проговорил он. — Я вижу, ты хорошо готовишь. Мне как раз нужна повариха в поместье. Может, ты займёшь это место?

Услышав эти слова, Тао Чжи почувствовала облегчение. Похоже, она всё ещё была ему чем-то полезна.

Но мысль о том, что ей придётся жить в его поместье, заставила её нахмуриться. Здесь, в деревне, её защищали родители, а там, в поместье Чжоу, она будет полностью в его власти.

— Но… по правде говоря, я не служанка и у меня нет контракта. Разве я могу работать в вашем поместье? — осторожно спросила Тао Чжи, надеясь, что Чжоу Яньбай передумает.

Она не хотела покидать семью Лю и поместье.

Слова Тао Чжи вызвали у Чжоу Яньбая неприятное чувство. Он сделал ей предложение от чистого сердца, а она отказалась.

Он вспомнил, как утром Тао Чжи стояла под ивой и, глядя в глаза Се Ляню, принимала из его рук цветы лотоса.

Этот Се Лянь с детства бегал за Тао Чжи, а когда-то даже обидел его из-за того, что Тао Чжи подарила ему сладости.

С этими мыслями Чжоу Яньбай помрачнел и замолчал.

Тао Чжи, видя, что он молчит, посмотрела на него. Только что его лицо сияло, а теперь стало мрачным и холодным.

Он снова выглядел так, как в детстве, когда невзлюбил её.

Тао Чжи ничего не понимала и молчала, боясь сказать что-то не то.

— Госпожа Тао Чжи, ты только что говорила, что готова работать как вол, а теперь отказываешься от места поварихи, — с иронией произнёс Чжоу Яньбай. — Неужели моё поместье хуже этого хутора?

— Или здесь есть кто-то, с кем ты не хочешь расставаться?

Услышав эти слова, Тао Чжи решила, что Чжоу Яньбай понял её привязанность к родителям, и, быстро закивав, честно ответила: — Да, есть.

Она говорила искренне, надеясь, что Чжоу Яньбай, видя её любовь к семье Лю, не заставит её идти в его поместье. Но Чжоу Яньбай понял её слова совсем по-другому.

Его лицо исказилось от гнева. Он резко встал, взмахнул рукавом и гневно сказал: — Госпожа Тао Чжи, ты, кажется, забыла, что жизни всех жителей этого поместья в моей власти.

— Ты пойдёшь в моё поместье, хочешь ты этого или нет.

Чжоу Яньбай повернулся, чтобы уйти, но, сделав пару шагов, остановился и добавил: — И скажи своим родителям, что ты влюблена в меня и хочешь работать в моём поместье.

Сказав это, он быстро ушёл.

Тао Чжи смотрела вслед удаляющейся фигуре, на развевающиеся полы его халата, и не могла прийти в себя от удивления и непонимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Моё сердце принадлежит тебе (Часть 2)

Настройки


Сообщение