Солнце палило всё сильнее. Ветви ивы безжизненно свисали, не шелохнувшись. В воздухе не чувствовалось ни малейшего дуновения ветерка, кроме того, что создавал веер.
Лю Фу и Чжан Ши ушли в дом отдыхать, Лю Сишань отправился погулять с друзьями, и только Тао Чжи всё ещё сидела под ивой, погружённая в свои мысли.
Воспоминания о А Чжоу были немного размыты. Она помнила лишь, что ей было шесть лет, когда Лю Фу привёл домой подростка и сказал, что это сын друга, который поживёт у них какое-то время.
Худощавый мальчик с тонкими чертами лица, несмотря на простую одежду из грубой ткани, держался с достоинством и спокойствием.
Позже Тао Чжи узнала, что он происходил из семьи учёных, но все его родные умерли, и ему пришлось отправиться в столицу к другу отца. Тогда она ему посочувствовала.
Он часто был бесстрастен, его взгляд, холодный и безразличный, как глубокий омут, пугал весёлую и жизнерадостную Тао Чжи. Но при этом он был вежлив и учтив, всегда с уважением относился к Лю Фу и Чжан Ши.
А Чжоу был почтителен со всеми старшими и даже с другими детьми своего возраста.
Но только наедине с Тао Чжи его красивое лицо становилось холодным, как лёд, а в глазах появлялось что-то непонятное — смесь ненависти и печали.
Тао Чжи чувствовала себя обиженной и не понимала, почему он так холоден с ней, хотя со всеми остальными вежлив.
С детства она была заводилой среди детей в поместье, и все любили с ней играть. Тао Чжи решила, что если постарается, то сможет завоевать и расположение А Чжоу!
Шестилетняя девочка была очаровательна. Милая и непосредственная, она постоянно крутилась вокруг А Чжоу, ласково улыбалась и заботилась о нём.
Она часто готовила для него новые сладости и приносила их в его комнату, когда его там не было.
У Тао Чжи был настоящий кулинарный талант. Хотя её выпечка в шесть лет выглядела не очень изысканно, на вкус она была довольно хороша.
Но А Чжоу оставался равнодушен. Он возвращал ей сладости нетронутыми.
Даже Чжан Ши хвалила выпечку Тао Чжи, но он, казалось, не чувствовал её аромата.
Тао Чжи была расстроена. Однажды, когда она принесла ему сладости, А Чжоу оказался в комнате.
Холодный, безразличный взгляд мальчика заставил её невольно вздрогнуть.
Быстро придя в себя, Тао Чжи лучезарно улыбнулась. Улыбка прелестной девочки делала её похожей на маленькую фею.
— А Чжоу, я приготовила пирожное с финиковой пастой. Хочешь попробовать? — сладким голосом спросила она.
— Не хочу. Забери, — ответил мальчик хрипловатым голосом, не поднимая головы.
— Пусть оно некрасивое, но очень вкусное. Понюхай, — Тао Чжи заволновалась и, протягивая тарелку, подошла ближе к А Чжоу.
— Я сказал, не хочу, — А Чжоу проигнорировал её и даже отодвинулся, чтобы не прикасаться к пирожному.
Увидев это, Тао Чжи взяла его за руку, пытаясь уговорить его попробовать хотя бы кусочек.
— Ну попробуй… — не успела она договорить, как А Чжоу оттолкнул её. Он не приложил большой силы, но этого хватило, чтобы Тао Чжи потеряла равновесие и упала.
Фарфоровая тарелка разбилась с громким звоном, пирожное рассыпалось по полу.
Тао Чжи подняла голову и встретилась взглядом с мальчиком. В его глазах читалось нетерпение и холодное безразличие.
Она растерянно сидела на полу. За свои шесть лет её ещё никто так не обижал.
Она встала, посмотрела на ободранные ладони. Несколько царапин с капельками крови выделялись на её белоснежной нежной коже. Хотя раны были неглубокими, на фоне её светлой кожи они выглядели пугающе.
Тао Чжи подула на ладони, отряхнула пыль с платья и убежала.
Тао Чжи была умной девочкой и не любила упорствовать в своих ошибках. Раз он её не любит, так тому и быть. Погрустив один вечер, на следующий день она снова весело играла с другими детьми в поместье.
Возможно, в поговорке «что издалека приятно пахнет, то вблизи плохо пахнет» есть доля правды. Когда Тао Чжи перестала навязываться А Чжоу, она стала замечать, что он тайком наблюдает за ней.
Тао Чжи делала вид, что не замечает этого.
В детстве она была немного шаловливой. Играя с мальчишками в поместье, она иногда проявляла вредность. Ей даже пришла в голову мысль подшутить над А Чжоу.
Сначала она подбрасывала ему в комнату сверчков и гусениц, чтобы напугать его. Но, видя, что он не боится, Тао Чжи потеряла интерес и стала относиться к нему как к чужому, не обращая на него внимания.
Потом старший брат Сяо Тан подарил ей бойцового петуха. Тао Чжи заботилась о нём, и постепенно петух начал слушаться её команд.
В порыве веселья Тао Чжи натравливала петуха на других детей. Кому-то доставалось по ногам, кому-то — по ягодицам.
В тот день, увидев А Чжоу, стоящего к ней спиной, Тао Чжи почему-то снова захотелось подшутить над ним. Ей стало интересно, как будет выглядеть этот серьёзный мальчик, когда его клюнет петух.
Она со злорадной улыбкой направила петуха на мальчика, но А Чжоу неожиданно обернулся. Петух, словно испугавшись, бросился ему в лицо и клюнул прямо в лоб!
Тао Чжи испугалась и бросилась к А Чжоу, дрожащими губами спрашивая, всё ли с ним в порядке.
А Чжоу прикрыл лоб рукой. Кровь сочилась сквозь его длинные пальцы, окрашивая его бледное, утончённое лицо в зловещий багровый цвет. Он посмотрел на неё.
Она помнила, как он впервые заговорил с ней мягким голосом: — Не бойся, всё хорошо.
Тао Чжи, плача, помогла ему добраться до комнаты и позвала Лю Фу и Чжан Ши. Вскоре за А Чжоу приехали люди, и весь вечер в поместье царила суматоха. Тао Чжи, устав от слёз, уснула.
Проснувшись на следующее утро, она больше не видела А Чжоу, вплоть до того дня, когда увидела шествие Чжуаньюаня по улицам столицы.
Теперь же на его лбу красовалась родинка цвета киновари.
В тишине ночи Тао Чжи часто казалось, что она должна извиниться перед ним.
Полуденное солнце пекло нещадно. Тао Чжи очнулась от воспоминаний, вытерла пот со лба шёлковым платком, выпила чашку ячменного чая и отправилась в свою комнату отдыхать.
***
— Мама, я договорилась с Сяо Тан пойти на холм за шиповником, — сказала Тао Чжи, снимая со стены шляпу и беря с пола небольшую корзинку. Она повернулась к Чжан Ши с улыбкой.
— Вы вдвоём? Пусть твой брат пойдёт с вами, — Чжан Ши волновалась. Девочки подрастали, а идти на холм за шиповником, пусть и не в самую глушь, всё равно было опасно.
— Не нужно, мы справимся…
— Сестрица Тао Чжи! — раздался у ворот звонкий голос Сяо Тан. — Мой третий брат пойдёт с нами!
Чжан Ши подняла глаза и увидела Сяо Тан и Се Сяо Саня, стоящих у ворот. Лицо Се Сяо Саня пылало — даже слепой мог заметить, что он смущён.
(Нет комментариев)
|
|
|
|