Глава 18. Приближение Нового года

Вернулись в дом Фан уже на следующий день вечером. Большой двор семьи Фан представлял собой полное запустение. Фэн Цинлянь была арестована, Бабка Ма и другие слуги не знали, что произошло. Посреди ночи ямыньские служители ворвались в дом Фан, арестовали всех хозяев, и, поскольку некому было управлять, толпа слуг целый день металась как безголовые мухи, а затем разбежалась, исчезнув без следа.

Фан Юньсюань вошел во двор и увидел, что он выглядит так, словно прошел тайфун. Повсюду валялись одеяла, одежда, разбитые вдребезги всякие вещи. Никого не было видно, остался только дом, полный рухляди.

Фан Юньсюань помог Фан Шихуну слезть с тачки, сначала устроил его обратно в ветхую хижину, покормил, дал лекарство, умыл. Только когда тот уснул, у него появилось время, чтобы заняться уборкой.

Хоть он и жил здесь довольно долго, Фан Юньсюань на самом деле никогда толком не осматривал большой двор семьи Фан. Обычно он находился только в передней части двора и почти не заходил в заднюю.

Войдя в Чжэнфан, он увидел, что комнаты перевернуты вверх дном. Неизвестно, это сделали ямыньские служители во время ареста вчера, или слуги, когда искали свои контракты.

Фан Юньсюань не знал, что здесь было раньше, видел только беспорядок, поэтому вышел из комнаты.

Он обошел все вокруг, заглянул в несколько комнат. Внезапно в голове мелькнула мысль, что что-то не так, но он никак не мог понять, что именно. Медленно идя вперед, он подошел к комнате Наньэра. Только тогда Фан Юньсюань вспомнил, что после всей этой суматохи он не знает, что случилось с Наньэром, и никто ли не позаботился о нем прошлой ночью, когда все перевернулось вверх дном.

Сердце его сжалось. Фан Юньсюань почувствовал, что дела плохи. Глядя на состояние двора семьи Фан, он понял, что все слуги сбежали, и никого не осталось. Кто же позаботится о маленьком ребенке? А если и позаботится, то, скорее всего, с недобрыми намерениями.

Чем больше он думал, тем страшнее становилось. Что, если с Наньэром что-то случилось...

— Наньэр!

Фан Юньсюань шагнул в комнату Наньэра, громко зовя его по имени. Эта комната не была так захламлена, как другие, но и в хорошем состоянии не находилась. Было видно, что ее обыскали. На полках в передней комнате было пусто, не осталось ни одного предмета.

Фан Юньсюань не обращал внимания на детали, он вбежал в спальню, зовя и ища: — Наньэр!

Он осмотрел все внутри и снаружи, но Наньэра нигде не было видно. Фан Юньсюань похолодел. Куда мог убежать ребенок трех-четырех лет?

Его наверняка кто-то вынес из дома Фан. Как же так? Если он попадет в руки плохих людей, положение Наньэра будет ужасным.

Он повернулся, чтобы выбежать из комнаты и поискать снаружи. Вдруг из-под кровати послышался тихий вздох: — Папочка?

Фан Юньсюань внимательно прислушался. Это не было галлюцинацией, кто-то действительно звал его. Он поспешно пошел на звук и тут же увидел маленького человечка, лежащего под кроватью за занавеской.

Он так обрадовался, что забыл обо всем. Он бросился вперед, откинул доску кровати, вытащил Наньэра и, обняв, стал качать: — Не бойся, Наньэр, не бойся, это папа виноват.

Наньэр долго сдерживался, но наконец разрыдался.

В доме Фан царил хаос, и кормилица тоже хотела уйти, но ей было тяжело бросить ребенка. Хотя он был еще маленький, он все же считался хозяином дома Фан.

Она долго размышляла, в душе у нее шла борьба. Она хотела еще немного потерпеть, защищая Наньэра, и посмотреть, как будут развиваться события.

Но снаружи становилось все шумнее. Бабка Ма и несколько слуг кричали и ругались, словно мир рушился. Мысли кормилицы тоже забегали. Стиснув зубы, она сунула Наньэра под кровать, велев ему не бегать и не говорить, а ждать ее возвращения.

Она тут же собрала свои личные вещи и как вихрь убежала, не заботясь о жизни Наньэра.

Наньэр пролежал под кроватью целый день. Ему было холодно и голодно, тело замерзло.

Он не понимал, что произошло, только слышал шум снаружи. Все вели себя как сумасшедшие. Он боялся, лежал, не двигаясь, не смея плакать или кричать. Если бы он не услышал, как Фан Юньсюань зовет его по имени, Наньэр неизвестно сколько бы еще пролежал под кроватью.

Фан Юньсюаню было ужасно жаль его. Он отнес ребенка обратно в комнату, принес горячей воды, чтобы умыть его, переодел в чистую одежду и, обняв, стал убаюкивать.

Наньэр действительно испугался. Во сне он все еще плакал, крепко держа Фан Юньсюаня за рукав, боясь, что тот тоже уйдет.

Фан Юньсюань вдруг почувствовал себя виноватым. Если бы он не донес на Фэн Цинлянь, Наньэр сейчас был бы красивым маленьким господином, а не пережил бы такой испуг.

Однако он не жалел. Если бы это дело не было искоренено, неизбежно возникли бы проблемы в будущем. Семья Фэн Цинлянь получила по заслугам. Их постигла такая участь только потому, что у них были злые намерения, и они навлекли на себя это зло.

Жаль только этого ребенка. Отныне у него нет ни отца, ни матери, он одинок и скитается. Как же он будет жить?

На следующий день Фан Юньсюань начал приводить в порядок вещи в доме. Он собрал все, что можно было использовать, а все ненужное выбросил.

Перебирая и сортируя, он наконец привел в порядок Чжэнфан. Всю мебель протер, постельное белье и занавеси на кровати заменил на новые. Только после этого он перенес Фан Шихуна в Чжэнфан.

Он снова нанял двух человек, специально для ухода за Фан Шихуном и Наньэром. Фан Юньсюань освободил руки и продолжил заниматься бизнесом в уездном городе.

Он был человеком деятельным и не мог сидеть без дела. Если бы его оставили дома в качестве молодого господина, он бы сошел с ума.

Теперь, когда еды и одежды хватало, а за Фан Шихуном присматривали специальные люди, Фан Юньсюань мог уходить утром и возвращаться вечером, не беспокоясь о нем. Жизнь стала намного легче, чем раньше.

Суровая зима подходила к концу, и вот-вот должен был наступить Новый год.

Приближался Новый год, и каждая семья украшала дома фонарями и гирляндами, убиралась, готовясь проводить старый год и встречать новый.

Фан Юньсюань не был исключением. Он мыл и чистил, заново красил стены. С 12-го лунного месяца он начал готовить новогодние блюда: паровые пирожки с бобовой пастой, сладкие пирожные, жареное мясо, жареные фрикадельки. Он выложил все свои скрытые таланты, желая, чтобы Фан Шихун хорошо встретил Новый год.

Состояние Фан Шихуна становилось все хуже. Большую часть дня он проводил в полусне. Приглашенный лекарь осмотрел его и сказал, что ему осталось недолго, и он, возможно, не доживет до Нового года.

Сердце Фан Юньсюаня сжалось. За эти полгода, проведенные вместе, они делили горе и радость и стали как родные отец и сын. Хотя он и знал, что Фан Шихун нездоров, эмоционально он никак не мог принять это.

Проводив лекаря, Фан Юньсюань стал готовить для Фан Шихуна разнообразные блюда, делая все, что тот любил. Он перестал заниматься бизнесом и весь день проводил у его кровати, подавая суп и лекарства, умывая и переодевая его, никогда не доверяя это другим.

Наньэр тоже помогал Фан Юньсюаню. С тех пор как с Фэн Цинлянь случилась беда, Наньэр стал молчаливым, угрюмым, и даже улыбался редко.

Фан Шихун хотел найти семью и отдать его туда. Он ведь не родной сын Фан Чоуэра. Фан Шихун, видя Наньэра, чувствовал прилив гнева и несколько раз решительно настаивал, чтобы Наньэра отдали.

Фан Юньсюань долго уговаривал его, умолял, и только тогда Фан Шихун отказался от этой мысли, неохотно оставив Наньэра. Но он никогда не показывал ему доброго лица. При встрече он либо хмурился, либо громко ругал его, чем еще больше пугал Наньэра. Тот целыми днями робел, не смел плакать и не смел просить помощи у Фан Юньсюаня, становясь все более робким и чувствительным.

Фан Юньсюань несколько раз говорил Фан Шихуну, что не стоит сваливать дела взрослых на ребенка, но Фан Шихун не слушал, говоря, что, видя Наньэра, он сразу вспоминает Фэн Цинлянь, и ему становится тяжело на душе.

Это заставило Фан Юньсюаня задуматься о том, чтобы отдать Наньэра. Если он оставит его так, это может только навредить ему.

Он осторожно намекнул об этом, но Наньэр, широко раскрыв глаза, прямо посмотрел на Фан Юньсюаня, скривил губы и с видом, готовым заплакать, спросил: — Папочка тоже не хочет Наньэра?

Фан Юньсюань, услышав это, смягчился. Он обнял Наньэра и принял решение: он будет растить этого ребенка. В будущем, если у него будет что поесть, то и у этого ребенка будет.

Он тут же объяснил Фан Шихуну, что отныне Наньэр — его ребенок, и никто не смеет его прогонять. Фан Шихун стиснул зубы от ненависти, сказав, что Фан Юньсюань растит тигра, который потом его погубит. Когда Наньэр вырастет и узнает о своей матери, он наверняка возненавидит его.

Фан Юньсюань не обратил на это внимания. Никто не знает, что будет в будущем. Он знал только одно: нельзя из-за тех неизвестных будущих событий губить настоящее ребенка.

После нескольких споров Фан Юньсюань все же оставил Наньэра. С тех пор Наньэр стал особенно привязан к нему, почти до такой степени, что куда бы Фан Юньсюань ни шел, он следовал за ним. Независимо от того, готовил ли Фан Юньсюань, стирал, мыл голову или купался, Наньэр всегда был рядом, ни на шаг не отходя.

Фан Юньсюань несколько раз уговаривал его, но Наньэр оставался прежним. В конце концов, он просто оставил его в покое. Таскать за собой маленький хвостик тоже было своего рода радостью.

В двадцать девятый день 12-го лунного месяца Фан Юньсюань отпустил всех слуг домой, каждому дал красный конверт с деньгами, чтобы они могли встретить Новый год со своими семьями.

Слуги радостно ушли, и в огромном доме Фан остались только Фан Юньсюань, его отец и Наньэр.

В тридцатый день он встал очень рано. Фан Юньсюань сначала поприветствовал Фан Шихуна и спросил о его здоровье.

Фан Шихун прекрасно понимал, что ему осталось недолго. Теперь, когда семья Фэн Цинлянь понесла наказание, имущество семьи Фан вернулось, а сын изменил свой прежний мягкий и неотесанный характер, став умным, способным и опытным, ему действительно не о чем было больше беспокоиться или печалиться.

Фан Шихун был очень оптимистичен, считая, что каждый прожитый день — это милость небес. Поэтому на его лице всегда была улыбка, и он часто утешал Фан Юньсюаня, говоря, чтобы тот не беспокоился о нем, а спокойно занимался своими делами.

Выйдя из комнаты Фан Шихуна, Фан Юньсюань вместе с Наньэром стал варить клейстер, клеить новогодние парные надписи, вешать фонари. Он также вырезал много красных иероглифов "счастье" и расклеил их по всем комнатам, не пропустив даже емкости для риса и муки.

Наньэр клеил их серьезно, его маленькое личико было сосредоточенным. Он долго прикладывал иероглиф "счастье", сравнивая его, прежде чем приклеить.

Фан Юньсюань стоял рядом и смотрел. Ребенку полезно двигаться, по крайней мере, он становится более живым и подвижным.

После того как все было наклеено, он начал готовить новогодний ужин. Подготовка началась еще с двадцать третьего дня 12-го лунного месяца. Многие блюда были уже готовы, оставалось только немного доработать, и их можно было подавать.

Фан Юньсюань приготовил ассорти в горшке, куриные полоски с кунжутным маслом, острую тофу-кожу, а также два горячих блюда: жареные креветки с кешью и паровые "львиные головы".

Новогодний ужин был готов.

Фан Юньсюань велел Наньэру пойти поиграть самому, чтобы он мог спокойно готовить на кухне.

Наньэр не согласился, последовал за ним на кухню, принес маленький стульчик и тихо сидел в углу.

Фан Юньсюань вздохнул, вытащил из шкафа пакетик арахиса с пятью специями и несколько вяленых хурм, дал их Наньэру. Он резал овощи и готовил, одновременно разговаривая с Наньэром.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Приближение Нового года

Настройки


Сообщение