Ли Линьюэ, обычно такая прямолинейная и живая, услышав этот вопрос, вдруг смутилась.
Она прикусила губу и тихо сказала: — Два месяца назад мой третий дядя женился, и госпожа герцога Лу тоже приезжала. Она долго разговаривала с моей матерью наедине.
— Потом, когда свадьба третьего дяди прошла, мать спросила меня, хочу ли я выйти замуж в дом старшей тетушки.
Ее лицо раскраснелось, а голос стал еще тише: — Речь шла о пятом кузене.
Пятый кузен — это пятый господин Юань Сянь, законнорожденный сын из первой ветви семьи. Госпожа герцога Лу — его родная бабушка по материнской линии.
То, что Линьюэ вдруг стала такой сдержанной и вежливой перед госпожой маркизой Юннин, вероятно, было желанием оставить хорошее впечатление на будущую свекровь?
Похоже, Линьюэ была довольна этим браком и с нетерпением его ждала. Иначе что означали бы стыд и радость в ее глазах?
Впрочем, неудивительно. Гу Юань Сянь был красив и высок, второй законнорожденный сын маркиза Юннин. В этом году ему исполнилось восемнадцать, и он получил должность при дворе, хотя ранг его был невысок, будущее его было безграничным.
Брак между кузенами, подходящий возраст, хорошо знакомые характеры и темпераменты — в глазах обычных людей это действительно была идеальная пара, созданная небесами.
Но Минсюань почему-то чувствовала себя странно.
Вероятность рождения деформированных младенцев при браке между родными кузенами очень высока. Пропагандистский фильм, который показывали на уроке биологии в прошлой жизни, словно снова прокручивался в ее голове. Эти кадры вызывали у нее беспокойство.
Она была здесь уже три года, и из-за траура ни разу не выходила за ворота Дома маркиза Юннин.
Ей было довольно трудно адаптироваться к этой эпохе. Чтобы избежать ошибок, она каждый день перемещалась только между Двором Аньтай и Павильоном Шуюй, редко встречаясь с другими сестрами в Доме. Шестая сестра не любила общаться, восьмая сестра была высокомерной, девятая сестра — скрытной, а десятая сестра — слишком властной.
Они, казалось, не хотели с ней дружить, и она тоже не стремилась к ним.
А вот Линьюэ, прожив два месяца в Павильоне Шуюй в прошлом году, они проводили время вместе день и ночь, их характеры совпали, и они стали друзьями, ценя друг друга.
Минсюань немного подумала и спросила: — Этот брак уже решен?
Линьюэ покачала головой. — Мать немного склонялась к этому. Изначально она тоже собиралась приехать в столицу на этот раз, но перед отъездом бабушка вдруг тяжело заболела.
— У нас большая семья, а старшая невестка только недавно взяла на себя управление делами. Когда бабушка так заболела, мать боялась, что старшая невестка не справится, поэтому пришлось отложить поездку на некоторое время.
Она слегка опустила глаза: — Бабушка тоже надеется, что этот брак состоится.
Минсюань ломала голову, пытаясь придумать, каким предлогом можно было бы предостеречь Линьюэ, но никак не могла найти подходящего примера.
В эту эпоху браки между родственниками были обычным делом, браки между кузенами по материнской линии встречались повсеместно, а браков в пределах пяти степеней родства было еще больше. И она действительно не слышала, чтобы в какой-либо семье рождались уродцы. Ее дедушка и бабушка были кузенами по материнской линии, и их трое сыновей и одна дочь, рожденные от главной жены, были все здоровы и умны.
Если бы она сразу сказала, что близкое родство супругов легко приводит к рождению деформированных младенцев, Линьюэ не только не поверила бы ей, но, возможно, еще и подумала бы, что она намеренно проклинает их.
Если этот брак был неизбежен, зачем ей было напрасно создавать неприятности?
К тому же, это не обязательно должно было случиться.
Слова, которые Минсюань хотела сказать, долго томились в ней, а потом она снова проглотила их.
Вечером госпожа маркиза Юннин рано приказала накрыть столы в Западном цветочном флигеле для приветственного банкета. Было накрыто три стола.
Маркиз Юннин Гу Чанци и наследник Гу Юаньхао пригласили Ли Дунци сесть за восточный стол. Рядом с ними сели пятый господин Юань Сянь и шестой господин Юань И. Второй господин Гу Чанмин сел рядом со своими двумя сыновьями, вторым господином Юаньхао и третьим господином Юаньцзинем. Четвертый господин Гу Чанъань, рожденный от наложницы, тоже сел с седьмым господином Юань Чжоу.
Старая госпожа Чжу сидела во главе западного стола, посадив Линьюэ и Минсюань по обе стороны от себя. Минхэ, Минцян, Минву и Миншао сидели рядом, а госпожа наследника Цай прислуживала.
Госпожа маркиза Юннин, вторая госпожа Цзянь, четвертая госпожа Сюэ, вторая молодая госпожа Чжан, третья молодая госпожа Фан и несколько младших господ и госпож из семьи сели за один стол.
Все они были родными, и Ли Дунци часто бывал здесь, поэтому между мужчинами и женщинами не было занавеса.
Лицо Минцян выглядело несколько осунувшимся. С тех пор как несколько дней назад она устроила ту сцену, старая госпожа и госпожа маркиза охладели к ней. Минву, жившая с ней в одном дворе, даже не встречалась с ней взглядом.
Она наконец поняла, что хотя тщательно спланированный ею план избавил ее от кризиса замужества за графа Цзяньань, цена, которую она заплатила, оказалась гораздо выше, чем она предполагала.
До попытки повешения сестры и невестки в семье уступали ей, служанки и рабыни все ее баловали, и даже когда она ходила в гости в другие дома, никто никогда не смотрел на нее свысока.
Но прошло всего несколько дней, и все изменилось.
Сестры и невестки отдалились от нее, служанки и рабыни стали дерзкими. Горячая вода, которую она просила, была не горячей, вместо серебристо-инеистого угля приносили серый уголь, и даже чтобы получить яичный крем сверх положенной порции на кухне, ей приходилось платить. Те подруги, с которыми она обычно тесно общалась, и которые несколько дней назад говорили, что пригласят ее к себе в гости, теперь не отвечали на ее письма, словно они канули в море.
Минцян наконец поняла, что без благосклонности госпожи маркизы она словно лишилась меховой накидки, покрывавшей ее. Богатства не стало, будущего не стало, даже уважения других не стало.
Она была всего лишь дочерью от наложницы, рожденной служанкой. Откуда у нее право быть высокомерной из-за избалованности?
Но это понимание пришло слишком поздно.
Днем она хотела пойти в Зал Иань, чтобы попросить прощения, но случайно услышала разговор Няни Жуй, приближенной к госпоже маркизе. Няня Жуй сказала, что князь Линьнань недавно почему-то захотел взять вторую жену, и многие высокопоставленные чиновники при дворе тайно обдумывают это. Маркиз тоже заинтересовался.
В конце Няня Жуй даже саркастически добавила, что восьмая госпожа не захотела графа Цзяньань, так теперь ей предлагают стать княгиней.
Минцян обычно сопровождала госпожу маркизу в поездках и знала, что князь Линьнань — это удельный князь, охраняющий Южные земли. Он владел финансами и войсками в своем регионе, обладал и деньгами, и властью, и был тем, кого все семьи хотели расположить к себе.
Но он был старым развалиной за пятьдесят!
Южные земли были дикими и отдаленными, говорят, там много змей, насекомых и грызунов. Она привыкла к роскошной и богатой жизни в Шэнцзине и никак не могла согласиться выйти замуж за старого развалину в диких землях за тысячи ли, даже если он был князем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|