Глава 12. Не внесена в родословную книгу (Часть 1)

После трех дней свадебных торжеств, на следующее утро Му Ши встал очень рано. Юньнян помогла ему надеть чиновничью одежду, разгладила складки и спросила:

— Когда ты сегодня вернешься? Старшая госпожа сказала, что сегодня приедет Вторая госпожа, и велела нам, невесткам, составить ей компанию. Я там буду впервые, боюсь сделать что-нибудь не так и опозорить тебя. Вернись пораньше, чтобы я была спокойна.

Услышав, что приедет Вторая госпожа, Му Ши ответил:

— Ничего страшного. Вторая госпожа приедет, чтобы узнать мнение Старшей госпожи насчет женитьбы восьмого брата на принцессе Чэнъян. Хотя поместье теперь разделено, обе ветви семьи связаны как ветви одного дерева, а женитьба на принцессе — дело важное. У Второй госпожи мало людей, так что вас, невесток, непременно попросят помочь.

У маркиза Цзяньго было всего трое братьев и сестер. Тетушка в ранние годы неудачно вышла замуж, но после основания Великой Юн маркиз Цзяньго выдал сестру замуж за Сюй Пэя, прозванного «Маленьким Чжугэ». Единственный брат маркиза когда-то проявил большую храбрость в армии и получил титул генерала Вэйго.

У второго дяди был только один законный сын и один от наложницы. Говорили, что этот Восьмой господин любит только читать книги и не занимается боевыми искусствами. В таком случае, это неплохой брак.

Быть богатым и праздным человеком тоже неплохо.

Талантливые люди, такие как Му Ши, естественно, презирали брак с принцессой, так как это означало бы подчинение. А для людей со средними способностями, довольствующихся малым, стать императорским зятем, конечно, было хорошо.

— Если и помогать, то старшей и второй невесткам, где уж мне слово вставить, — улыбнулась Юньнян. — Похоже, я сегодня иду туда лишь для вида.

Услышав это, Му Ши поправил головной убор и посмотрел на нее:

— Хорошо, что ты так думаешь. Ты только вошла в семью, слишком выделяться не стоит. Если станешь «выступающим стропильным концом», то даже моя матушка-наложница не сможет тебя защитить.

Му Ши сам был внебрачным сыном и с детства научился читать по лицам. Госпожа маркиза целыми днями постилась и молилась Будде, поминая Амитабху, но сердцем она вовсе не была бодхисаттвой. Ся Ши приехала издалека, у нее не было здесь корней. Если она нарушит какое-нибудь табу, то во внутренние дела дома он вмешаться не сможет, его «плеть коротка».

— Хорошо, я запомнила, — кивнула Юньнян в знак согласия.

Она также заверила его, что будет вести себя тихо, как маленькая перепелка, и не доставит хлопот.

Это снова немного раздосадовало Му Ши.

— Но и так уж усердствовать не стоит. Как говорится, жена знатна благодаря мужу. Кроме старшего брата, который является наследником, у меня самый высокий чин. Если ты будешь слишком робкой и покорной, разве это не опозорит меня?

Вот это уже был настоящий Му Ши — гордый и высокомерный.

— Поняла, поняла, меру я знаю, — сказала Юньнян.

Но, убедившись, что слуги не слышат, она тихонько шепнула ему на ухо:

— Но без тебя мне точно будет страшно. Если сможешь, возвращайся пораньше.

«Оказывается, она так привязана ко мне», — подумал Му Ши, но внешне остался невозмутим.

— Посмотрим по обстоятельствам, — неопределенно ответил он.

Он так и не дал точного ответа, отчего Юньнян топнула ногой, показывая свое недовольство.

Му Ши не обратил на это внимания. Все его мысли были уже в Далисы.

Тем временем Юньнян взяла с собой Юйпин и Фэйсюй, а более спокойную Шуан Янь оставила присматривать за домом. Юйпин была подарена Старой госпожой много лет назад, и поскольку сегодня они шли именно к ней, Юньнян, естественно, взяла ее с собой.

Старая госпожа происходила из семьи шэньши, рано овдовела и одна вырастила троих детей. Теперь она стала старой госпожой с титулом и ни во что не вмешивалась. Юйпин ранее намекала, что Старая госпожа очень рассудительна. Она передала управление домом невестке старшего сына, то есть госпоже маркизе Лу Ши, но и невестку младшего сына не обделяла вниманием. Поэтому Вторая госпожа была у Старой госпожи в большой милости.

Даже снаружи было слышно, как весело смеется Вторая госпожа.

Когда Юньнян вошла, комната уже была полна народу. Старая госпожа посмотрела на нее, и Юйпин тут же шагнула вперед:

— Старая госпожа, это наша третья молодая госпожа.

Тут же встала жена шицзы, госпожа Линь Ши, и радушно потянула Юньнян к себе.

— Старая госпожа, это жена третьего брата, Ся Ши. Ну как, хороша собой?

Если кто и был в этом доме самым приветливым и дружелюбным к ней, так это жена шицзы, госпожа Линь Ши.

Старая госпожа усмехнулась:

— У этой девушки счастливая внешность. Это ведь жена Ши-гээр? И вид, и нрав у нее, похоже, хорошие.

Юньнян застенчиво пробормотала несколько слов и села рядом со второй невесткой, госпожой Яо Ши.

Больше ей, как новой невестке, делать было нечего. Но Юньнян была очень благодарна старшей невестке Линь Ши за то, что та избавила ее от неловкости.

Дальше разговор шел уже без участия младшего поколения. Вторая госпожа обсуждала со Старой госпожой организацию свадьбы и просила Старшую госпожу Лу Ши тоже приехать и дать указания.

Но Старшая госпожа отказалась:

— Я бы с радостью занялась свадьбой Чжэнь-эр, тем более что принцесса Чэнъян — любимая дочь Его Величества. Но у меня в последние дни снова приступы сердцебиения. Лучше пусть поедет старшая невестка. Я постепенно передаю ей все больше дел в нашем поместье.

Раз Старшая госпожа назначила старшую невестку, Вторая госпожа обратилась к ней:

— Жена шицзы, придется вас побеспокоить.

— Вторая тетушка, что за церемонии между нами, — улыбнулась госпожа Линь Ши.

Возражений ни у кого не было. Вторая госпожа, добившись своего, ушла довольная. Старшая госпожа тоже ушла на утреннюю молитву. Княжна Дуаньминь сегодня не пришла, сославшись на недомогание. А вот госпожа Яо Ши пошла вместе с Юньнян.

— Младшая невестка, — сказала она, — я знала, что вы новобрачные, и не хотела беспокоить вас первые дни. Но раз третьего брата нет дома, я зайду к тебе посидеть. Мы с тобой обе все равно бездельницы.

Слово «бездельницы» она произнесла с нажимом. Юньнян примерно поняла характер госпожи Яо Ши: она была чем-то недовольна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Не внесена в родословную книгу (Часть 1)

Настройки


Сообщение