Глава 11. Возвращение в родительский дом (Часть 1)

Столица делилась на Внутренний и Внешний город. Во Внутреннем городе жили члены императорской семьи, знать и высокопоставленные чиновники, а во Внешнем — обычные чиновники, ученые и студенты. Хотя Хэ Тяньцун был известным врачом в Цзяннани и обладал немалым состоянием, в столице он мог позволить себе жилье только во Внешнем городе.

Слуги маркизы отправились к ней, чтобы заказать карету, и им пришлось ждать два часа, прежде чем ее подали. В этот день княжна Шуминь возвращалась в родительский дом после свадьбы, и ее сестра, княжна Дуаньминь, тоже собиралась навестить семью. Она заняла почти все кареты семьи маркиза — семь или восемь.

К счастью, Юньнян заранее отправила слуг, чтобы те дождались свободной кареты. Как только она появилась, Юньнян и Му Ши отправились в путь.

— Не волнуйся, мои сестра и зять — хорошие люди, — сказала Юньнян Му Ши. — Мой зять — отличный врач, немного простоватый, а сестра — очень разумная женщина. Так что сегодня у нас точно не будет таких сложностей, как в вашем доме.

Му Ши улыбнулся, но промолчал.

Всю дорогу Юньнян без умолку болтала. Она то и дело просила кучера остановиться, чтобы купить детские игрушки: деревянные свистульки, изящных кукол, разные сладости — все, что ей приглянулось.

Му Ши думал, что это будет его раздражать, но, к своему удивлению, он уснул под ее щебетание.

Его разбудили только у дома семьи Хэ. Семья была небольшой: Хэ Тяньцун с женой, их сын с невесткой и двое внуков.

Они приехали около полудня. Из домов на улице вился дымок.

— Как вкусно пахнет! — воскликнула Юньнян, вдохнув воздух. — Наверняка сестра приготовила цыпленка в вине.

Не успели они подойти к двери, как она со скрипом отворилась, и на пороге появилась девушка в синем платье.

— Цинсюэ! — воскликнула девушка. — Ты вышла замуж? Сестра мне ничего не сказала! Если бы я знала, то обязательно прислала бы подарок.

Цинсюэ, доверенная служанка Юаньнян, хихикнула:

— Да что я, чтобы обо мне беспокоились? Госпожа услышала шум и послала меня посмотреть, кто пришел. Вот и оказалось, что это вы с господином.

Она почтительно поклонилась Му Ши.

— Не стоит церемоний, — сказал Му Ши, поднимая руку.

Цинсюэ с улыбкой проводила Юньнян в дом, а Му Ши последовал за ними. Цинсюэ была главной служанкой Юаньнян, и та послала ее оценить нового зятя.

Дом семьи Хэ был небольшим, всего с двумя дворами, но очень уютным. Они прошли через внутренний двор, где их встретили Юаньнян и Хэ Тяньцун.

Юаньнян, которую Юньнян не видела несколько лет, изменилась. Вместо прежней сдержанности в ней появилась хозяйская уверенность.

— Я приготовила цыпленка в вине, — сказала она, увидев сестру. — Муж только и ждет, когда можно будет его попробовать. Пойдемте скорее обедать, а то он умрет с голоду.

Юньнян засмеялась и представила сестре Му Ши:

— Сестра, ты даже не поздоровалась с моим мужем, а уже зовешь всех за стол.

— Вот, только вышла замуж, а уже заступаешься за чужих, — поддразнила ее Юаньнян.

Му Ши все это время улыбался. Все присутствующие чувствовали исходящую от него силу. Юаньнян подумала, что сестре повезло. Му Ши был гораздо лучшей партией, чем Чэнь Минъюй. Семья маркиза Чанфэн получила свой титул благодаря наложнице Чэнь, в то время как род Му Ши заслужил свой статус потом и кровью. У них даже была охранная грамота.

В доме Хэ царила совсем другая атмосфера, чем в семье маркиза. Здесь не было никаких ширм, мужчины и женщины сидели за одним столом в одной комнате. Сын и дочь Юаньнян радостно уселись рядом с тетей.

— Цзинтянь, тетя купила тебе леденцы на палочке, — сказала Юньнян. — Съешь их после обеда, хорошо?

Семья Хэ была врачебной династией, и имена детям давали в честь лекарственных растений. Мальчика звали Цзинтянь, а девочку — Мудань.

Цзинтянь, очаровательный ребенок, широко раскрыл глаза и спросил:

— Тетя, откуда ты знаешь, что я люблю леденцы на палочке?

Юньнян погладила его по щеке:

— Я просто догадалась. Ты такой милый, наверняка любишь и милые леденцы.

— Тетя, а мне ты что-нибудь купила? — спросила Мудань.

Юньнян достала из рукава изящное карманное зеркальце:

— Я купила тебе несколько красивых кукол. Потом мы с тобой сошьем им одежду, хорошо?

Мудань, которая только что дулась, тут же повеселела:

— Хорошо! Твои куклы всегда самые красивые.

Чжэнь Ши хорошо относилась к своей падчерице. Даже после замужества Юньнян часто получала подарки из дома. Всем доставалось что-нибудь, а Юньнян иногда делала для племянников небольшие игрушки. Мудань, видимо, это запомнила.

На столе стояло восемнадцать блюд — горячих и холодных, — большинство из которых были любимыми Юньнян. Му Ши наблюдал за ними и думал, что у них действительно дружная семья.

Здесь чувствовался настоящий домашний уют.

Хэ Тяньцун, зять Чжэнь Ши, был человеком трудолюбивым и добрым. Он был прекрасным врачом и хорошо разбирался в лекарственных травах. В качестве подарка он преподнес им несколько видов лечебного чая, который, по его словам, нужно было заваривать время от времени, чтобы утолять жажду и поддерживать здоровье.

— Зять, этот чай такой дорогой! — сказала Юньнян. — Я слышала, что его днем с огнем не сыщешь. Зачем ты потратил на нас столько ценного чая?

— Берите, берите, — смущенно ответил Хэ Тяньцун.

— Сестра, зять, спасибо за вашу щедрость, — сказал Му Ши. — Недавно мой друг привез с севера много женьшеня и поделился со мной. Нам столько не нужно, поэтому я хотел бы отдать часть вам для приготовления лекарств.

Хотя Му Ши вел себя довольно сдержанно, он был искусным дипломатом. Скоро зима, и купить женьшень будет очень трудно, даже если есть деньги.

Этот подарок пришелся как нельзя кстати. Старый господин Хэ от имени сына принял его и в ответ подарил им какие-то пилюли. Юньнян не поняла, что это за лекарство, но Му Ши, осмотрев его, остался доволен, особенно узнав, что в состав входит тигровая кость. Он решил, что ему самому нужно будет пропить курс этих пилюль.

После обеда старые господин и госпожа Хэ, утомленные, отправились отдыхать, оставив молодежь пить чай.

Тогда Юаньнян обратилась к Му Ши:

— Господин Му, вы завтра выходите на службу? Слышала, вы работаете в Далисы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Возвращение в родительский дом (Часть 1)

Настройки


Сообщение