Чу Юй тоже опешила. За всю свою жизнь она ни разу никого не ударила. Даже когда служанки ошибались, она лишь слегка ругала их или, в крайнем случае, лишала обеда. Хэ Ши учила ее быть мягкой и сдержанной, не допускать грубости. Но слова Чжу Мо так разозлили ее, что она потеряла контроль над собой.
— Это ты первый начал, — пробормотала Чу Юй, опустив голову.
На самом деле он не «начал», а скорее… поцеловал ее. Чу Юй чувствовала, как горят ее губы, на которых все еще ощущалось тепло его прикосновения. Но, хотя Чжу Мо и повел себя неподобающе, у нее не было причин запрещать ему прикасаться к ней. Чу Юй понимала, что неправа.
Она пыталась оправдать себя, но, увидев красный след на щеке Чжу Мо, почувствовала укол совести.
Чжу Мо сидел неподвижно, с холодным и отстраненным выражением лица. Трудно было понять, о чем он думает.
Карета тронулась. Чу Юй то и дело поглядывала на Чжу Мо, чувствуя все большее беспокойство. Она боялась, что он отомстит ей. Настоящий мужчина никогда не ударит женщину, но с этим человеком нельзя было быть уверенной ни в чем. Если он в порыве гнева запрёт ее в чулане, ей некому будет пожаловаться.
До самого дома Чжу Мо не проронил ни слова. Хотя он и не ответил ей тем же, это молчание было для нее настоящей пыткой. Неужели ее пощечина так задела его самолюбие, что он решил больше с ней не разговаривать?
Чу Юй не считала себя виноватой. Единственная ее ошибка — это то, что она слишком вспылила. Так она пыталась себя успокоить, но чувство вины не покидало ее.
Когда пришло время обеда, Чу Юй не знала, стоит ли звать его. Все слуги наблюдали за ней, и, если она будет есть одна, они могут что-то заподозрить.
Чу Юй закусила губу и решила послать Паньчунь за Чжу Мо. — Господин Чжу сказал, что не голоден, — сообщила Паньчунь, вернувшись. — Он попросил Линлун принести ему чаю.
Снова Линлун! Хотя Чу Юй еще не привыкла к роли жены Чжу Мо, она не могла скрыть своей ревности. Ее сердце сжималось от досады.
— Что случилось между вами, госпожа? — спросила Паньчунь, заметив ее настроение. — Утром все было хорошо.
Если бы это была обычная ссора, Чу Юй могла бы поделиться с верной служанкой, но эта ситуация была слишком неловкой. Рассказывать о ней — только выставлять себя на посмешище.
— Не обращай на него внимания, — сказала она, взяв палочки для еды. — Давай пообедаем.
Обед прошел безвкусно. Чу Юй велела убрать со стола и отправилась спать. Но сон не шел. Чжу Мо наверняка снова останется в кабинете. Она, скорее всего, не увидит его и утром. Он всегда был очень ответственным в делах службы.
Чу Юй резко села на кровати. «Постойте, — подумала она. — Неужели он пойдет на службу с этим синяком на лице? Если все его увидят, меня сочтут сварливой женой».
В семье Чу ценили хорошую репутацию. Если ее, замужнюю дочь, сочтут ревнивицей, даже если это неправда, ей будет стыдно смотреть в глаза родителям.
Чу Юй не находила себе места. Наконец, она встала, надела деревянные сандалии и решила пойти в кабинет, чтобы все выяснить. Она взяла с собой два горячих вареных яйца.
Постояв у двери, она постучала. — Войдите, — раздался спокойный голос Чжу Мо.
Чу Юй тихо вошла в комнату. Горели свечи. Чжу Мо, одетый с иголочки, сидел за столом и писал. В комнате никого больше не было. Чу Юй почувствовала облегчение. Если бы здесь была эта вызывающе красивая Линлун, ей было бы еще сложнее разговаривать с Чжу Мо.
Чжу Мо не поднял на нее глаз. — Вы голодны, господин? — спросила Чу Юй. — Я принесла вам немного еды.
— Вы сами ее приготовили? — спросил Чжу Мо, с сомнением посмотрев на нее.
— Я попросила приготовить на кухне, — смущенно ответила Чу Юй. — Я подумала, что вы, наверное, голодны, и принесла вам.
Дома она никогда не занималась готовкой. Хэ Ши учила ее всем премудростям благородной девушки, в том числе и кулинарии, но в семье Чу не требовалось быть мастерицей на все руки. Достаточно было иметь общее представление о вещах. Это было нужно лишь для того, чтобы произвести впечатление на окружающих.
— Поставь туда, — сказал Чжу Мо, кивнув в сторону стола.
Чу Юй заметила яркий красный след на его щеке. «Он действительно не обратил на него внимания!» — подумала она.
Теперь она была уверена, что он делает это нарочно. Он оставил этот синяк, чтобы все чиновники увидели, какая у него строптивая жена!
«Этот лицемер! Делает вид, что ничего не произошло, а сам затаил обиду!» — подумала Чу Юй. Она подошла к столу, достала из коробки очищенное вареное яйцо и приложила к его щеке.
— Ай! — вскрикнул Чжу Мо.
«Так тебе и надо», — злорадно подумала Чу Юй, не ослабляя нажима.
Она сосредоточенно выполняла свою работу. Чжу Мо перестал морщиться и с улыбкой посмотрел на нее.
— Чему ты радуешься? — сердито спросила Чу Юй.
— Ты все-таки заботишься обо мне, — нежно сказал Чжу Мо.
Чу Юй уже привыкла к его манере говорить приятные вещи. — Конечно, — фыркнула она. На самом деле она беспокоилась не о нем, а о своей репутации.
После компресса отек на щеке Чжу Мо немного спал. Он снова стал похож на изящного молодого господина.
Чу Юй убрала все со стола и хотела уйти, но, немного помедлив, спросила: — Почему ты сегодня злился? Из-за князя Аня?
Она была прямолинейным человеком и не любила скрывать свои чувства. Хотя у Чжу Мо и была плохая репутация, с тех пор как она переехала в его дом, он всегда был с ней вежлив. Почему же сегодня он потерял контроль над собой?
— Что тебе сказал князь Ань у озера? — спросил Чжу Мо, спокойно глядя на нее.
Судя по его вопросу, он ничего не слышал. Чу Юй могла бы солгать, но почему-то ей не хотелось этого делать. Это противоречило ее принципам.
— Он сказал, что сочувствует мне и готов помочь мне получить развод, — ответила она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|