Как бы Чу Юй ни противилась, день свадьбы настал. Ей пришлось собраться с духом и принять неизбежное. Она мечтала, подобно героиням из пьес, сбежать, но в последний момент испугалась. Чжу Шисань, этот безжалостный и лицемерный человек, наверняка не пощадил бы ее семью, узнай он о ее побеге.
В конце концов, Чу Юй решила смириться.
Накануне свадьбы старая госпожа Чу вызвала Хэ Ши для «напутственной» беседы. Вернувшись, Хэ Ши была вне себя от гнева. Оказалось, свекровь не только не возражала против этого брака, но и посоветовала ей убедить Чу Юй взять под свой контроль управление хозяйством в доме Чжу. Если при этом удастся помочь своей семье, то это будет считаться проявлением сыновней почтительности со стороны Чжу Шисаня.
Хэ Ши была очень недовольна, но не посмела перечить свекрови. Вернувшись к дочери, она излила ей душу. Хэ Ши происходила из семьи чиновников, и, хотя их состояние уменьшилось, она сохранила чувство собственного достоинства. Она вышла замуж за Чу Чжэня, третьего господина Чу, исключительно из-за безупречной репутации семьи Чу. Кто же мог подумать, что из-за вмешательства постороннего человека все ее представления о семье мужа рухнут.
Хэ Ши сама не гналась за богатством и так же воспитывала дочь. Чу Юй всегда с презрением относилась к деньгам. Однако на этот раз слова матери не произвели на нее особого впечатления. За последние несколько месяцев, общаясь с родственниками и друзьями, Чу Юй все чаще замечала, как меняются нравы. Многие знатные семьи, сохраняя внешнее благополучие, на самом деле жили в бедности, в то время как такие, как Чжу Шисань, процветали.
Если уж старик Юэ Лао решил связать ее судьбу с этим человеком, Чу Юй ничего не оставалось, как смириться. Хотя в глубине души она считала, что этот старик ослеп: они с Чжу Мо были самой неподходящей парой на свете.
Приданое было давно собрано, но Хэ Ши никак не могла решить, кого отправить с дочерью в дом Чжу. — Паньчунь и Ванцю еще слишком молоды и неопытны, — сказала она, глядя на дочь. — Может быть, Ли момо поедет с тобой? Она поможет тебе освоиться.
Чу Юй улыбнулась и покачала головой. — Не стоит, мама. Ли момо привыкла заботиться о тебе, без нее ты будешь беспокоиться. К тому же, вряд ли Чжу Шисань позволит мне управлять домом. Скорее всего, я буду просто номинальной хозяйкой.
В ее прекрасных глазах читалась печаль. Эта нежеланная свадьба, казалось, сделала ее взрослее.
Хэ Ши, глядя на юное лицо дочери, пожалела, что не научила ее раньше управлять хозяйством. Она думала, что Чу Юй еще слишком мала, и можно подождать пару лет, пока не выйдут замуж старшие сестры. Кто же мог знать, что случится такая беда? Теперь уже поздно наверстывать упущенное.
Возможно, Чу Юй была права. Чжу Шисань — холостяк, в его доме наверняка есть кто-то, кто ведет хозяйство. Вряд ли он доверит это молодой жене. Лучше подождать и посмотреть, как будут развиваться события.
Однако от одной мысли об этом Хэ Ши становилось не по себе. — Если бы твой брат был здесь… — вздохнула она. — Он бы не позволил тебя обидеть.
Единственный сын Хэ Ши, Чу Мэн, в прошлом году отправился на службу в северо-западный военный лагерь. Он не любил учиться, и Хэ Ши решила, что военная служба пойдет ему на пользу. Но в такие моменты понимаешь, как важна поддержка мужчины.
Чу Юй, теребя вышитый край платья, тихо сказала: — В этом мире не все решается силой. Брат вспыльчив, он может только навредить.
Чжу Шисань внешне был похож на учтивого молодого господина, но весь город его боялся. Значит, судить по внешности нельзя. Вспомнив о симпатии, которую она испытала при первой встрече, Чу Юй почувствовала себя глупой.
Хэ Ши и сама понимала, что это бесполезно. Она лишь хотела подбодрить дочь. Сделав над собой усилие, она улыбнулась и обняла Чу Юй. — Ну хватит, — сказала она. — Не будем о грустном. Завтра — твоя свадьба. Радостная она или нет, но такое событие бывает раз в жизни. Не порть себе праздник. И потом, будь что будет. Ты — внучка герцога, и Чжу Шисань, каким бы влиятельным он ни был, должен с этим считаться. Если тебя обидят, я за тебя заступлюсь.
Чу Юй обняла мать и разрыдалась. Пусть будущее казалось ей мрачным, у нее была любящая семья, и в этом Чжу Шисань ей не ровня. Этот сирота, выросший на улице, никому не нужен.
В день свадьбы Чу Юй выглядела неважно. Свадебная помощница нанесла ей на щеки толстый слой румян, и она стала похожа на спелый персик. Это сделало ее облик немного комичным. У Чу Юй не было сил ругаться, и она покорно последовала за свахой к свадебному паланкину.
Плакать перед отъездом в дом мужа — давняя традиция. Чу Юй не была исключением. Но сегодня ее слезы лились особенно долго, словно нескончаемый поток.
Хэ Ши с болью в сердце крепко держала дочь за руку. Наконец, старой госпоже Чу надоело ждать, и она силой разняла их руки. Сваха подтолкнула Чу Юй к паланкину.
Как бы ни было тяжело расставание, рано или поздно оно наступает. Когда Чу Юй села в паланкин, слезы постепенно высохли. Возможно, она выплакала всю свою печаль, и теперь вместо тоски по дому ее переполняла ненависть к Чжу Шисаню.
На улице гремели барабаны и играла музыка. Свадебная процессия была очень шумной. Родственников у семьи Чу было немного, да и не все пришли. Чжу Шисань, хоть и был богат и влиятелен, не имел знатного происхождения. В столице, где «скрывались драконы и тигры», он не считался важной персоной. Чу Юй же была дочерью герцога, поэтому этот брак нельзя было назвать удачным. К тому же, у Чжу Шисаня была плохая репутация, и, если бы они слишком рьяно праздновали свадьбу, это выглядело бы так, словно они рады сбыть дочь с рук. Поэтому они предпочли держаться в тени.
Чу Юй догадывалась, что большую часть музыкантов и зевак нанял Чжу Шисань. У него было много денег, и он любил выставлять свое богатство напоказ. Это еще больше раздражало Чу Юй. Она и так считала эту свадьбу позором и предпочла бы, чтобы ее тихо отвезли в дом мужа в маленьком паланкине. Но вместо этого ее ждало это нелепое представление. Слушая бесконечные взрывы петард, она чувствовала лишь стыд.
Дом Чжу находился довольно далеко от дома Чу. Чу Юй, покачиваясь в паланкине, пыталась представить, как выглядит Чжу Шисань. Из-за обиды она даже не взглянула на него, когда он приехал за ней. Но Чжу Шисань, привыкший к всеобщему вниманию, вряд ли почувствовал себя оскорбленным. Скорее всего, он был очень доволен.
Ведь теперь она принадлежала ему.
Чу Юй ничего не ела с прошлого вечера, но не чувствовала голода. Она была очень уставшей. Когда свадебная помощница помогала ей выйти из паланкина, ноги Чу Юй подкосились, но, к счастью, она не упала.
У Чжу Шисаня не было родителей, поэтому свадебная церемония была короткой. После недолгих поклонов Чу Юй отвели в спальню.
В комнате было тихо. Праздничный шум остался за дверью. Чжу Мо еще развлекал гостей и вряд ли скоро появится здесь. У Чу Юй было время подумать, как ей вести себя с новоиспеченным мужем.
Она решила не показывать ему своей радости. Он так плохо с ней обращался, неужели он ждет, что она будет ему рада? Но… что делать, когда наступит «тот самый» момент? Каждой женщине приходится через это пройти. Накануне свадьбы Хэ Ши и Ли момо рассказали ей о том, что ее ждет. Чу Юй все поняла, но принять это не могла. Выйти замуж за Чжу Шисаня — уже большое унижение, неужели она должна позволить ему завладеть ею?
Но что, если он применит силу? Она — слабая женщина, ей не справиться с ним. От этой мысли Чу Юй стало еще хуже. Лучше бы она поела, чтобы были силы сопротивляться. Хотя, даже сытая, она вряд ли смогла бы противостоять ему. Чжу Шисань, хоть и не был атлетического сложения, был довольно высоким и крепким. Даже ее брат вряд ли смог бы его одолеть.
После долгих размышлений Чу Юй приняла решение: она не позволит Чжу Шисаню добиться своего. Даже если ей придется пинать его, кусать или даже… она не позволит ему прикоснуться к ней. Пусть потом он злится, ей все равно. Она готова пожертвовать своей жизнью.
Этот план немного успокоил ее. Однако Чжу Шисань все не появлялся. Шум за дверью постепенно стих. Наверное, гости начали расходиться. Чем же он так занят?
Он так рвался жениться на ней, а теперь даже не торопится к ней. Чу Юй начала дремать. В мерцающем свете подсвечника с изображением дракона и феникса она наконец уснула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|