Чу Юй, младшая дочь третьей ветви семьи Чу, редко выбиралась в город. И вот, во время одного из таких выходов, ее заметил Чжу Шисань. Эта новость всколыхнула весь столичный двор.
Чжу Шисань был известен своим непростым характером. Несмотря на молодость, он уже успел снискать себе весьма неоднозначную репутацию в столице, и при одном упоминании его имени многие благородные мужи испытывали трепет.
Настоящее имя Чжу Шисаня — Чжу Мо. Свое прозвище он получил неслучайно. С раннего детства он был вынужден просить милостыню, а в десять лет попал в руки торговцев людьми, которые продали его в дом министра Линь Шаншу. По стечению обстоятельств, он стал привратником, а в тринадцать лет, во время случайной встречи с императором, сумел произвести на него впечатление несколькими удачно подобранными словами. Линь Шаншу, разглядев в юноше потенциал, дал ему возможность учиться, а затем и сдать государственные экзамены. К всеобщему удивлению, Чжу Мо, показав посредственные результаты на провинциальном экзамене (хуэйши), блестяще проявил себя на императорском экзамене (дяньши) и получил титул банъянь (второй ученик на императорском экзамене). И это при том, что император славился своей справедливостью и всесторонней оценкой кандидатов. Что же касается чжуанъюань (первого ученика) и таньхуа (третьего ученика), то о них вскоре все забыли.
Выходец из низов, благодаря своей хитрости и умению льстить, Чжу Мо стремительно поднялся по карьерной лестнице. Его считали льстецом и карьеристом. Вряд ли кто-то из уважаемых семейств желал иметь с ним дело, особенно такие, как Динго Гун Чу Ши, известные своей честностью и благородством.
И вот теперь эта проблема коснулась и их.
Хэ Ши, супруга главы третьей ветви семьи Чу, в слезах жаловалась мужу: — Я же говорила, не нужно было вчера отпускать Юй в город! Ты меня не послушал, позволил ей делать все, что вздумается! Иначе как бы она навлекла на нас такую беду?!
Чу Чжэнь, наблюдая, как мокрые от слез платки один за другим летят в него, не смел стряхнуть их, лишь оправдывался: — Вчера был Праздник фонарей. Все девушки из нашей семьи давно договорились пойти вместе. Почему же Юй должна была остаться дома? Ты ведь сама согласилась!
Хэ Ши замолчала, словно только сейчас вспомнив об этом. Но тут же снова разрыдалась: — Я хотела как лучше! Кто же мог подумать, что она встретит этого Чжу Шисаня?!
Сквозь слезы она проговорила: — Столько девушек и служанок вышли вчера на улицу… В такой толпе, в темноте… Почему он выбрал именно нашу Юй? Она же самая младшая!
Ее недоумение разделял и Чу Чжэнь. Но, зная упрямый характер жены, он понимал, что она не успокоится, пока не выяснит все досконально. Поэтому он попытался ее утешить: — Наша Юй такая красавица, неудивительно, что он сразу ее заметил.
Хэ Ши, услышав эти слова, немного успокоилась и, выпрямившись в объятиях мужа, произнесла: — Это верно. В кого бы ей еще быть такой красавицей?
Казалось, выплакав все слезы, она немного пришла в себя и робко спросила мужа: — Может, ты попросишь Лао Тайе? Пусть он попробует как-нибудь расторгнуть этот брак?
Нельзя же просто так соглашаться на это.
Чу Чжэнь замотал головой, словно отгоняя назойливую муху: — Ни в коем случае! Отец отошел от дел, он больше не общается с чиновниками. Зачем беспокоить его по такому поводу? И потом, у кого больше власти, чем у Чжу Шисаня? Если мы его разозлим, он может попросить у императора указ, и тогда все наши уговоры будут бесполезны.
Доводы мужа звучали убедительно, и Хэ Ши лишь тяжело вздохнула, пробормотав: — Неужели нет никакого выхода?
Она говорила так, словно отправляла дочь не замуж, а на похороны.
С каждой минутой Хэ Ши становилось все тревожнее. Она взяла лежавший рядом веер Байюй туаньшань и обмахнулась им пару раз, а затем позвала служанку: — Где госпожа?
Служанка ответила: — Госпожа разговаривает с третьей и четвертой госпожами. Позвать ее?
— Нет, пусть побудет одна, — уныло ответила Хэ Ши.
Даже если сейчас привести Чу Юй, она не знала, как смотреть в глаза дочери. Какая мать не мечтает выдать свою дочь за хорошего человека, обеспечить ей счастливое будущее? Но тут появился этот Чэн Яоцзинь, разрушив все ее планы.
В это время во дворе, возле беседки Цзытэн хуацзя, несколько девушек оживленно беседовали.
— Шестая сестра, правда, что сегодня утром этот чиновник Чжу прислал сватов к твоему отцу? — спросила Чу Сюй, пятая госпожа. Хотя она и Чу Шань, третья госпожа, были дочерьми старшей ветви семьи, мать Чу Сюй была всего лишь наложницей, поэтому их положение было разным. Чу Сюй, с детства болезненная и тихая, редко выходила из дома и вчерашний Праздник фонарей тоже пропустила.
Чу Юй, виновница всей этой суматохи, выглядела подавленной. Она рассеянно чертила что-то на земле обломком кирпича, явно не слушая разговора.
Сестры понимали ее состояние. Чу Шань мягко сказала: — Да, именно из-за этого дядя и тетя чуть с ума не сошли от горя. Они до сих пор не могут прийти в себя.
— Неужели этот чиновник Чжу такой бесцеремонный? Увидел тебя всего один раз и сразу решил жениться? — робко спросила Чу Сюй. Из-за того, что она постоянно сидела дома, ее любопытство было особенно сильным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|