Глава 6 (Часть 1)

Чу Юй решила, что ей показалось, но, когда она снова посмотрела на служанку, та быстро опустила глаза. Это вызвало у Чу Юй подозрение: если у человека чистая совесть, чего ему бояться ее взгляда?

Чу Юй была новенькой в доме Чжу Мо и еще не успела разобраться в его обитателях. Однако эта служанка выделялась своей красотой, и Чу Юй невольно обратила на нее внимание. В доме герцога она не видела ничего подобного. В семье Чу были строгие правила: мужчина мог взять наложницу только после сорока лет, если у него не было наследника. У ее отца, Чу Чжэня, не было даже ни одной наложницы, не говоря уже о такой красивой служанке.

Чжу Шисань, похоже, был счастливчиком. Чу Юй думала, что он однолюб. Она нахмурилась, пытаясь скрыть свое недовольство. Впрочем, она и сама не горела желанием выходить за него замуж. Кого он привечает, кого он любит — ее это не касалось.

Бегло просмотрев список слуг, Чу Юй отпустила всех, оставив только Нань момо.

Нань момо решила, что новая хозяйка хочет устроить ей выговор, и приготовилась передать ей бразды правления домом. Однако Чу Юй с улыбкой сказала: — Не стоит беспокоиться. Я еще молода и даже не знаю всех обитателей этого дома. Пусть пока всем распоряжаетесь вы.

Она прекрасно понимала, что в управлении хозяйством она еще новичок. Ей нужно время, чтобы всему научиться. Если она сейчас возьмет на себя такую ответственность, это будет для нее непосильной ношей. Если она не справится, Чжу Мо будет над ней смеяться.

Почему-то ей было особенно важно не упасть в глазах этого выскочки.

Нань момо решила, что Чу Юй просто притворяется. Но, когда после нескольких уговоров новая хозяйка не изменила своего решения, она с радостью согласилась.

Приближался июнь, и становилось все жарче. После долгого разговора с Нань момо Чу Юй вся вспотела. — Паньчунь, принеси мне холодного чая и помоги переодеться, — попросила она.

Когда Чу Юй переоделась, вернулась Ванцю, которую она отправила разузнать о служанке. — Ее зовут Линлун, — шепнула она на ухо госпоже. — Говорят, ее подарил господину Чжу министр Линь. Предполагалось, что она станет наложницей, но по какой-то причине господин Чжу не взял ее в наложницы, а оставил служанкой. Линлун очень гордится своей красотой и, говорят, была недовольна вашим появлением.

Чу Юй не подала виду. Слова Ванцю подтвердили ее догадки. Однако она не ожидала, что Чжу Мо не даст Линлун даже статус наложницы или служанки при господине. Похоже, если этот человек решил быть жестоким, он будет жестоким до конца. Конечно, Чу Юй не считала Чжу Мо праведником, способным устоять перед чарами такой красавицы.

Впрочем, это всего лишь служанка. Чу Юй не собиралась переживать из-за нее. Даже если Чжу Мо возьмет себе еще несколько наложниц, это не ее дело. Сейчас ее больше волновало, как избежать близости с этим человеком. Она ни за что не позволит ему приблизиться к ней. Чу Юй порадовалась, что ее муж — сирота, и ей не придется терпеть давление со стороны свекрови. Иначе, даже имея твердое намерение, ей было бы сложно противостоять общественному мнению.

Выйдя с утренней аудиенции, Чжу Мо уже собирался сесть в свою карету, когда его остановил Наньмин Хоу Шицзы, Чжун Кэнь. — Слышал, ты вчера женился на шестой госпоже Чу? — тихо спросил он.

Об этом не нужно было «слышать». Чжу Мо не собирался скрывать свою свадьбу. Такое пышное торжество, столько людей на улицах… Странно было бы, если бы кто-то об этом не знал. Чжун Кэнь просто хотел быть вежливым.

— Ты мог бы сам прийти на свадьбу, — сказал Чжу Мо, взглянув на него.

— У меня не было времени, — ответил Чжун Кэнь. — Яньхун гунян из Ицуйлоу устроила пир. Кто больше всех выпьет, тот проведет с ней ночь. Жаль, что я переоценил свои силы. Если бы ты был там, ты бы точно победил.

Чжу Мо, выходец из низов, быстро поднялся по карьерной лестнице. Он умело плел интриги и устранял соперников, не всегда честными методами. Поэтому многие уважаемые чиновники избегали его. Лишь немногие, такие как Наньмин Хоу Шицзы, ценили его ум и общались с ним.

Чжун Кэнь, видя, что Чжу Мо не слишком разговорчив, решил, что тот думает о своей молодой жене. — Не зазнавайся, — сказал он с усмешкой. — Я слышал, что эта шестая госпожа Чу вышла за тебя замуж не по своей воле. Говорят, перед тем как сесть в паланкин, она выплакала целое озеро слез.

Лицо Чжу Мо помрачнело. Он плотно сжал губы и хотел было сесть в карету.

— Подожди, — остановил его Чжун Кэнь. — Я серьезно. Будь осторожен. Ань Ван Дянься уже пожаловался на тебя императору. Тебе нужно быть начеку.

— Пусть жалуется, — равнодушно ответил Чжу Мо. — Я женился на ней по всем правилам. Какое ему до этого дело?

— Не говори так… — начал было Чжун Кэнь, но, видя, что Чжу Мо невозмутим, решил, что у того есть какой-то план, и успокоился. Он еще не встречал проблемы, с которой Чжу Мо не смог бы справиться. — Я просто хотел тебя предупредить, — сказал он, похлопав друга по плечу. — Раз ты знаешь, что делаешь, я спокоен.

Чтобы показать свою дружескую расположенность, он понизил голос. — Говорят, эта шестая госпожа Чу — редкая красавица. Тебе повезло.

Чжу Мо бросил на него грозный взгляд, словно не желая делиться даже такими мелочами. Однако уголки его губ невольно приподнялись в улыбке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение