— Нет!
— Ну почему же, — Линь Цюн настойчиво продолжал стоять за дверью. — Так ведь ночью плохо спать будешь?
На лице Фу Ханъюня промелькнуло лёгкое недоумение.
Затем дверь кабинета снаружи распахнулась, и показалась пушистая голова Линь Цюна. — Если съесть поздний ужин, ночью не приснится голодный сон.
Фу Ханъюнь: …
Фу Ханъюнь никогда в жизни не ел в такое время и поначалу пренебрежительно относился к идее Линь Цюна есть в этот час.
Но когда они добрались до столовой и съели большую часть еды, он обнаружил, что это, кажется, действительно очень приятно.
Вечером Линь Цюн умылся, переоделся в пижаму, зашёл в комнату Фу Ханъюня, пожелал ему спокойной ночи, и только после этого, завершив свой насыщенный день, рухнул на кровать.
Он думал, что от усталости за день уснёт как убитый, но вместо этого уставился в потолок.
Отлично, совершенно не спится.
Оказывается, вся сегодняшняя суета ни в какое сравнение не шла с двухкилометровым забегом несколько дней назад.
Линь Цюн катался по кровати, как гусеничка, затем встал, сошёл с кровати и подошёл к панорамному окну.
Сегодня лунный свет был прекрасен, и ветер нежный. Казалось, они о многом говорят.
Вечерний ветер, смешиваясь с лунным светом, шептал ему на ухо, словно говоря: «Если сейчас не уснёшь, черт возьми, жди внезапной смерти.»
— …
Линь Цюн вздрогнул. Кукушонок под лунным светом дважды встряхнул крыльями и грациозно полетел обратно в комнату.
После той фотосессии Линь Цюн больше не выходил на работу в течение недели. Не то чтобы он не хотел, просто никто не предлагал.
Если подумать, это и понятно. Только капризный и непопулярный артист, у которого денег куры не клюют, будет искать его.
После полудня Линь Цюн лежал на шезлонге у панорамного окна в гостиной, греясь на солнце. Солнечный свет приятно согревал его тело. Линь Цюн с комфортом прищурился, словно ленивый персидский кот, неспешно покачивающий большим хвостом под солнцем.
Неизвестно, сколько времени прошло, как сверху раздался голос мужчины: — Завтра вечером будет приём, нужно, чтобы ты пошёл со мной.
Линь Цюн лениво открыл глаза и увидел Фу Ханъюня, перевёрнутого вверх ногами.
Внешность собеседника была безупречна, но смотреть на него вверх ногами было немного странно. Линь Цюн не сдержался и рассмеялся.
Он увидел, как красивое лицо юноши сияет улыбкой в солнечном свете, словно ярче самого жгучего сияния. — Хорошо.
На следующий день к вечеру привезли одежду для приёма. Линь Цюн не видел разницы между мужским костюмом и вечерним нарядом, поэтому просто выбрал один комплект и надел его.
Сев в машину, он не удержался от любопытства: — К кому мы идём на приём?
Фу Ханъюнь сидел с закрытыми глазами, отдыхая. Услышав вопрос, он равнодушно ответил: — На восьмидесятилетие патриарха семьи Сунь.
Услышав это, Линь Цюн округлил рот в форме буквы «О».
Вскоре они прибыли на место приёма. Это был очень роскошный особняк.
Линь Цюн покатил Фу Ханъюня внутрь и обнаружил, что пришло немало людей. Среди них были и те мажоры, которых он видел на свадьбе.
Они подошли к главному залу и, увидев неподалёку толпу людей, окруживших старика, поняли, что это и есть виновник торжества.
— Дедушка Сунь, у вас и вправду прекрасное здоровье, совсем не скажешь, что вам восемьдесят, скорее лет сорок-пятьдесят.
— Дедушка Сунь, вы так же элегантны, как и в молодости!
— Племянник дяди Суня сегодня специально принёс превосходный гриб линчжи.
— Дедушка Сунь, вам благоволят небеса.
Линь Цюн остановил Фу Ханъюня неподалёку и слушал, как эта толпа, закрыв глаза, несёт чушь.
Такие сцены на банкетах — обычное дело, Линь Цюну просто казались немного странными обращения.
Казалось, они обращались к людям, добавляя к фамилии степень родства, хотя на самом деле никаких родственных связей у них не было.
Фу Ханъюнь, кажется, тоже не очень любил такие мероприятия. Сегодня он пришёл лишь для формальности.
— Подойдём чуть позже.
Услышав это, Линь Цюн кивнул. Только когда толпа разошлась, Линь Цюн медленно покатил его вперёд.
Однако, не успели они подойти, как увидели женщину средних лет: — Папа, когда ты велел мне вложить деньги в акции старшего брата, ты говорил совсем другое. Ты сказал, что если я помогу старшему брату заполнить пробел, я ничего не потеряю. А теперь что?!
Запах драмы.
Патриарх семьи Сунь взглянул на младшую дочь: — Мы же семья, какая разница, потеряешь ты что-то или нет? Ты помогла старшему брату, а ещё требуешь отдачи? Совершенно не понимаешь, что такое взаимопомощь между братом и сестрой. Если я уйду, что с вами, братьями и сёстрами, будет?
Лицо женщины стало горьким: — Папа, что ты такое говоришь!
Линь Цюн понял. Вот оно что: этот патриарх семьи Сунь, предпочитая сыновей, заставил дочь разбираться с беспорядком, оставленным сыном, а сам ещё и подставил её.
Но в конце концов, это не их дело, и посторонним не стоит вмешиваться.
— Ладно, на этом всё, не зли меня в такой хороший день, — патриарх семьи Сунь, увидев, что кто-то подходит, махнул рукой, отгоняя дочь. — Я надеюсь, ты понимаешь, что потеря — это благословение.
После того как женщина ушла, Линь Цюн покатил Фу Ханъюня вперёд. На мгновение у него не нашлось слов для поздравления. Он долго собирался с мыслями и наконец выдавил: — Желаю вам удачи, как море на востоке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|