Глава 11 (Часть 1)

Ван Чэн: …

У него, должно быть, мозги водой залило, раз он действительно поверил, что у того кто-то есть на сердце. «Эх…»

Линь Цюн посмотрел на него: — Такой молодой, а уже вздыхаешь.

— … — Ван Чэн на мгновение потерял дар речи, затем взглянул на собеседника, решив искать другой подход. — Линь Цюн, на самом деле, ценность человеческой жизни очень высока. Если усердно трудиться, однажды обязательно будет отдача.

— Нет необходимости возлагать свою жизнь на других.

Линь Цюн: — Мм, я знаю.

Ван Чэн широко раскрыл глаза: — Ты действительно знаешь?

Линь Цюн кивнул.

Ван Чэн: — Тогда зачем ты женился?

Линь Цюн застенчиво опустил голову: — Я больше не хочу стараться.

Линь Цюн посмотрел на него, дважды моргнул и с глубокомысленным видом произнёс: — Усилия не обязательно приведут к успеху, но сдаться определённо очень легко.

Гнилое дерево не вырежешь!

Ван Чэн с горечью посмотрел на него: — Это потому, что ты вообще не старался! Ты знаешь, сколько таких же молодых актёров, как ты, прилагают усилия? Ты знаешь, сколько времени уходит на подготовку ради одной минуты на сцене?

Собеседник говорил с таким пылом и воодушевлением, что Линь Цюн на мгновение опешил: — Шестьдесят секунд?

Ван Чэн: …

Вот так раб денег.

В конце концов, Ван Чэн с горьким выражением лица проводил Линь Цюна взглядом до самого входа в район вилл.

В это время садилось солнце. Линь Цюн, залитый оранжевыми лучами, шёл домой.

Входя в дом, он специально спрятал бумажный пакет за спину. В жизни всё-таки должно быть место для некоторого чувства ритуала.

Линь Цюн сначала высунул свою пушистую голову и осмотрелся по сторонам. Убедившись, что Фу Ханъюня нет на первом этаже, он с важным видом вошёл с пакетом.

Сначала он пошёл в свою комнату переодеться, а затем с вещами подошёл к двери кабинета Фу Ханъюня.

Тук-тук — дважды. Из-за двери донёсся ясный голос юноши, словно неугасающее солнышко: — Ханъюнь, я вернулся!

Фу Ханъюнь в кабинете просматривал материалы на Линь Цюна, которые он велел перепроверить. Услышав голос за дверью, он методично убрал бумаги в ящик стола.

Открыв дверь, он увидел сияющее, как подсолнух, улыбающееся лицо Линь Цюна.

Фу Ханъюнь взглянул и сразу перешёл к делу: — Что такое?

Глаза Линь Цюна блестели: — Я принёс тебе подарок.

Сказав это, он протянул бумажный пакет собеседнику.

— Посмотри, понравится ли. А я пока пойду на кухню готовить ужин.

Сказав это, он, не дожидаясь ответа, повернулся и спустился вниз.

Фу Ханъюнь опустил взгляд на бумажный пакет в руках, затем открыл его. Внутри лежал тёмно-красный вязаный плед ручной работы.

Рука, державшая пакет, на мгновение застыла. Затем он посмотрел на свои ноги. В кабинете царила тишина. После этого мужчина протянул руку и бросил плед на диван в кабинете, больше не взглянув на него.

В мусорных вёдрах в столовой и на кухне не было упаковок от еды на вынос. Вероятно, Фу Ханъюнь не ел в обед, поэтому на ужин он приготовил побольше.

Когда Фу Ханъюнь пришёл в столовую, он увидел миску с рисом, которая была ещё выше, чем вчерашняя.

Если вчерашняя была холмом, то сегодняшняя — горным пиком.

Фу Ханъюнь: …

Сев за стол, они начали есть. Кроме вопроса о вкусе в самом начале, Линь Цюн больше ничего не говорил.

Он уткнулся в тарелку и уплетал рис. Возможно, из-за того, что в прошлой жизни он часто голодал, то наедаясь до отвала, то оставаясь голодным, он всегда ел очень серьёзно.

Насытившись, Линь Цюн похлопал себя по белому животу и развалился на стуле, как вяленая рыба.

Затем он поднял глаза и увидел, что собеседник всё ещё ест.

Линь Цюн не сводил с него глаз. Аппетит у Фу Ханъюня был больше, чем он предполагал, и он был настоящим мясоедом. Овощи он тоже ел, но очень мало, можно сказать, только те, что выглядели аппетитно.

Только когда тот отложил палочки, Линь Цюн спросил: — Подарок понравился?

Фу Ханъюнь поднял глаза и встретился с выжидающим взглядом собеседника, после чего небрежно ответил: — Понравился.

Линь Цюн, видя его безразличие, сказал: — Мне кажется, ты меня обманываешь.

Фу Ханъюнь: — Ложь во благо.

— … — Линь Цюн поджал губы, затем осторожно спросил: — Тебе не понравилось?

Фу Ханъюнь немного помолчал. Глядя на выжидающий взгляд собеседника, слова о том, чтобы тот забрал подарок, так и не сорвались с языка. Затем он сухо произнёс: — Не неприятно.

Когда он только открыл пакет и увидел, что внутри, он действительно был немного удивлён. Но, пережив многое, он всегда думал о худшем.

Нет ли чего-нибудь на этом пледе?

Не является ли это провокацией с его стороны?

Однако, глядя сейчас на чистый, выжидающий взгляд юноши, Фу Ханъюнь понял, что это он слишком много надумывает, что это он подлый.

Не неприятно = нравится.

Благодаря своей поразительной способности к пониманию, Линь Цюн застенчиво опустил голову и улыбнулся. На мгновение ему показалось, будто он воспитывает сына.

В тот же миг он почувствовал, что его грудь стала намного шире.

Он посмотрел на часы — было всего пять часов вечера. Возможно, из-за того, что один из них работал вне дома, а другой не обедал, они и почувствовали такой волчий голод в это время.

После этого Линь Цюн решительно постановил, что в девять с лишним будет ещё один поздний ужин.

Вернувшись в комнату, Фу Ханъюнь взглянул на плед, мирно лежавший на диване. В его сознании промелькнул выжидающий взгляд Линь Цюна за обеденным столом.

Он хотел протянуть руку и взять его, но в голове внезапно возник другой голос.

А вдруг он притворяется?

Опять. Фу Ханъюнь глубоко вздохнул. Такие мысли начали появляться у него после того пожара.

Это была его настороженность и недоверие ко всему внешнему миру.

Но это всё же лучше, чем быть обманутым другими. Рука протянулась и снова отдёрнулась. В конце концов, он так и не взял плед с дивана.

В девять тридцать вечера Линь Цюн, как и обещал, постучал в дверь.

Фу Ханъюнь убрал документы в ящик стола: — Что такое?

Голос собеседника донёсся из-за двери: — Выходи на поздний ужин-а!

Фу Ханъюнь взглянул на часы, его тёмные брови мгновенно нахмурились: — Не буду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение