Глава 9 (Часть 1)

Линь Цюн без умолку заговорил.

Фу Ханъюнь, скрестив руки, посмотрел на него:

— Думаешь, я поверю?

Линь Цюн взглянул на него и спросил в ответ:

— А иначе?

— Раз уж ты говоришь, что давно меня любишь, почему же я тебя раньше никогда не видел?

Линь Цюн глубоко взглянул на него:

— Ты забыл?

Фу Ханъюнь:

— Что?

Линь Цюн:

— Я стеснялся.

...

— Но мы действительно встречались.

Фу Ханъюнь поднял бровь:

— Где?

Линь Цюн застенчиво опустил голову:

— Во сне.

...

Линь Цюн прокашлялся, затем с серьёзным видом сказал:

— Я знаю, что ты пока не можешь мне поверить, но время всё докажет. Тебе достаточно знать, что я люблю тебя... и деньги, — и этого хватит.

Его глаза были чистыми и искренними, словно обладали какой-то притягательной магией, не позволяя отвести взгляд.

Яркий солнечный свет снаружи проникал сквозь стеклянное окно в комнату. Тень от фикуса, стоявшего в гостиной, сильно вытянулась, падая на Фу Ханъюня, но солнечный свет, отражаясь от инвалидного кресла, ослеплял.

Свет то яркий, то тусклый. И без того бледное лицо юноши стало ещё прозрачнее, губы красные, зубы белые, взгляд ясный. Пара глаз, похожих на чёрный виноград, смотрела на него, ресницы, словно веер, отбрасывали мелкие солнечные блики, подрагивая.

Пальцы Фу Ханъюня незаметно сжались.

Его полуопущенные глаза смотрели на Линь Цюна.

Очень хорошо, человек перед ним был очень обманчив.

Фу Ханъюнь повернул голову и взглянул в окно. Действительно, погода была хорошая. В конце концов, они оба пошли на компромисс и решили прогуляться во дворе, где можно было играть в гольф.

Линь Цюн, довольный, прогулялся по двору, толкая его. Из-за вчерашнего "экстремального спорта" в две тысячи метров его ноги болели с самого утра и до сих пор.

Он планировал прогуляться всего минут десять, но площадь виллы оказалась намного больше, чем он себе представлял.

После такой прогулки он провёл на улице полчаса, а вернувшись в дом, Линь Цюн, как бесполезный человек, развалился на диване, лежа на спине, как дохлая рыба.

Фу Ханъюнь взглянул на него и повернулся, чтобы подняться на третий этаж.

Вжик! — лежавший рядом телефон завибрировал, отчего у слушающего невольно онемела кожа головы.

Линь Цюн протянул руку, взял его и взглянул — это был незнакомый номер без заметки.

Он провёл пальцем, чтобы ответить.

На другом конце провода, увидев, что тот ответил, только собирались заговорить, как в следующий момент послышался слабый голос юноши:

— Страховку не покупаю.

... Ван Чэн:

— Я не продаю страховки.

— Ох, — лениво ответил тот, — карту не оформляю.

...

Ван Чэн глубоко вздохнул:

— Я не продаю страховки и не оформляю карты, я твой агент!

Услышав это, Линь Цюн вздрогнул. Оказывается, прежний владелец тела был мотом, у которого была работа.

В книге о Линь Цюне, этом незаметном пушечном мясе, было написано немного. Проще говоря, он был рождён, чтобы навлечь на себя беду.

Что касается того, чем именно он занимался, в оригинальном тексте подробно не описывалось.

Тот назвал себя агентом, неужели он работал в индустрии развлечений?

Линь Цюн ответил:

— Что-то случилось?

Голос Ван Чэна был полон гнева:

— Как ты смеешь спрашивать? Ты посмотри, какое сегодня число! Ты взял отпуск на три дня, а уже, чёрт возьми, прошла неделя, и тебя нигде нет!

Линь Цюн слегка отодвинул телефон от уха:

— Некоторые дела задержали.

— Теперь всё улажено?

Ван Чэн на самом деле знал, какого нрава был этот человек. После того, как он крикнул, его настроение значительно улучшилось, и тон стал мягче.

Ведь если так будет продолжаться, тот мог просто надуться, бросить трубку и исчезнуть.

Линь Цюн поднял глаза и взглянул наверх:

— Примерно.

Услышав это, Ван Чэн прямо сказал:

— Я нашёл тебе работу, завтра приеду за тобой.

Линь Цюн, ничего не понимая:

— Какая работа?

— Съёмка одежды, с трудом удалось получить эту работу, так что не испорть её.

Линь Цюн кивнул, и на мгновение у него появилось некоторое представление о своей карьере.

Ван Чэн:

— Я завтра утром приеду за тобой, на старое место.

Линь Цюн понятия не имел, о каком "старом месте" говорил тот, и сказал:

— Я переехал.

Ван Чэн:

— Тогда отправь мне адрес, я завтра приеду.

Он сделал небольшой утвердительный жест.

Во время ужина Линь Цюн рассказал Фу Ханъюню о том, что завтра ему нужно будет идти на работу.

Мужчина поднял глаза и посмотрел на него, в его взгляде редко проявлялось удивление.

— Тебе нашли работу?

Линь Цюн кивнул:

— Ага, не знаю, когда закончу, возможно, вернусь поздно.

Фу Ханъюнь больше не смотрел на него:

— Можешь и не возвращаться.

— Как это так? — с серьёзным видом сказал Линь Цюн.

— Массажная ванна будет скучать.

...

На следующее утро Линь Цюн постучал в соседнюю дверь:

— Я ушёл на работу, не забудь позавтракать.

Только когда изнутри послышался холодный ответ мужчины, он спустился вниз и вышел из дома.

Позвонил Ван Чэн:

— Я уже приехал, как только выйдешь, увидишь меня.

Как и ожидалось, едва он вышел из коттеджного посёлка, как увидел на обочине дороги мужчину средних лет, который, прислонившись к машине, помахал ему.

Позади него стоял совершенно новый БМВ.

Линь Цюн понял. Он только собирался подойти, как в следующий момент сзади послышались шаги, и тут же мимо промчалась нежная розовая фигура, которая, словно бабочка, изящно села в тот БМВ.

Чёрный БМВ отъехал, открыв вид на старый потрёпанный минивэн позади.

Ван Чэн, увидев его, радостно помахал:

— Линь Цюн!!!

Линь Цюн: ...

Тот выглядел чуть за двадцать, примерно того же возраста, что и он.

Линь Цюн подошёл, открыл дверь минивэна и сел.

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение