Глава 6 (Часть 2)

Внезапный голос собеседника так напугал Линь Цюна, что у него даже сердечко затрепетало. Он оглядел свою «тысячеметровую беговую дорожку».

— А здесь есть другая дорога?

Неизвестно почему, собеседник замолчал, а затем холодно произнёс: — Назад.

— О, о, — Линь Цюн поспешно покатил его в обратном направлении, боясь рассердить.

В итоге на этот раз они оказались у уборной.

Линь Цюн смущённо почесал затылок: — Извините, сегодня у меня голова немного не на месте.

Фу Ханъюнь поднял на него глаза.

Линь Цюн: — Любовь вскружила голову.

Фу Ханъюнь тяжело вздохнул, и Линь Цюн услышал, как его сердечко снова затрепетало.

Фу Ханъюнь поднял палец и указал направление. Следуя его указаниям, они быстро вышли из церкви.

Снаружи уже ждала машина.

Чёрный автомобиль ехал по улице, а Линь Цюн сидел как на иголках.

Ему казалось, что он сел не в машину, а на пиратский корабль.

На мгновение Линь Цюн почувствовал себя одуванчиком, который вот-вот развеет ветер, не зная, куда лететь.

Автомобиль въехал в район вилл и вскоре остановился.

Линь Цюн первым вышел из машины. Увидев перед собой виллу, он сначала остолбенел, в его взгляде читалось изумление.

Фу Ханъюнь с помощью водителя выбрался из машины. Линь Цюн, придя в себя, покатил его внутрь.

Вилла занимала огромную территорию, здесь можно было бы даже играть в гольф.

При мысли о том, что ему предстоит жить здесь, у Линь Цюна невольно возник вопрос.

Достоин ли он?

Когда он вкатил Фу Ханъюня в прихожую, то с удивлением обнаружил, что в доме есть лифт!

Глядя на роскошный особняк, источавший тошнотворно-сладкий запах капитализма, Линь Цюн молча смахнул слезу, выступившую в уголке рта.

Какой же Фу Ханъюнь старый безумец? Явно же это его старый малыш!

Войдя в виллу, Фу Ханъюнь избавился от Линь Цюна и один поднялся на лифте на третий этаж.

Линь Цюн сидел на диване, вспоминая сюжет книги. В книге, после того как Фу Ханъюнь стал инвалидом в результате несчастного случая, его власть мгновенно улетучилась, но его отец оказался довольно совестливым и не урезал его в деньгах.

Даже сейчас, когда Фу Ханъюня лишили должности в компании, у него всё ещё оставались крупные сбережения.

Котелок Линь Цюна погрузился в раздумья.

Бежать уже поздно. Он посмотрел на «голубиное яйцо» на пальце и слегка вздохнул.

Поистине сладкие и тяжкие оковы.

После долгих десяти минут Линь Цюн принял трудное решение.

Он решил остаться с Фу Ханъюнем, а когда тот встанет на ноги, подать на развод.

Таким образом, он сможет и жизнь сохранить, и после развода получить весьма приличные алименты.

Главное — хорошо играть роль «нормального человека» в то время, пока Фу Ханъюнь будет прикидываться дурачком, чтобы обмануть тигра.

Не чудить, не наставлять рога — и, вероятно, удастся выйти сухим из воды.

Приняв решение, Линь Цюн встал, словно птенец, готовый взмахнуть крыльями и полететь.

Подумав об алиментах, которые он получит после развода, Линь Цюн, преисполненный профессиональной этики, решил немедленно отправиться заботиться о своём старом малыше.

Гур-гур—

Линь Цюн: …

Не успел он и шагу ступить, как у него заурчало в животе.

Закат уже опускался на землю. Сначала перемещение в книгу, потом двухкилометровый забег, затем свадьба — у Линь Цюна совершенно не было времени поесть.

Линь Цюн уже успел обойти виллу и обнаружил, что, кроме него и Фу Ханъюня, в доме больше никого нет.

После того как Фу Ханъюнь стал инвалидом, его характер резко изменился, а позже у него развилось психическое расстройство.

Когда человек достигает материального удовлетворения, у него появляются духовные потребности.

Тем более в высших кругах общества, упадок Фу Ханъюня и резкая перемена его характера стали предметом многочисленных пересудов.

Домашняя прислуга один за другим подала заявления об уходе.

Это, несомненно, стало ещё одним психологическим ударом для Фу Ханъюня после инвалидности.

Линь Цюн, вспоминая сюжет книги, покачал головой, а затем посмотрел в сторону лестницы наверх.

Бедолага.

Интересно, как тот вообще питается каждый день.

Линь Цюн выпятил свою худую грудь и вошёл на кухню, чувствуя себя в этот момент невероятно высоким и значительным.

Сначала он порылся в холодильнике. К счастью, там нашлись кое-какие продукты, он достал их, осмотрел — выглядели довольно свежими.

Приготовив еду, Линь Цюн подошёл к лифту, собираясь подняться наверх и найти Фу Ханъюня.

— Пожалуйста, приложите палец для сканирования отпечатка.

Рот Линь Цюна округлился в форме буквы «О». Довольно продвинуто.

Он поднял руку и приложил палец.

Бип!

Ошибка отпечатка пальца.

Указательный палец, бип!

Ошибка отпечатка пальца.

Средний палец, бип!

Ошибка отпечатка пальца.

Бип! Бип! Бип…

Перепробовав все десять пальцев, Линь Цюн широко распахнул глаза. Если он не может воспользоваться лифтом, значит, ему придётся подниматься пешком.

Хотя он не совсем понимал, в чём заключается его должность, но, вероятно, это что-то вроде сиделки. Линь Цюн в тапочках потопал наверх.

На третьем этаже было много комнат, но, к счастью, из комнаты Фу Ханъюня доносился какой-то шум.

Линь Цюн подошёл и постучал в дверь: — Далан, то есть… Ханъюнь, кушать подано!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение