Услышав шум за дверью, Фу Ханъюнь покосился на дверь: — В компании поступайте так, как я сказал.
Затем он повесил трубку и, развернув инвалидное кресло, направился к двери.
Не услышав ответа изнутри, Линь Цюн, преисполненный благородного олимпийского духа «никогда не сдаваться», поднял руку и настойчиво забарабанил в дверь.
Его кулак уже опускался, как в следующую секунду дверь без всякого предупреждения открылась.
Линь Цюн: !
Увидев это, Линь Цюн поспешно отдёрнул руку, а затем похлопал себя по груди, где бешено колотилось сердечко.
Чуть было не врезал кулаком Фу Ханъюню по лицу.
Фу Ханъюнь поднял взгляд: — Что такое?
Линь Цюн изобразил профессиональную улыбку: — Кушать подано.
Фу Ханъюнь взглянул на часы на запястье. До того времени, когда ему обычно приносили еду, было ещё далеко.
Фу Ханъюнь приподнял бровь: — Доставка?
Линь Цюн немного смутился: — Я приготовил.
— Последний ужин?
Линь Цюн сложил руки сердечком на груди: — Ужин, приготовленный с любовью.
…
На мгновение в воздухе повисла тишина.
Поведение собеседника было слишком подозрительно любезным, и Фу Ханъюнь задумался.
Однако Линь Цюн не стал особо вдаваться в размышления: — Сегодня из-за свадьбы некогда было поесть, я увидел в холодильнике продукты и заодно немного приготовил.
Услышав это, мужчина удивлённо спросил: — Ты умеешь готовить?
Линь Цюн моргнул: — Угу.
Взгляд Фу Ханъюня помрачнел. Ещё до свадьбы он велел собрать информацию о Линь Цюне, и в отчёте говорилось, что Линь Цюн — ленивый белоручка, который и пальцем не притронется к домашней работе, и готовить совершенно не умеет.
Фу Ханъюнь развернул инвалидное кресло: — Не буду.
Он отвернулся так решительно, словно пятнадцати-шестнадцатилетний бунтующий подросток.
Линь Цюн поспешно преградил ему путь: — Ты не голоден?
— Не голоден.
Гур-гур—
…
Линь Цюн подумал, что тот смущается, и, опустив голову, застенчиво сказал: — Не нужно со мной церемониться.
Фу Ханъюнь: …Вовсе нет.
Линь Цюн подкатил его к лифту. Фу Ханъюню ничего не оставалось, как поднять руку и приложить палец для сканирования. Войдя в лифт, Линь Цюн заботливо откатил Фу Ханъюня в угол.
— Золотой треугольник безопасности.
Фу Ханъюнь: ?
Линь Цюн с серьёзным видом пояснил: — Если случится авария, даже если я сбегу, ты не пострадаешь.
Муж и жена — как птицы в одном лесу: когда приходит беда, каждый летит своей дорогой.
Затем Линь Цюн молча встал в другом углу.
Фу Ханъюнь: …
Линь Цюн, кажется, что-то осознал и поспешно добавил: — Конечно, это было всего лишь предположение. Если действительно случится беда, я тебя ни за что не брошу.
Фу Ханъюнь взглянул на него, но ничего не сказал.
Две минуты спустя —
— Почему лифт не двигается? — Помня, что для входа в лифт требовался отпечаток пальца, Линь Цюн склонил голову и посмотрел на него: — Нужен пароль?
Фу Ханъюнь немного помолчал: — Ты не нажал кнопку этажа.
…
Выйдя из лифта, Линь Цюн покатил Фу Ханъюня в столовую. Увидев на столе три блюда и суп, на обычно холодном лице Фу Ханъюня промелькнуло редкое удивление.
Аромат еды ударил в нос. Кажется, это было вполне съедобно.
Раз уж он собирался в будущем сбежать с деньгами Фу Ханъюня, то сейчас следовало проявить ответственность. Линь Цюн старательно зафиксировал инвалидное кресло Фу Ханъюня, а затем повернулся и пошёл на кухню накладывать рис.
Бум! Перед глазами Фу Ханъюня приземлилась миска с рисом, наложенным горкой.
Фу Ханъюнь: …
Линь Цюн, с удовольствием держа свою порцию, сел напротив Фу Ханъюня.
Если посчитать, он уже четыре месяца не ел досыта. Взяв палочки, он уткнулся в еду и принялся уплетать за обе щеки.
Линь Цюн ел бесшумно, но любил набивать рот едой, как хомяк.
Фу Ханъюнь смотрел на Линь Цюна, который весь светился от удовольствия, поглощая еду. Убедившись, что тот съел несколько кусочков и еда не отравлена, он тоже взялся за палочки.
Увидев, что тот взял кусочек рыбы, Линь Цюн с горящими глазами спросил: — Ну как?
Фу Ханъюнь положил рыбу в рот. Мясо было нежным, без неприятного запаха, и на удивление вкусным.
Фу Ханъюнь: — Неплохо.
Услышав это, Линь Цюн улыбнулся и положил ему ещё кусочек: — Ешь побольше.
Фу Ханъюнь посмотрел на него.
В следующую секунду Линь Цюн застенчиво улыбнулся: — Для мозгов полезно.
Фу Ханъюнь: …
На мгновение он не понял, желает ли тот ему добра или издевается.
После ужина Линь Цюн встал убирать посуду. Три блюда и суп были съедены подчистую, причём большую часть съел Фу Ханъюнь.
Увидев суетящуюся фигуру Линь Цюна, мужчина спросил: — Ты и раньше умел готовить?
Линь Цюн обернулся и взглянул на него: — Да, в детстве научился.
Линь Цюн вырос в сиротском приюте. Дети там, без родительской опеки, учились всему подряд — и хорошему, и плохому. Никто их не воспитывал, и только от них самих зависело, свернут ли они на кривую дорожку.
А Линь Цюн научился готовить потому, что тётушка-повариха в столовой готовила слишком невкусно.
Услышав это, Фу Ханъюнь больше ничего не спрашивал. Бросив фразу: «На кухне есть посудомоечная машина», он развернулся и на лифте вернулся на третий этаж.
Когда Линь Цюн обернулся, того уже и след простыл.
Неожиданно, этот старый интриган оказался довольно заботливым.
Вернувшись на третий этаж, Фу Ханъюнь на инвалидном кресле направился в кабинет, достал телефон и набрал номер.
— Господин Фу.
— Сегодня еду привозить не нужно. — Фу Ханъюнь немного помолчал и добавил: — И в будущем тоже не нужно.
На том конце провода явно удивились, но ничего не сказали, лишь спросили: — Тогда, господин Фу, нужно ли прислать кого-нибудь для ухода?
Услышав это, Фу Ханъюнь не сразу ответил. Это зависело от того, как долго Линь Цюн сможет притворяться.
— Пока не нужно. — Фу Ханъюнь добавил: — Ещё раз проверьте информацию о прошлом Линь Цюна, поподробнее.
— Хорошо, господин Фу.
Фу Ханъюнь повесил трубку и, глядя на тёмную ночь за окном, погрузился в раздумья.
После того пожара полгода назад Фу Ханъюнь стал настороженно относиться ко всем окружающим. Он провёл полную чистку, начиная от верных подчинённых и заканчивая домашней прислугой. Сейчас в доме не было слуг лишь потому, что он боялся, как бы кто-нибудь со злым умыслом не подослал шпионов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|