Он снова поцеловал ее, на этот раз нежно и осторожно, боясь приложить хоть малейшее усилие. Незаметно он оказался над ней, целуя так, что она начала задыхаться и судорожно глотать слюну.
Когда они остановились, чтобы передохнуть, Цинь Сутянь понял, что дело плохо. В его голове мелькали два образа Сюэ Мяомяо: один — своенравный и капризный, другой — послушный и милый. Он твердил себе, что целует вторую, вторую… но в конце концов сам чуть не сошел с ума.
Но как бы страстно и самозабвенно они ни целовались, одежда на них осталась нетронутой. В душе Цинь Сутяня была черта, которую он не мог переступить. Он чувствовал, что время еще не пришло, он не знал, как сложатся их отношения с этой девушкой. Все, что происходило сейчас, было лишь видимостью, и он твердо решил не поддаваться искушению.
К тому же, он чувствовал, что его ноги еще не окрепли. Он слышал, что подобные занятия требуют много сил, поэтому решил потерпеть.
Он даже подумал, что если со временем между ними возникнут чувства, то однажды он соберет в горах красные цветы, украсит ими ее волосы, и они снова поклонятся небу и земле здесь, на вершине горы.
Это показывало, как много и подробно он об этом думал. В глубине души он явно хотел быть с ней, так зачем же цепляться за эти формальности? Она ведь его законная жена, а не украденная невеста.
— Муж.
— Мм? — Ее голос вернул его к реальности, и атмосфера снова стала неловкой.
— Можно задать тебе вопрос?
— Да.
— Что это за твердая штука у мужа на теле…
— Твердая штука? — непонимающе повторил он. Она имеет в виду его грудь?
Но, увидев, что ее взгляд скользнул ниже, он все понял. На его лице отразился ужас, и его взгляд встретился с ее.
— Да, именно там.
— …
— Что случилось, муж?
— Спать! — Он накрыл ее глаза ладонью, подумав: «Если ты будешь смотреть дальше, я взорвусь».
— Ну скажи, скажи, а потом спать…
— Нет.
— Когда ты купался, тоже там болело?
— … — «Да что с этой девушкой?!»
— Я просто спросила, не сердись… Вижу, тебе все время так плохо, так тяжело…
— Замолчи и спи. Будешь говорить — поцелую.
— … — Услышав это, она тут же послушно замолчала и, лежа в его объятиях, теребила пальцы. Но в конце концов не выдержала: — Я все еще хочу знать…
— !?
«Что с этой девушкой? Я же сказал, что поцелую, а она все равно болтает! Стоп… неужели она хочет?..»
Эх, с этой наивной девушкой большую часть времени приходилось либо уговаривать, либо обманывать. Уговаривать и обманывать… Некоторые вещи удавалось замять. Например, когда возникали такие неловкие вопросы, Цинь Сутяню приходилось ломать голову над ответом.
Сначала он упорно отнекивался: «Какая еще твердая штука? Тебе показалось, спи давай!»
Потом, когда она совсем его допекла, пришлось прибегнуть к запугиванию. Он сказал, что это специальная палка для наказания непослушных… Только тогда она успокоилась и, свернувшись в его объятиях, послушно заснула.
Когда она уснула, он вдруг вспомнил: если она раньше не видела «этого», значит, пока он был без сознания, между ними ничего не было? Тогда почему она решила, что он ее муж?.. Эта девушка… из-за нее он попал в такое неловкое положение! Вот же!
17. Ложь (часть 1)
Дни шли мирно и любовно. Через три месяца рана на ноге Цинь Сутяня зажила, сломанная кость почти срослась. За исключением слишком резких движений, он мог передвигаться свободно.
Он думал, что будет калекой год или полгода, а оказалось, что так быстро стал почти здоровым.
Это говорило о его хорошем здоровье. К тому же, ежедневное употребление жареной дичи способствовало восстановлению сил, а девушка упорно каждый день собирала травы и заботливо ухаживала за ним. Как тут не поправиться быстро?
В то утро небо было безоблачным — редкая хорошая погода. У Цинь Сутяня тоже было прекрасное настроение. Он обнял Сюэ Мяомяо и, стоя на вершине горы, сказал, глядя вдаль: — Сегодня спустимся с горы.
— Спустимся с горы? Муж хочет уехать отсюда? — В ее голосе слышалось то ли удивление, то ли тревога.
Он долго молчал, не зная, что ответить. В его душе боролись противоречивые чувства.
С одной стороны, он устал от жизни на горе. Целыми днями не видеть ни души — он чуть не взвыл от тоски.
Снаружи его ждало столько дел. Эти месяцы семья Цинь держалась только на его отце. Отец был уже стар, здоровье его ухудшалось с каждым годом, и сил на все не хватало.
У них было такое большое дело, и он боялся, что кто-нибудь воспользуется его отсутствием и устроит беспорядки.
Но, с другой стороны, жизнь на горе была такой беззаботной и счастливой. Последние восемнадцать лет он жил в постоянном напряжении, неся на себе бремя семьи Цинь. Разве хоть раз он чувствовал себя так легко и свободно, как сейчас?
Мужчина пашет, женщина ткет — жизнь на вершине горы, полная нежности и любви, действительно напоминала земной рай, место для отдыха души и тела.
Цинь Сутянь не хотел возвращаться еще и потому, что боялся потерять это иллюзорное, хрупкое счастье. Он только-только начал сближаться со своей женой, а возвращение к прежней жизни могло принести слишком много потрясений для Мяомяо. Например, встреча с настоящим Хэ Вэйюем.
Честно говоря, ему уже начало нравиться это уединение, эта жизнь вдвоем. Неважно, было ли это правдой или ложью, он незаметно для себя полюбил ее.
— Нет, просто спустимся прогуляться, — после долгих раздумий выбрал он этот ответ.
Сюэ Мяомяо, услышав это, радостно улыбнулась, обняла его, поцеловала и сказала: — Внизу есть вода, мы можем пойти ловить рыбу! Сегодня будем есть жареную рыбу!
На этот раз он ясно расслышал в ее голосе радость. Оказывается, эта девушка действительно хотела остаться здесь. Наверное, она, как и он, привыкла полагаться друг на друга.
— Хорошо, муж наловит тебе целую корзину. Вернемся и будем держать ее в этом чане. По одной рыбке в день, как тебе? — Он с улыбкой указал на большой чан во дворе, поцеловал ее в щеку в ответ, взял за руку, и они начали спускаться с горы.
Горная тропа была довольно длинной. Сюэ Мяомяо, как маленький кролик, прыгала впереди, а Цинь Сутянь шел следом, глядя на нее с нежностью, словно заботливый отец, выведший дочку на прогулку после обеда.
Она время от времени оборачивалась, счастливо улыбалась и снова прыгала вперед. Как Цинь Сутянь мог расстаться с таким милым созданием? Он уже перестал думать о прежней Сюэ Мяомяо. Эта девушка и была его женой.
Извилистая тропа постепенно выпрямилась, стала шире, и перед ними открылся простор. Сюэ Мяомяо взволнованно подбежала к Цинь Сутяню, преодолев десяток ступеней, и схватила его за рукав: — Быстрее, муж, я вижу море!
— Море? — Цинь Сутянь удивился. Судя по тому месту, где он прыгнул в воду, это не должно было быть море. В двухстах ли к югу от столицы все водоемы были частью Великого канала. Канал — это искусственная река для транспортировки грузов. Если здесь море, значит, их унесло очень далеко.
Спустившись, он увидел, что вода действительно была гораздо более бурной, чем в реке или канале. Вода была горько-соленой на вкус. Значит, это действительно море.
Цинь Сутянь хмуро ходил взад-вперед по берегу. Сюэ Мяомяо следовала за ним и спросила: — Муж ищет… лодку? — Ее сердце все еще немного трепетало.
— Жена, — он вдруг остановился и повернулся к ней. — Ты очень голодна?
— А? — «Значит, он не лодку ищет. Почему он вдруг спросил об этом? Мы же только что съели по чашке каши дома», — подумала она.
Она потерла живот и ответила: — Прошлись немного, и я снова проголодалась. А что?
— Если голодна, придется потерпеть. Сейчас у берега нет рыбы. Нужно ждать прилива или отлива, когда образуются небольшие заводи, тогда можно будет найти рыбу у рифов. Да и то только мальков. Крупную рыбу нужно ловить в море, с лодки. У берега ее не поймать.
— А я думала, мы сможем прыгнуть в воду и ловить рыбу руками.
— Так ловят в ручьях и реках. Когда мы… — Цинь Сутянь хотел сказать, что когда они вернутся, он отведет ее к ручью на полпути к горе Цзыюнь Дянь, но осекся.
— Когда мы что? — спросила она, моргая.
— Я говорю… подождем немного. Прилив должен начаться в течение получаса, — судя по движению морской воды и дате, так и должно было быть.
— О, как муж скажет, так и будет, хе-хе.
Сюэ Мяомяо нашла высокий риф, села на него и, подперев щеку рукой, стала ждать. Цинь Сутянь, воспользовавшись отливом, набрал ведро морской воды и, вернувшись к жене, сказал: — Наконец-то сможем поесть вкусно.
— Вкусно? Муж любит пить морскую воду?
«Вот дурочка…» — Он легонько щелкнул ее по лбу и с деланым отвращением сказал: — Глупышка. Эти месяцы еда была пресной. Если будет соль, то и блюда станут вкуснее.
— Соль? — Сюэ Мяомяо непонимающе моргнула. — Какое отношение соль имеет к этой воде?
— Попробуй и узнаешь, — он зачерпнул ладонью немного морской воды и поднес к ее губам. Она проглотила и, сморщившись, выплюнула: — Как солено! Как будто соли переложили.
— Хе-хе, морская вода такая и есть. Поэтому муж будет делать из нее соль.
— Делать соль? Муж умеет делать соль?
— А чего твой муж не умеет? — рассмеялся он, поддразнивая ее.
— А откуда муж умеет?
— Потому что… я торговал солью, — хотя это было лукавством, но и не совсем ложью…
— Врешь. Владелец ресторана не обязательно умеет готовить. Разве пьяница умеет варить вино? — возразила она, надув губки.
— Разве муж будет тебя обманывать? — Неизвестно почему, он инстинктивно отвел взгляд. Возможно, тема соли и вина задела его за живое, и он почувствовал себя виноватым.
В этот момент взгляд Сюэ Мяомяо потускнел. Она опустила голову, долго думала и, наконец, всхлипнув, сказала: — Как это не будешь обманывать? Ты же… все время меня обманывал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|