Глава 7. Почему братья такие (3)... (Часть 3)

— Ваше Высочество сказал… сказал, что… угостит её обедом.

Голос тайного стража дрожал.

Фань Туань закрыл лицо руками, искренне недоумевая: «Неужели они были настолько невкусными?»

Если бы им было позволено прикасаться к лакомствам, которых касался Второй принц, Фань Туань не удержался бы и попробовал.

Какая же это честь — быть приглашённым на обед самим благородным господином?

Если бы Нянь Гао узнал, он наверняка, как и все остальные братья, тоже захотел бы, чтобы Второй принц угостил его обедом?

Фань Туань, один из членов «запасного провианта» Его Высочества Второго принца, в этот момент глубоко впал в уныние (emo).

Тем временем юноша уже вывел Юань Юань из заднего двора, и они забирались всё дальше в глушь.

Когда он сказал, что угостит её обедом, его серьёзный вид не походил на шутку.

Это серьёзное и тяжёлое выражение лица заставило Юань Юань почувствовать себя ещё неувереннее, даже виноватой.

Он сам голодает, а она так пошутила над ним. Не слишком ли это жестоко?

Она вспомнила однокурсника из университета, который не мог позволить себе водить свою богатую и красивую (Байфумэй) подругу в дорогие рестораны. Однажды он вдруг предложил угостить её в таком ресторане. Когда подруга тактично отказалась, он разрыдался и предложил расстаться — его ранимое сердце (Болисинь) оказалось невероятно хрупким.

Так что, если она сейчас скажет, что не хочет есть, не ранит ли это и его чувствительное, уязвимое самолюбие?

Юань Юань сумбурно размышляла об этом. Вспомнив о трагической и одинокой судьбе брата Дагэня, она почувствовала, как камень сдавил ей грудь, стало трудно дышать.

Хотя они все были персонажами книги, на самом деле он не был чем-то иллюзорным.

Юань Юань видела, как он был ранен, как его избивала толпа, видела его кровь, видела его восемь кубиков пре… В общем, он определённо был человеком из плоти и крови.

А не просто NPC без чувств и ощущений, каким она считала его при первой встрече.

Именно поэтому в современном мире Юань Юань не могла пройти мимо упавшего человека, не протянув руку помощи, но в этом мире, видя, как его два дня подряд обижают, она не вмешалась.

Вспоминая об этом сейчас, Юань Юань понимала, что тогда она совершенно не воспринимала его как настоящего «человека».

Возможно, это всего лишь игра, но кто сказал, что «люди» в игре не могут иметь собственных чувств и мыслей?

Когда чувство стыда достигло пика, Юань Юань осторожно потянула юношу за край одежды.

— Пришли.

Прежде чем Юань Юань успела заговорить, юноша перед ней произнёс это.

Юань Юань оглядела пустынную местность вокруг, и глубокое недоумение в этот момент вытеснило стыд.

«Это и есть „пришли“?»

Здесь нет ни столов, ни стульев. Разве это похоже на место, где угощают обедом?

Засохшая трава в углу стены, мрачный тёмный уголок, куда никогда не проникает солнечный свет, старая облезлая мебель, сваленная в кучу, как мусор.

Даже камни и кирпичи на земле были разбиты и покрыты мхом.

Юань Юань внимательно осмотрелась. Как ни посмотри, это место ужасно напоминало те, где Великий Демон из книги любил убивать и избавляться от тел.

Юань Юань: «…»

Она ошиблась. Ей не следовало так шутить.

— Это…

«Ещё не поздно признать свою ошибку?»

Глядя на бесстрастный профиль брата Дагэня, Юань Юань наконец ощутила леденящую опасность, по спине пробежал холодок.

«Не может быть, не может быть, не может быть…»

«Неужели он собирается убить её, чтобы сэкономить на обеде?»

Юань Юань внезапно вспомнила о жестоких исторических фактах каннибализма (Жэнь чи жэнь)…

«Но он выглядит таким миловидным, с ясными бровями, алыми губами и белыми зубами. Такие приличные на вид люди обычно не делают подобных вещей, верно?»

Юань Юань, бывшая председательница фан-клуба «Судить о человеке по внешности» (Саньгуань гэньчжэ угуань пао), посчитала этот вывод вполне надёжным.

Но… он ест семечки вместе с шелухой.

Эта последняя мысль заставила её странным образом замолчать.

Юань Юань решила больше никогда с ним так не шутить и быстро объяснить ему своё желание разорвать помолвку.

— Брат Дагэнь…

Юноша стоял спиной к Юань Юань. Его худая, высокая фигура была очень приятна глазу, словно самый зелёный и изящный стебель бамбука, обретший человеческий облик, — невероятно красивый и стройный.

Лёгкий ветерок колыхал края его одежды. Услышав голос Юань Юань, он по-прежнему не обращал на неё внимания.

Подойдя к куче дров в углу стены, юноша присел на корточки.

И тут Юань Юань увидела, как он достал из какого-то закоулка (Цзицзяо гала)…

Мусорное ведро?

Юань Юань, уже готовая броситься наутёк: «???»

Не нож, не яд, и не кирпич (Баньчжуань), которым он собирался её пристукнуть.

А нечто, похожее на мусорное ведро?

Юноша сидел на корточках, опустив глаза на это подобие мусорного ведра, а затем крайне небрежно порылся в нём, ещё раз порылся.

Наконец он извлёк то, что, по его мнению, было ещё вполне приличным.

Он долго колебался, но в конце концов поднял свои длинные тёмные ресницы и посмотрел на Юань Юань.

— Будешь?

Юноша с большим тактом сначала спросил единственную присутствующую даму, Юань Юань.

Глядя на куриную ножку (Цзитуй), которую, казалось, кто-то уже аккуратно обглодал с одного конца, Юань Юань была по-настоящему потрясена.

Хотя типаж «красивый, несчастный и сильный» (Мэй цань цян) очень цепляет, и в последние годы многие второстепенные и главные герои старательно приближались к этому образу.

Но… неужели всё настолько плохо, что приходится искать еду в мусорном ведре?

Слова о разрыве помолвки уже были на кончике языка, но глаза Юань Юань увлажнились, и она молча проглотила их обратно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Почему братья такие (3)... (Часть 3)

Настройки


Сообщение