Глава 10

Глава 10

Су Хуайцзинь могла смириться с тем, что ее труд ценится дешево, но получить всего пятьдесят фэней за три дня упорной работы — это было возмутительно даже по меркам капиталистического мира.

У нее тоже была гордость, и до такой степени она опускаться не собиралась.

Даже если бы она и смогла смириться со своим унизительным положением, какой смысл вкалывать целыми днями, чтобы заработать меньше двадцати фэней?

С такими расценками, даже если бы она работала без выходных круглый год, не тратя ни копейки, она заработала бы всего шестьдесят юаней. Что можно сделать с такими деньгами?

Разбогатеть все равно не получится, так почему бы просто не расслабиться и не плыть по течению? Дома она с голоду не умрет, да еще и сможет иногда подрабатывать. Например, послушать отца и как следует научить невестку пользоваться швейной машинкой.

Покрутившись немного, Су Хуайцзинь поняла, что ее главный спонсор — это ее отец, настоящий «золотой папа»!

Таким образом, предпринимательская деятельность Су Хуайцзинь провалилась, не успев начаться. Она полностью отказалась от идеи разбогатеть и войти в высшее общество. Какой смысл надрываться за копейки, когда можно заработать на обучении невестки?

Озарение может прийти поздно, но оно обязательно придет.

Су Хуайцзинь начала добросовестно, шаг за шагом, обучать невестку. Она также не отказывалась от заказов, которые иногда находила для нее мать. В основном потому, что Лю Чуньфан была в хорошем настроении, а Су Хуайцзинь не настолько безрассудна, чтобы портить его.

К счастью, остальные, в отличие от Мэйхун, не собирались замуж, поэтому с их одеждой можно было не торопиться. Су Хуайцзинь шила понемногу, когда было свободное время, легко зарабатывая дополнительные деньги и одновременно используя чужие материалы для обучения невестки. Одним выстрелом — два зайца.

К тому времени, как она заработала два юаня на стороне, невестка Су наконец-то закончила обучение. Достойно всяческих похвал.

Мотивацией Су Хуайцзинь довести дело до конца были обещанные отцом пятнадцать юаней за обучение.

Поэтому, когда задание было выполнено, она с облегчением вздохнула и тут же поспешила получить свой гонорар.

Лю Чуньфан еще не успела как следует порадоваться появлению в семье второго специалиста, владеющего такой передовой технологией, как швейная машинка, как столкнулась с младшей дочерью, которая требовала свои деньги. Она закатила глаза.

Неужели эта девчонка не могла дать ей хоть немного порадоваться?

Она нахмурилась: — Что ты все время торопишь? Думаешь, я тебя обману?

Су Хуайцзинь не обратила внимания на недовольное лицо Лю Чуньфан, потирая руки, она сказала: — Невестка наконец-то может сшить целый комплект одежды на машинке. Вы добились своего, а мне тоже нужно чем-то порадовать себя.

В деревне не было ни развлечений, ни вкусной еды. Единственное, что могло ее порадовать, — это считать деньги.

Единственное лекарство от всех бед — это внезапное богатство.

Искренность — действительно лучшее оружие.

Этот аргумент поставил Лю Чуньфан в тупик. В конце концов, она уступила и пошла в комнату за приготовленной пачкой денег.

В пачке были и крупные, и мелкие купюры, но сумма была точной. Су Хуайцзинь с благоговением пересчитала их несколько раз и, прежде чем Лю Чуньфан потеряла терпение, держа деньги в руках, произнесла от всего сердца: — Зарабатывать деньги так трудно!

Оказывается, эта девчонка не сомневалась в ее честности. Лю Чуньфан проглотила готовые сорваться с языка упреки и назидательно сказала: — Теперь, когда ты знаешь, как нелегко зарабатываются деньги, прекрати свои глупости. Лучше копи деньги, это полезно.

— Угу, хорошо, — Су Хуайцзинь серьезно кивнула, а в следующую секунду, хлопая большими выразительными глазами, обратилась к Лю Чуньфан с просьбой: — Когда в городке будет ярмарка? Я хочу кое-что купить.

Лю Чуньфан: …

Неужели ее наставления прошли мимо ушей?

Лю Чуньфан в гневе отвернулась, не желая разговаривать с этим трудным ребенком, но услышала, как ее старший сын с улыбкой сказал сестре: — Послезавтра как раз ярмарка в нашем городке. Что ты хочешь купить, Сяомэй?

— Я хочу купить ткань, чтобы сшить одежду.

Лю Чуньфан сдержалась и не стала портить настроение дочери, которая только-только добилась небольшого успеха. Она спокойно сказала: — Новую одежду к Новому году мы с невесткой тебе сошьем. Не нужно так рано об этом беспокоиться.

Су Хуайцзинь все еще была полна энтузиазма: — Я знаю, я просто хочу посмотреть, есть ли там хороший хлопок, чтобы сшить пару пижам.

Она все же понимала границы своих возможностей. Зимняя одежда такая плотная, что стоимость одного только пальто, наверное, равнялась стоимости пижам на целый год.

Такую цену она еще могла себе позволить, но теперь каждая фэнь в ее руках была заработана потом и кровью, поэтому тратить их нужно было с умом.

Обстоятельства меняют людей. Раньше Су Хуайцзинь, хоть и не сорила деньгами, но на ее карте всегда было не меньше шестизначной суммы. Теперь же бывшая «маленькая богачка» сама научилась экономить.

Подумав, она решила сшить себе пару пижам за свой счет. Пижамы — это практично и недорого, но все же новая одежда, которая хоть немного удовлетворит ее желание обновить гардероб.

Остальные члены семьи Су не поняли ее бережливости и удивленно посмотрели на нее. Су Чжэньсин первым задал вопрос: — Пижама — это одежда для сна? Зачем ее шить отдельно? Разве нельзя спать в нижнем белье?

Су Хуайцзинь не знала, как им это объяснить простыми словами, поэтому все ее мысли выразились в трех словах: — Мне так нравится.

Старший брат Су: …

Как и положено его сестре, она была очень своевольна!

Су Чжэньсин спокойно принял этот аргумент. Он не только не стал задавать лишних вопросов, но и поднял большой палец вверх: — Отлично! Ты знаешь толк в жизни.

Невестка Су энергично закивала, соглашаясь с мужем, и в душе восхитилась смелостью золовки.

Она представила, что будет, если она сама попросит разрешения поехать на ярмарку под предлогом «мне так нравится», даже если бы она потратила свои собственные деньги. Скорее всего, ее бы наказали оба родителя, отобрали бы все ее сбережения, и ей пришлось бы сидеть дома.

Только ее золовка могла так нагло испытывать судьбу и оставаться безнаказанной. Свекор и свекровь безгранично баловали свою дочь.

Невестка Су снова пожалела, что она не родная дочь в этой семье.

На самом деле Лю Чуньфан не была такой уж всепрощающей, как думала невестка. Глядя на самодовольное личико дочери, она уже готова была ее отшлепать, но, вспомнив слова мужа, сделала глубокий вдох и подавила порыв, стараясь говорить как можно спокойнее: — На пижаму много ткани не нужно. Незачем ехать в городок, дома еще остались обрезки, выбери себе пару.

— Я видела ткань у вас в комнате, — ответила Су Хуайцзинь. — Расцветка слишком яркая, да и ткань недостаточно мягкая и дышащая, не подходит для пижамы.

Если бы ей нравились эти обрезки, она бы уже давно сшила себе новую одежду.

Хотя слова сестры звучали несколько высокомерно, заботливый старший брат все же переживал, как бы она не прогадала, и сказал: — Сяомэй, ты, наверное, ошибаешься? Одежда должна быть яркой, чтобы красиво смотреться. К тому же, мама долго копила эти ткани, это хорошие вещи.

Раз есть готовая ткань, разве это не лучше, чем тратить свои деньги?

— Но мне не нравится, — ответила Су Хуайцзинь.

Старший брат Су: …

— У тебя всего несколько юаней в кармане, а ты уже возомнила о себе невесть что? — Лю Чуньфан не выдержала. Зачем она только послушала мужа?

Стоило дать этой девчонке палец, как она откусывала всю руку. Если продолжать ее поощрять, она, наверное, совсем распояшется и начнет ходить по головам. В доме ей места не хватит.

Лю Чуньфан решила, что нужно было придерживаться своего первоначального плана: воспитывать розгами.

Она уже привычно начала засучивать рукава.

Но прежде чем она успела что-либо сделать, Су Баожун спокойно спросил: — Ты с таким трудом заработала эти деньги. Сколько ты хочешь потратить в городке?

Су Хуайцзинь заметила приготовления Лю Чуньфан, но считала, что не сделала ничего плохого, и была готова к наказанию. Чтобы добиться своего, нужно идти на жертвы.

Она и так ничего не боялась, а когда отец вмешался и остановил разъяренную Лю Чуньфан, Су Хуайцзинь совсем успокоилась и с энтузиазмом поделилась своими планами: — Я возьму с собой два юаня, которые заработала на пошиве одежды, чтобы погулять… то есть, чтобы сходить на ярмарку. Остальные пятнадцать юаней я буду копить, они мне еще пригодятся.

Су Баожун кивнул: — Если ты возьмешь только два юаня, это не будет расточительством. Ткань сейчас дорогая.

Услышав это, Лю Чуньфан замерла. Она подумала, что эта девчонка, похоже, не так уж глупа, раз знает, что нужно копить большую часть денег и тратить только мелочь… Нет, стоп! Чуть не попалась на их с мужем уловку! Дело было вовсе не в том, сколько она потратит, а в том, можно ли ей вообще выходить из дома!

После всего случившегося она еще хочет пойти на ярмарку?

Пусть только попробует.

Она уже собиралась категорически отказать, как вдруг муж посмотрел на нее и примирительно сказал: — Сяомэй, кажется, уже полгода не была в городке. Ей тоже хочется развеяться. Разреши ей в этот раз погулять. Если ты беспокоишься, можешь пойти с ней.

Лю Чуньфан хотела сказать, что это все ее собственные проблемы, но, взглянув на дочь, которая непонятно когда успела изобразить на лице жалостливое выражение, она, хоть и понимала, что это притворство, не смогла оставаться равнодушной. Ее позиция немного смягчилась: — Дома и во дворе куча дел, у меня нет времени с ней развлекаться!

— У меня есть время! — тут же вызвался старший брат Су. — Мама, я пойду с Сяомэй на ярмарку.

Даже обычно тихая и послушная невестка Су не удержалась и сказала: — Папа, мама, может, мне пойти с Сяомэй? Я хорошо знаю городок, смогу помочь ей с покупками. А если задержимся, то можно пообедать у моих родителей и потом вернуться.

Старший брат Су удивленно посмотрел на жену: вот хитрая!

Лю Чуньфан посмотрела на каждого, кто хотел пойти погулять, и махнула рукой: — Идите, идите все, довольны?

Она понимала, что с таким характером невестки, которая робела перед всеми и терялась от одного слова Сяомэй, толку от нее не будет. А вот старший сын, по крайней мере, сильный, сможет защитить сестру.

Впрочем, желание невестки навестить родителей было вполне естественным. Она не была злой свекровью, поэтому решила отпустить их всех.

Таким образом, Су Хуайцзинь, усердно выполняя задания и накапливая опыт, спустя два месяца наконец-то получила возможность посетить новое место.

Городок Цинъян, она идет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение