Глава 11
Хо Сяо, выслушав командира бригады, почувствовал не только недоумение, но и неловкость.
— Разрешите сначала доложить о выполнении задания, — кашлянув, сказал он.
— Общую информацию о задании я уже получил, — со смехом ответил командир бригады Вэй. — Хотя и пришлось тебе нелегко, но, в конце концов, вы вывели на чистую воду всю эту банду предателей... Доклад пока подождет, напишешь подробный отчет позже. Сейчас главное — позвонить жене и сообщить, что ты жив-здоров.
Хо Сяо и так очень спешил, а теперь, выслушав командира, он совсем растерялся. Сдерживая нетерпение, он с запинкой спросил: — Моя... жена... кхм... Что вы имеете в виду?
Вэй Тао предложил ему сесть, лично заварил ему чаю и подробно рассказал о случившемся.
— Сяо Линь — хорошая девушка, — сказал он в конце. — Я вижу, что она тебя очень любит. Когда тебя назначат в новую часть, подавай заявление на перевод жены к месту службы. Нехорошо, когда муж с женой долгое время живут в разлуке.
Хо Сяо, сидя очень прямо, руки на коленях, выслушал объяснение командира.
Честно говоря, он был очень удивлен.
Ведь другие могли не знать, но он сам прекрасно понимал, что они с Линь Тин даже ни разу не виделись, так что о любви не могло быть и речи. В лучшем случае они просто решили, что подходят друг другу для брака.
Конечно, как бы то ни было, Хо Сяо был благодарен своей новоиспеченной жене и чувствовал себя перед ней в долгу.
Но он не собирался обсуждать это с командиром, поэтому, немного помолчав, он спросил о матери и близнецах.
Услышав, что мать несколько месяцев болела и только недавно пошла на поправку, Хо Сяо не смог больше усидеть на месте и поспешно схватил телефонную трубку...
Бригада, в которой жила семья Линь, находилась рядом с бригадой Сянъян.
Большинство жителей деревни носили фамилию Ли, и раньше деревня называлась Лицзядянь.
Позже, в связи с изменением политики, ее переименовали в бригаду Синфу.
Хотя бригады и находились рядом, расстояние между ними было не таким уж маленьким.
Пока Линь Тин шла с родителями, несмотря на мороз под двадцать градусов, у нее под меховой шапкой выступил пот.
В основном из-за того, что она не привыкла к скользкой дороге, и идти было тяжело.
А Линь Шэнли и Ли Таохун, привыкшие к работе в поле, совершенно не обращали внимания на это расстояние.
Но, видя, как тяжело дышит дочь, Ли Таохун все же немного пожалела: — Знала бы, попросила бы твоего отца взять повозку в бригаде.
Лошади и волы в бригаде были коллективной собственностью, и взять их было не так-то просто. — Ничего страшного, прогулка полезна для здоровья, да и согревает. Мы уже почти пришли... Мама, это мой второй брат идет впереди? — Линь Тин махнула рукой.
Ли Таохун, прищурившись, посмотрела вдаль: — И правда он.
Линь Вэй был единственным в семье, у кого была постоянная работа. Он работал закупщиком в уездном гунсяошэ.
Когда он окончил среднюю школу, как раз шел набор сотрудников в несколько организаций.
В то время гунсяошэ предлагал самую непрестижную работу — грузчиком на складе, да еще и на временной основе.
Выпускники школ, будучи немного высокомерными, считали, что эта работа низкооплачиваемая, да еще и физическая, на временной основе, не такая престижная, как работа в офисе, поэтому все стремились получить должность бухгалтера или пропагандиста на заводе.
Только Линь Вэй и еще несколько его одноклассников выбрали работу грузчиками в гунсяошэ.
Многие не понимали его выбора, ведь он хорошо учился, был красивым парнем, да еще и красноречивым, так что мог бы легко получить должность пропагандиста на заводе.
Но только Линь Вэй знал, что его целью всегда была должность закупщика в гунсяошэ, где можно было хорошо заработать, а работа грузчиком была всего лишь ступенькой.
И действительно, меньше чем через полгода директор повысил его.
Работа закупщика требовала частых командировок, и в последнее время он не уезжал из дома только из-за сестры.
Тем временем Линь Вэй тоже увидел родителей и быстрым шагом пошел им навстречу.
Сначала он щелкнул сестру по лбу, заставив ее пошатнуться, а затем, улыбнувшись, передал отцу железную лопату, которой расчищал снег: — Папа, вы с мамой идите домой, я поговорю с Тинтин.
Им действительно нужно было поговорить. Ли Таохун все это время не спрашивала дочь о побеге с деньгами, потому что хотела, чтобы с ней поговорил второй сын, ведь они были очень близки.
Поэтому она только сказала: — Возвращайтесь поскорее, пора обедать.
Линь Вэй кивнул и, дождавшись, пока родители уйдут, отвел сестру в сторону, где не было ветра, и холодно спросил: — Сама расскажешь, или мне спрашивать?
Линь Тин...
Линь Тин, которая была к этому готова, поджала губы: — Я собиралась в Тибет.
История про поездку к Хо Сяо могла обмануть только тех, кто не знал прежнюю Линь Тин, но не ее семью, которая видела, как она росла. Полуправда была лучшим вариантом.
— Я так и думал... — Линь Вэй сделал глубокий вдох, пытаясь сдержать гнев. — Почему передумала?
— В поезде я познакомилась с одним солдатом, который служил в Тибете, — Линь Тин ткнула пальцем в сугроб высотой ей по пояс. — Он рассказал мне о тех местах, и я поняла, что, скорее всего, не доберусь до Тибета живой. Когда приехала в Шанхай, то пожалела.
— И, оказавшись в безвыходном положении, решила использовать мужа в качестве оправдания? — закончил за нее Линь Вэй.
Линь Тин тоже было обидно, но она не могла пожаловаться, поэтому просто отвернулась и промолчала.
Но этого было достаточно, чтобы Линь Вэй сделал свои выводы. Он так разозлился, что у него заскрипели зубы: — Ты что, мужчин никогда не видела? Он же подонок! Ради него ты бросила семью? Я тебе потом целый взвод познакомлю, пусть выстроятся, и ты выберешь себе кого-нибудь!
Линь Тин привыкла подшучивать над братом и машинально ответила: — Выстраивать их не нужно, пусть отдыхают.
Линь Вэй опешил, а затем схватил ее за ухо: — Ты что, совсем обнаглела...?
Линь Тин... о(╥﹏╥)о
Линь Тин отчитывали больше получаса.
Ее уши и щеки пылали.
Ее спасла мать, которая позвала их обедать.
Сегодня в доме семьи Линь был накрыт богатый стол, почти как на Новый год.
(Нет комментариев)
|
|
|
|