Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Вернуться домой было невозможно.

После изнурительного путешествия на поезде, автобусе, тракторе, повозке, запряженной волами, и пешком, Линь Тин, так и не сумевшая вернуться в свое время, наконец, через семь дней добралась до воинской части, где служил Хо Сяо.

Честно говоря, хотя Линь Тин и родилась в деревне, родители ее баловали, и она никогда в жизни не работала в поле.

Самым большим испытанием для нее была, пожалуй, учеба.

Теперь же, после перемещения в прошлое, всего за неделю она хлебнула горя полной ложкой.

Линь Тин подумывала позвонить в часть и узнать, нельзя ли доехать попутной машиной.

Но, поразмыслив, решила не делать этого.

Что, если в части не окажется попутной машины, и ради погибшего героя Хо Сяо специально отправят за ней машину? Это было бы неправильно.

К счастью, несмотря на все трудности, она добралась до места назначения.

Но, глядя на солдат с винтовками на контрольно-пропускном пункте, Линь Тин пришлось долго успокаиваться, чтобы проглотить обиду за все пережитые невзгоды.

Как бы то ни было, она благополучно добралась, а значит, половина дела сделана.

Подумав об этом, Линь Тин сделала несколько глубоких вдохов, чтобы подбодрить себя, и, подхватив узел, побрела к КПП.

Тем временем командир третьего полка Дэн Хунцзюнь находился в кабинете командира бригады и жаловался на нового заместителя командира полка.

Он был одет в выцветшую военную форму, худощав, с впалыми глазами на узком лице, но держался очень прямо и выглядел бодрым. Говорил он громко и уверенно: — ...Когда здесь был Хо Сяо, мне не приходилось за ним все переделывать! Он все делал сам, не дожидаясь моих указаний...

Командир бригады Вэй Тао, держа в руках кружку, стоял у окна и смотрел на солдат, которые проводили учения на плацу. Услышав слова Дэн Хунцзюня, он, не оборачиваясь, сказал: — А еще он постоянно помогал тебе решать какие-то проблемы, да?

Дэн Хунцзюнь запнулся и немного понизил голос: — Я уже и не надеюсь, что новенький будет мне помогать, но он хотя бы мог выполнять свои обязанности? Он здесь уже два-три месяца, а все такой же бестолковый. Мне все равно, чей он там внук. Товарищ командир бригады, лучше дайте мне другого!

Вэй Тао не удивился, услышав истинную цель жалоб старого Дэна.

Хотя у нового заместителя командира полка и были связи, он не был таким уж плохим работником, иначе Вэй Тао не стал бы его повышать.

Просто старый Дэн привык работать с Хо Сяо, и на его фоне все остальные казались ему хуже.

Но такие выдающиеся люди, как Хо Сяо, встречаются редко, да и их взаимопонимание было результатом многолетней совместной работы.

Кроме того, когда Хо Сяо вернется с этого секретного задания, его повысят до командира полка, и, возможно, переведут в другую часть. Так что их расставание со старым Дэном было лишь вопросом времени.

Поэтому Вэй Тао так и не обернулся. Он сдул чаинки с поверхности чая в своей кружке, сделал глоток и неторопливо произнес: — Старый Дэн, нам, командирам, нужно быть терпимее. Если новенький чего-то не умеет, научи его. Все через это проходят, нужно просто немного времени, чтобы притереться друг к другу.

— Чепуха! — Дэн Хунцзюнь хлопнул по столу. — Хо Сяо разве нужно было время, чтобы притереться?!

Вэй Тао вздохнул, повернулся к старому Дэну и с озабоченным видом сказал: — Хо Сяо... действительно был отличным товарищем, но он... — рано или поздно должен был получить повышение.

Но сейчас об этом говорить было еще рано, поэтому Дэн Хунцзюнь, не знавший всех деталей, словно сдувшийся воздушный шар, поник, а его глаза неожиданно покраснели.

Не желая показывать свою слабость перед командиром, он несколько раз шевельнул пересохшими губами, но так ничего и не сказал, опустил плечи и повернулся, чтобы уйти.

Но в этот момент подбежал адъютант Дэн Хунцзюня и, увидев открытую дверь кабинета командира бригады, отдал честь и громко доложил: — Разрешите!

— Говори! — рявкнул Дэн Хунцзюнь.

Адъютант сглотнул, бросил взгляд на пьющего чай командира бригады и сказал: — Товарищ командир полка, приехала жена заместителя командира Хо, ждет у КПП.

— Пф... кхм-кхм-кхм... — Вэй Тао сильно поперхнулся чаем.

Дэн Хунцзюнь был крайне удивлен: — Ты сказал, кто приехал? Жена Хо Сяо?

Вэй Тао, один из двух человек в части, кто точно знал, куда отправился Хо Сяо, сдерживая кашель, поспешно спросил: — Как она сюда попала?

Адъютант поджал губы, в его глазах читалось восхищение: — Она сказала... что приехала забрать вещи заместителя командира Хо.

Услышав это, зрачки Дэн Хунцзюня сузились, и он, не говоря ни слова, бросился к выходу.

Вэй Тао, немного подумав, надел фуражку и поспешил за ним.

Но, дойдя до двери, он обернулся и приказал своему адъютанту, который хотел последовать за ним: — Иди и сообщи политруку.

На случай... на случай, если эта женщина начнет плакать или что-то в этом роде, лучше пусть с ней поговорит старый Лао Хун, он мастер улаживать такие дела.

КПП находился на некотором расстоянии от части.

Когда они поспешно добрались туда, Линь Тин ждала уже почти полчаса.

Оба военных средних лет, шедших впереди, были одеты в форму с четырьмя карманами.

На их плечах не было знаков различия, поэтому Линь Тин не могла определить их звания. Передав сопроводительное письмо, она вежливо поздоровалась: — Извините, товарищи командиры, что приехала без предупреждения.

Ни слез, ни упреков.

Увидев измученную, но на удивление спокойную и вежливую молодую женщину, все прибывшие вздохнули с облегчением.

— Ничего страшного, ничего страшного... Хорошо, что приехали, — первым заговорил Вэй Тао, чувствуя необъяснимую неловкость. Затем он кивнул своему адъютанту, предлагая ему взять узел женщины.

— Да-да, хорошо, что приехали, — подхватил Дэн Хунцзюнь, который только что хмурился и спорил с командиром бригады, а теперь старательно улыбался и нервно потирал руки. — Вещи Хо Сяо собирал я, но я, старый солдат, не очень-то в этом разбираюсь, мог что-то пропустить. Так что хорошо, что вы приехали.

— Значит, он действительно погиб... — Хотя официальное сообщение из части вряд ли могло содержать ошибку, получив подтверждение, Линь Тин невольно погрустнела.

Не из-за чего-то конкретного, а просто из-за того, что ей хотелось, чтобы все герои, защищавшие свою родину на поле боя, возвращались домой живыми.

Вэй Тао заметил едва уловимое изменение в выражении лица Линь Тин и понял, что она, вероятно, надеялась, что с Хо Сяо все обошлось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение