Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вернувшись домой, Цзи Юй продолжала переписывать книгу. Услышав шум, она сказала: — Супруг, подожди меня немного, у меня осталась последняя строка.
— Хорошо, — ответил Цяо Цы. Он провел Сюй Цзя и Цзи Цзюй в комнату и усадил их. Немного подумав, Цяо Цы достал выпечку, которую Цзи Юй купила ему раньше, и поставил на стол.
Цзи Цзюй, увидев красивую выпечку, захотела ее попробовать, но знала, что находится в чужом доме и нельзя хватать вещи без спроса. Она лишь взглянула на нее дважды, чтобы утолить желание.
Дети не умеют скрывать своих чувств. Цяо Цы, увидев это, нашел ее милой. Он взял два кусочка выпечки, присел и сунул их в руки Цзи Цзюй, уговаривая: — Цзюй Бао, за такое послушание полагается награда!
Цзи Цзюй моргнула, посмотрела на своего отца, ожидая его ответа. Это позабавило Сюй Цзя. Он погладил Цзи Цзюй по мягким волосам и сказал: — Возьми, поблагодари дядю.
Только тогда Цзи Цзюй взяла выпечку и послушно сказала: — Спасибо, дядя. Дядя, вы тоже поешьте, — сказав это, она протянула выпечку, которую держала в руке, к губам Цяо Цы.
Сердце Цяо Цы растаяло. Он откусил кусочек выпечки и стал есть. Цзи Цзюй снова побежала к Сюй Цзя, и Сюй Цзя поднял ее на руки.
— Папа, ты тоже поешь, — сказала Цзи Цзюй мягким голосом, поднося выпечку к губам Сюй Цзя. Сюй Цзя откусил кусочек.
Только тут Цяо Цы осознал свою оплошность и тут же взял еще несколько кусочков для Цзи Цзюй.
— Это, наверное, Цзи Цзюй, — Цзи Юй вошла в комнату, увидев такую гармоничную сцену, и начала представлять свою будущую жизнь с Цяо Цы.
Цзи Цзюй не знала Цзи Юй, но не испугалась и не съежилась, а спросила: — Вы тетя?
Цзи Юй подняла бровь, но не стала дразнить ребенка и сказала: — Да, Цзи Цзюй такая молодец.
Цзи Цзюй немного обрадовалась, но не зазналась, а протянула выпечку, которую держала в руке.
Цзи Юй не стала церемониться, взяла и съела. Увидев, что они закончили общаться, Цяо Цы сказал: — Кажется, я знаю, что вы вчера ели.
Цяо Цы достал коробочку и открыл ее. Сердце Цзи Юй бешено забилось, она ужасно нервничала. Цзи Юй не ожидала, что когда-нибудь будет так нервничать из-за алоэ вера.
Увидев содержимое, Цзи Юй нанесла немного на руку и убедилась, что это алоэ вера. Цзи Юй была вне себя от радости.
Цзи Юй с восторгом посмотрела на Цяо Цы и спросила: — Где ты это нашел?
— Когда я пошел искать Сюй Цзя, я увидел, как он наносит это Цзюй Бао, и тогда понял, что это, — сказал Цяо Цы.
— Супруг такой внимательный, — Цзи Юй не скупилась на похвалы Цяо Цы, затем обратилась к Сюй Цзя и Цзи Цзюй: — И вам большое спасибо.
— Ничего, ничего, — Сюй Цзя не придал этому особого значения. Цзи Цзюй тоже, подражая Сюй Цзя, сказала: — Ничего, ничего.
Видя, какой Цзи Цзюй живой и милый ребенок, они не могли сдержать смеха.
Цзи Юй теперь не торопилась с алоэ вера. Вместо этого она достала гуалоу и миндальный порошок. Гуалоу еще не было измельчено. Измельчить гуалоу было очень просто, это заняло всего несколько минут.
Цзи Юй разделила гуалоу на две части по количеству миндального порошка и высыпала их в миндальный порошок. Затем она достала бутылку вина. Цяо Цы, увидев бутылку вина, инстинктивно задрожал.
Он вспомнил тот день, когда сопротивлялся. Цяо Цы изо всех сил старался сдерживаться, чтобы никто не заметил его необычного состояния. Запах вина распространился по комнате, и Цяо Цы почувствовал отвращение, его подташнивало.
Цзи Юй сосредоточенно перемешивала, не замечая, что Цяо Цы нехорошо. Смесь постепенно становилась густой. Цзи Юй проверила консистенцию и только тогда подняла голову.
Увидев бледное лицо Цяо Цы, она тут же запаниковала, большими шагами подошла к нему, обняла и отвела к кровати. Однако от близости Цзи Юй Цяо Цы стало еще хуже.
Цяо Цы не выдержал и вырвал. Рвота попала на край кровати и на одежду Цзи Юй. Цзи Юй не успела об этом позаботиться, ее сердце сжималось от тревоги. Она поспешно налила воды, чтобы Цяо Цы прополоскал рот.
Сюй Цзя, услышав шум, тоже зашел посмотреть. Увидев, как сильно Цяо Цы рвет, он тут же сказал: — Ты что-то съел? Я пойду за деревенским лекарем.
Он уже собирался уходить, но Цяо Цы, немного придя в себя, сказал: — Не нужно. Мне просто плохо от запаха вина, — голос Цяо Цы был слабым, но тон очень твердым.
Сюй Цзя, услышав это, немного засомневался. Цзи Юй сказала: — Тогда не будем искать деревенского лекаря, сначала выпей воды, — сказав это, Цзи Юй подала воду Цяо Цы, держась от него на некотором расстоянии.
Только тогда Цяо Цы заметил, что одежда Цзи Юй испачкана его рвотой. Он смущенно опустил голову, держа миску в руке и машинально отпивая из нее.
Цзи Юй хотела подойти и утешить его, но боялась испачкать Цяо Цы рвотой на своей одежде. Она попросила Сюй Цзя присмотреть за Цяо Цы, а сама пошла переодеться в чистую одежду.
Сюй Цзя хотел подойти к кровати, чтобы успокоить Цяо Цы, но Цяо Цы заговорил первым: — Сюй Цзя, извините за беспокойство сегодня, — кончики ушей Цяо Цы медленно покраснели.
— Ничего страшного, ничего страшного, — Сюй Цзя хотел сделать несколько шагов вперед.
— Вы... вы не подходите, здесь я только что вырвал, — сказал Цяо Цы.
Одеяло в его руках смялось в комок, миска, которую он держал, слегка дрожала. Произнести эти слова стоило Цяо Цы много сил.
Шаги постепенно удалялись. Цяо Цы вздохнул с облегчением, но в то же время его охватило чувство разочарования. Не успел Цяо Цы предаться печали, как снова послышались шаги.
Их сопровождали маленькие шажки. Не нужно было гадать, кто это, конечно, Цзи Цзюй. Цяо Цы удивленно поднял голову и увидел, как Сюй Цзя лопатой набрал немного земли, накрыл ею рвоту, а затем убрал.
Цяо Цы остолбенел, не придя в себя. Цзи Цзюй тем временем подошла к кровати, достала фрукт и тихо сказала: — Это я спрятала, очень вкусно, кисло-сладкое, дядя попробуйте.
— Спасибо, Цзюй Бао, — Цяо Цы не стал отказываться, съел фрукт. Он действительно был таким, как сказала Цзи Цзюй, сладким, и после него стало намного лучше.
Цзи Юй тоже переоделась, убедившись, что от нее не пахнет вином, и только тогда подошла к Цяо Цы. Цяо Цы, увидев супругу, почувствовал себя довольно неловко и опустил голову.
Цзи Юй подошла и обняла Цяо Цы, желая поцеловать его в знак утешения, но Цзи Цзюй еще была здесь, поэтому она могла только легонько похлопывать Цяо Цы по спине.
Сюй Цзя, увидев их такими, не стал им мешать, махнул рукой, показывая Цзи Цзюй выйти.
Цзи Цзюй, увидев это, попрощалась с ними, и Сюй Цзя тоже сказал несколько слов, прежде чем уйти.
Как только они ушли, Цзи Юй легонько поцеловала Цяо Цы. Цяо Цы чувствовал себя сейчас немного грязным, уворачивался и тихо говорил: — Супруга, не надо.
— Что такое? — Цзи Юй притворилась сердитой: — Ты же только что прополоскал рот, и я тебя вытерла. От меня все еще пахнет вином?
— Нет, я просто чувствую себя немного нечистым, — сказал Цяо Цы, но камень на сердце постепенно опустился. Хорошо, что супруга не считает его обузой.
Цзи Юй вздохнула, чувствуя, что привычку супруга к неуверенности нужно менять. Цзи Юй погладила Цяо Цы по лицу и сказала: — Мой супруг самый чистый, я его очень люблю.
Цяо Цы смутился от таких слов и хотел отстраниться, но его лицо держала Цзи Юй, и он не мог пошевелиться. Наоборот, от этого движения лицо Цяо Цы сморщилось, а губы надулись.
Цзи Юй, глядя на это, не удержалась и чмокнула его. Губы Цяо Цы были приятными на ощупь, как желе, упругие.
— Угу, — Цяо Цы широко раскрыл глаза, не веря своим глазам. Он подумал, что супруга, кажется, немного нечистоплотная, раз может его поцеловать в таком состоянии.
Однако, когда Цзи Юй приводила Цяо Цы в порядок, она все очень тщательно убрала, боясь, что Цяо Цы почувствует запах, но Цяо Цы об этом не знал.
Глядя на смущенное и ошеломленное лицо Цяо Цы, Цзи Юй не удержалась и поцеловала его еще раз, прежде чем остановиться. Реакция Цяо Цы также заставила Цзи Юй заметить одну проблему: некоторые люди не переносят запах вина.
— Супруг, жди меня здесь послушно. Я вынесу вещи и проветрю комнату, — сказала Цзи Юй.
— Хорошо, — ответил Цяо Цы. Он запечатал только что приготовленную смесь и поставил ее в сторону. Остальное он положил в комнату. Сырья осталось немало. Цзи Юй решила завтра посмотреть, нет ли у мясника свиной поджелудочной железы.
Свиная поджелудочная железа тоже была хорошим ингредиентом, но ее было довольно хлопотно обрабатывать, поэтому Цзи Юй сначала исключила этот вариант. Теперь ей пришлось использовать этот ингредиент. Цзи Юй больше не считала это проблемой, ведь Цяо Цы не переносил запах вина.
Прибравшись, Цзи Юй вошла в комнату. Глядя на послушного маленького супруга, который ждал ее, Цзи Юй сказала: — Хочешь помыться?
Цяо Цы, не зная, о чем она подумала, снова покраснел, румянец, который только что сошел, снова вернулся. Он запинаясь сказал: — Супруга, как... как вы хотите помыться?
Цзи Юй ничего не поняла и естественно сказала: — На кухне. Я потеплее натоплю в комнате, пока еще не совсем похолодало.
Цяо Цы, услышав ответ, кивнул и ничего не сказал. Цзи Юй не видела, как Цяо Цы крепко сжал губы.
— Хорошо, супруга, идите подогрейте воды, — сказал Цяо Цы.
Помывшись и приведя все в порядок, Цзи Юй уложила Цяо Цы спать, а сама продолжала переписывать книгу. Еще не стемнело. Цзи Юй посмотрела на небо, прикинула, что сможет писать еще полчаса, и не хотела терять это время.
Когда совсем стемнело, Цзи Юй закончила убирать вещи и стала варить кашу. Благодаря трехразовому питанию от Цзи Юй, Цяо Цы заметно поправился.
На его лице появилось немного мяса, и в объятиях он уже не казался таким костлявым, а был мягким и очень приятным.
Цзи Юй кормила Цяо Цы, когда в наружную дверь сильно постучали, и одновременно послышались громкие ругательства.
— Открой дверь, открой мне дверь! Ты хочешь, чтобы твои родители замерзли насмерть?
Отрывочные слова доносились до Цзи Юй. Она очень удивилась. Родители прежней хозяйки тела умерли в прошлом году. Откуда взялись эти родители?
Пока она недоумевала, Цзи Юй почувствовала, как ее дергают за рукав. Лицо Цяо Цы выглядело неважно, губы были крепко сжаты. Он решительно сказал: — Супруга, те, кто снаружи, кажется, мои родители. Я пойду посмотрю.
Цяо Цы выглядел сейчас немного слабым. Цзи Юй не хотела, чтобы он снова вставал, чтобы не простудился, но Цяо Цы, набравшийся решимости, не поддавался уговорам. Цзи Юй могла только накинуть на него теплую одежду и помочь ему пойти вместе.
Во дворе ругательства стали еще громче. Шаги Цяо Цы становились все тяжелее. Цзи Юй заботилась только о Цяо Цы. Увидев, что у него неважный вид, она тут же насторожилась.
Подойдя к двери, Цзи Юй спрятала Цяо Цы за спиной и только потом открыла дверь.
Как только дверь открылась, перед ними предстали двое пожилых людей, сидевших на земле.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|