Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Зима.

Снаружи бушевал холодный ветер, а внутри женщина швырнула бутылку из-под вина в мужчину, съежившегося в углу. Послышался звонкий треск, бутылка разлетелась вдребезги, мужчина получил удар, голова его кровоточила, вид был довольно пугающим.

Женщину, которая била, звали Цзи Юй. Она была известной задирой в Деревне Цзи. Избитый мужчина был ее супругом, Цяо Цы, которого родители Цзи Юй выдали за нее год назад. Они думали, что после женитьбы Цзи Юй изменится и перестанет якшаться с этими сомнительными друзьями.

Однако, выйдя замуж, Цзи Юй стала тратить деньги с размахом. Осенью она даже сломала ногу одному старику. Семья пострадавшего пришла требовать объяснений, прося двадцать лянов серебра. Если не заплатят, грозились подать в ямэнь. Чтобы избежать доноса, семья Цзи Юй, стиснув зубы, заплатила двадцать лянов. Думали, на этом дело закончится, и Цзи Юй успокоится, но Цзи Юй не успокоилась и продолжила играть в азартные игры.

В результате она снова набрала кучу игорных долгов, и из игорного притона пришли требовать уплаты.

Родители Цзи Юй были вне себя от гнева, но могли лишь продать поля, чтобы расплатиться с долгами. Из-за этого они заболели и не смогли оправиться. Тяжелое бремя домашнего хозяйства внезапно полностью легло на худые плечи Цяо Цы.

Цяо Цы начал работать день и ночь. Только в начале этой зимы, когда родители Цзи Юй скончались, бремя на плечах Цяо Цы немного уменьшилось, так как удалось сэкономить большую сумму на лекарствах. Из-за смерти родителей Цзи Юй она немного успокоилась. Он думал, что жизнь будет становиться все лучше и лучше.

Но Цзи Юй снова начала играть. До сегодняшнего дня Цзи Юй проиграла все дочиста. Вдобавок, не пойми с чего, она вдруг заявила, что одумалась и изменится, если у нее будет ребенок. Но Цяо Цы ей больше не верил.

К тому же Цяо Цы и так был занят и не имел ни малейшего желания думать об этом, поэтому мог только отказаться. Это разозлило Цзи Юй.

Глаза Цзи Юй покраснели, она была как сумасшедшая. Она злобно швырнула бутылку из-под вина в Цяо Цы, и, словно этого было недостаточно, подошла и снова принялась бить его кулаками и ногами.

Цяо Цы, который уже оцепенел, сегодня почему-то не хотел больше терпеть. Воспользовавшись невнимательностью Цзи Юй, он схватил стоявший рядом табурет и изо всех сил ударил им по затылку Цзи Юй.

В одно мгновение потекла кровь. Это привело Цяо Цы в чувство. Он ошеломленно смотрел на Цзи Юй, рука, сжимавшая ножку табурета, мгновенно разжалась, и все его тело начало дрожать от страха.

Тело Цзи Юй было истощено годами пьянства и не выдержало сильного удара Цяо Цы. Цзи Юй почувствовала жгучую боль в затылке. Она потянулась рукой назад и ощутила что-то липкое. Прежде чем Цзи Юй успела понять, что это, ее тело рухнуло прямо на землю.

В этот момент Цяо Цы пришел в себя. Он поспешно перенес Цзи Юй на кровать, затем пошел на кухню искать травы для остановки кровотечения.

Руки Цяо Цы дрожали, пока он искал травы. Слезы незаметно наполнили его глаза. Поискав немного, он наконец нашел травы, но, глядя на них в руке, Цяо Цы заколебался.

Цяо Цы был женат в семье Цзи больше года. Каждый день был полон побоев и ругани, ни дня не проходило без ударов. Если бы человек, который его бил, умер, его бы больше не били, и ему не пришлось бы постоянно дрожать от страха, что люди из игорного притона придут крушить дом.

Эта мысль мелькнула на мгновение, и Цяо Цы тут же покачал головой, отгоняя ее.

Цяо Цы растолок травы в пасту и приложил ее к затылку Цзи Юй, затем обмотал старой тряпкой. Только после этого он остановился.

Цяо Цы немного посидел на кровати, отдыхая, затем встал и убрал разгромленную комнату, прежде чем осмелиться спокойно сесть на табурет.

Цяо Цы сидел на табурете, глядя на тихо лежащую на кровати Цзи Юй, и думал: если бы только его супруга всегда была такой тихой.

С этой мыслью Цяо Цы сел на стул, прислонился к кровати и уснул.

— Больно, очень больно.

Цзи Юй почувствовала жгучую боль в затылке. Она терпела головную боль и медленно открыла глаза, но увидела не стерильный белый потолок больницы и не запах дезинфицирующего средства, наполняющий ноздри.

Цзи Юй увидела ветхий соломенный потолок и холодный ветер, проникающий сквозь щели в стене.

Цзи Юй закрыла глаза, чувствуя, будто все происходящее — сон. Но когда она снова открыла глаза, ничего не изменилось.

В голове Цзи Юй появилась мысль: она переместилась.

Но у нее просто заболела голова, она пошла в больницу на капельницу, и во время капельницы не смогла удержаться от накатившей дремоты и уснула. Как могло все так измениться, когда она проснулась?

Прежде чем Цзи Юй успела хорошенько обдумать, ее внимание привлек звук.

Цзи Юй посмотрела в сторону звука и увидела худого мужчину, держащего миску, который ошеломленно смотрел на нее, в его глазах читались изумление и страх.

— Су... Супруга.

Цяо Цы нервно заговорил. Он не ожидал, что его супруга проснется так рано. Что ему делать? Цяо Цы невольно сжал миску в руке, кончики пальцев побелели от напряжения.

— Супруга.

Цзи Юй тихо пробормотала. Она не только переместилась, но и переместилась в мир матриархата!

Это осознание значительно улучшило плохое настроение Цзи Юй. Мир матриархата был намного лучше патриархального.

Цзи Юй посмотрела на худого мужчину, стоящего в дверном проеме, и кашлянула. Когда Цяо Цы услышал кашель Цзи Юй, он инстинктивно вздрогнул.

Это удивило Цзи Юй, но главное дело было важнее, поэтому Цзи Юй не обратила внимания на эту мелочь. Цзи Юй, превозмогая боль в затылке, сказала: — Подойди сюда.

— Супруга.

Цяо Цы немного колебался. Хотя его супруга только что проснулась, сила женщины все равно намного больше, чем у мужчины. Если супруга решит проучить его, ему придется несладко.

Увидев, что мужчина в дверном проеме не двигается, Цзи Юй повторила: — Войди.

На этот раз Цяо Цы двинулся. Цяо Цы стиснул зубы и все же подошел к кровати Цзи Юй.

Глядя на нервное выражение лица мужчины, Цзи Юй не могла удержаться от смеха. Однако Цзи Юй сдержалась. Она выпрямила лицо и сказала: — Я многого не помню. Расскажи мне все.

Сказав это, Цзи Юй почувствовала, что ее тон мог быть слишком резким, поэтому добавила: — Хорошо?

Это чрезвычайно удивило очень нервного Цяо Цы. Он ожидал жестокого избиения, но вместо этого услышал чрезвычайно нежный вопрос.

Цяо Цы подумал, что его супруга, должно быть, действительно повредила голову от удара, иначе она не сказала бы таких нежных слов.

Долго не дождавшись ответа, Цзи Юй, превозмогая боль в затылке, потянулась рукой назад и выдавила слегка виноватую улыбку, сказав: — Я ударилась затылком и многого не помню. Можешь рассказать мне?

— Ты даже не помнишь, как ударилась затылком?

Цяо Цы не мог не переспросить.

— Не помню.

Цзи Юй слегка покачала головой.

Увидев это, Цяо Цы поверил словам Цзи Юй. Поэтому он вкратце рассказал Цзи Юй о прошлых событиях, однако умолчал о том, что Цзи Юй его била.

Цзи Юй судила об этом мире по словам Цяо Цы. Как и ожидалось, это был мир матриархата, как и думала Цзи Юй. Деревня, где жила прежняя хозяйка тела, называлась Деревня Цзи, и все в деревне носили фамилию Цзи. А она была известной задирой, пьющей и играющей в азартные игры. Однако, к счастью, по словам Цяо Цы, она его не била.

Это немного успокоило Цзи Юй. По крайней мере, она не была женщиной, совершающей домашнее насилие.

Цзи Юй думала лишь недолго, прежде чем головная боль стала невыносимой, и она не могла не уснуть от боли.

Увидев это, Цяо Цы вздохнул с облегчением. Похоже, его супруга поверила тому, что он сказал. Цяо Цы подумал: его супруга сейчас ничего не помнит, если не рассказывать о побоях, возможно, супруга больше не будет его бить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение