Цзи Юй неторопливо шла сзади, наблюдая за обрадованным Цяо Цы, чувствуя огромное удовлетворение. Она решила, что теперь сама будет готовить!
Цяо Цы с энтузиазмом сел, ожидая, пока Цзи Юй начнет есть. Цзи Юй положила ему в миску кусочек палочками.
Это было фирменное блюдо Цзи Юй — капуста с вяленым мясом. Рисовая каша тоже была сварена густой, аппетитной, а зерна риса были мягкими и рассыпчатыми.
Цзи Юй тут же расплылась в довольной улыбке, подумав: — Конечно, чтобы завоевать человека, нужно сначала завоевать его желудок. Большинство пользователей сети никогда меня не обманывают.
Когда они ели с аппетитом, Цяо Цы вдруг остановился. Он вспомнил, что его супруга не умела готовить. Цяо Цы поднял глаза на Цзи Юй. Цзи Юй как раз поворачивалась, чтобы положить себе еды, и случайно встретилась взглядом с Цяо Цы, недоуменно наклонив голову.
Цяо Цы не стал долго раздумывать, опустил голову и сосредоточился на еде. Он был счастлив с нынешней супругой, и этого ему было достаточно.
Поев, Цзи Юй снова вызвалась мыть посуду. Цяо Цы, как сказала Цзи Юй, стал толочь миндаль.
Это была большая работа, которую нельзя было закончить за три-четыре дня. Тем временем Цяо Цы сказал Цзи Юй, что Сюй Цзя, кажется, тоже хочет сделать что-то подобное.
Цзи Юй не видела в этом ничего особенного. Цяо Цы и Сюй Цзя хорошо ладили, а у нее самой были неплохие отношения с Цзи И, и она знала ее характер, поэтому была спокойна.
Цзи Юй переписывала книгу во дворе, а Цяо Цы толок миндаль рядом. Они не мешали друг другу, но были вместе.
Так прошло четыре дня. На четвертый день после обеда Цяо Цы закончил толочь миндаль и собирался завтра пойти за новым, но Цзи Юй остановила его.
В последнее время Цзи Юй чувствовала, что Цяо Цы очень устал, но ничего не могла поделать. Она тоже помогала толочь каждый день, но переписывание книги было важнее, поэтому времени на толочение миндаля было мало, а Цяо Цы приходилось много работать.
— Завтра не нужно идти за миндалем, — сказала Цзи Юй. — Позови Сюй Цзя, пусть он принесет истолченный миндаль и мёд.
— Мёда у нас, кажется, нет, — Цяо Цы был немного неуверен.
— Мм? — Это удивило Цзи Юй. По ее скудным познаниям, на горе, кажется, было все, чего ей не хватало.
— Это дефицитный товар для богатых. Из-за высокой цены ульи забирают и продают некоторые смелые люди, — сказал Цяо Цы.
Цзи Юй этого не ожидала, но, немного подумав, спросила: — Тогда где можно найти пчеловодов?
— В уезде, наверное. В городе, кажется, тоже нет, — сказал Цяо Цы.
Цзи Юй подумала, что сейчас покупать мёд, конечно, поздно, можно только попробовать заменить его чем-то другим. Мёд увлажняет, отбеливает и удерживает влагу. Если найти заменитель, эффект будет таким же.
Цзи Юй думала об этом до самого сна, но так и не нашла ответа. Она решила оставить эту мысль. Когда она уже собиралась уснуть, в голове Цзи Юй вдруг появилось название растения.
Алоэ вера!
Цзи Юй тут же села. Подумав о свойствах алоэ вера, она поняла, что они даже лучше, чем у мёда, и не вызовут аллергической реакции из-за неполной очистки.
Однако Цзи Юй не знала, есть ли сейчас алоэ вера, и посмотрела на Цяо Цы. Цяо Цы, на которого так смотрели, остолбенел и недоуменно спросил: — Супруга, что случилось?
— Супруг, ты знаешь такое растение, как алоэ вера? — спросила Цзи Юй.
Но ответ Цяо Цы немного расстроил Цзи Юй. Цяо Цы покачал головой: — Никогда не слышал.
Цзи Юй могла только сдаться, но все равно не оставляла надежды: — Это такое растение с толстыми листьями, а если разрезать, то внутри белая прозрачная жидкость.
Цяо Цы внимательно вспомнил. Описание супруги показалось ему немного знакомым, но он не мог вспомнить, что это, и снова покачал головой.
Цзи Юй окончательно потеряла надежду и сказала: — Завтра подумаю о чем-нибудь другом. А сейчас давай спать.
Цяо Цы почувствовал, что у супруги отличное настроение, и спокойно уснул.
Когда Цяо Цы проснулся, Цзи Юй уже приготовила завтрак и ждала, пока он проснется. Поев, Цяо Цы все же пошел искать Сюй Цзя.
Сюй Цзя предложил Цяо Цы присесть. В руке он держал коробочку, закатал рукав Цзи Цзюй, и на запястье Цяо Цы увидел почти зажившую рану.
А Сюй Цзя достал из коробочки какую-то прозрачную жидкость и нанес ее на почти зажившую рану Цзи Цзюй. В тот же миг Цяо Цы вспомнил, что вчера описывала супруга. Разве это не то, что искала супруга?
Цяо Цы уже знал, что это, но все равно, боясь ошибиться, спросил:
— Сюй Цзя, это не сян дань?
Сюй Цзя удивленно поднял голову, словно ему было что сказать, но все же ответил: — Да. У меня дома еще есть. Я тебе дам коробочку.
Сказав это, Сюй Цзя принес коробочку и сунул ее в руку Цяо Цы. На этот раз Цяо Цы не отказался, сжимая коробочку и благодарно глядя на Сюй Цзя.
— Только не смотри на меня так, — Сюй Цзя почесал в затылке, — а то я чувствую себя виноватым.
— Спасибо. Я верну, когда закончу. Не волнуйтесь, — пообещал Цяо Цы.
— Не нужно. Сян дань есть почти в каждом доме, это пустяк. Кстати, ты сегодня пришел, чтобы пойти в горы?
— спросил Сюй Цзя.
— Нет, это миндаль и вот это, — Цяо Цы потряс маленькой коробочкой в руке и сказал: — У супруги, кажется, есть прогресс, она просила тебя зайти посмотреть.
— Ох, хорошо. Можно мне взять с собой Цзи Цзюй?
— спросил Сюй Цзя.
— Можно, — Цяо Цы был вне себя от радости, чувствуя, что ему везет во всем. Действительно, беда не приходит одна, а счастье — вдвоем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|