Глава 9 (Часть 2)

Посмотрев, как каштаны потемнели, и пожарив еще немного, Цзи Юй наконец выключила огонь. В тот момент, когда она отпустила лопатку, она почувствовала огромное облегчение. Цзи Юй помассировала ноющую руку, совершенно не ожидая, что жарить каштаны так утомительно.

Когда Цзи Юй быстро умылась, каштаны остыли до приятной температуры, не обжигающей рот.

Цзи Юй очистила каштан, положила его в рот и почувствовала, что вкус просто замечательный. Затем она очистила еще несколько штук и положила на тарелку рядом. Цяо Цы делал то же самое, аккуратно очищая каштаны и складывая их в маленькую миску.

Когда Цзи Юй очистила половину тарелки, Цяо Цы тоже очистил небольшую миску. Они одновременно подняли головы и подвинули свои миски и тарелки друг к другу.

Увидев одинаковые действия, Цзи Юй не удержалась и рассмеялась, Цяо Цы тоже нашел это забавным.

— Тогда ты ешь то, что очистила я, а я съем то, что очистил ты, — спросила Цзи Юй.

— Хорошо, — в данный момент это было лучшее решение.

Поев каштанов, они немного посидели на скамейке, отдыхая. Затем Цзи Юй встала. Последние два дня она была занята, и переписывание книг шло медленно.

На улице ярко светило солнце. Цзи Юй немного подумала и перенесла стол во двор. Цяо Цы сидел рядом и смотрел, как супруга переписывает книгу.

Цяо Цы не умел читать, но ему казалось, что почерк Цзи Юй был очень красивым, аккуратным и ровным.

Однако Цяо Цы недолго сидел, как его внимание привлек стук в дверь. Это были Сюй Цзя и Сюй Цзя (старший).

— Цяо Цы, пойдем вместе собирать хворост?

— Хорошо, — Цяо Цы недолго думал, тут же согласился. Он сказал Цзи Юй, взял корзину за спину и пошел с ними.

После ухода Цяо Цы Цзи Юй закрыла дверь и продолжила переписывать книгу. Тем временем Цяо Цы и Сюй Цзя (старший) вместе копали дикие овощи. Немало людей копали дикие овощи, в основном по двое или трое.

Трое нашли место, где было меньше людей, но это не продлилось долго. Сейчас слишком много людей копали дикие овощи, и избежать приветствий было невозможно. Сюй Цзя (младший) еще как-то справлялся, но Цяо Цы и Сюй Цзя (старший) не могли избежать насмешек и колкостей.

— Ой, это не муж Цзи Юй? Почему ты все еще здесь копаешь дикие овощи? Твоя супруга разве не ходила в горы охотиться на кабана? Почему ты не идешь домой есть мясо? Неужели... — Этот муж не закончил фразу, но не удержался и рассмеялся, его выражение лица было крайне преувеличенным.

Цяо Цы, конечно, не стал обращать внимания. Когда супруга была такой, как раньше, он мог притворяться, что ему все равно. Теперь, когда супруга изменилась, Цяо Цы тем более не обращал внимания, считая это просто пустой болтовней.

Насмехающийся муж, увидев, что Цяо Цы его игнорирует, почувствовал себя неловко и переключил свое внимание на Сюй Цзя (старшего). Он тут же начал насмехаться, будучи еще более невежливым, чем с Цяо Цы. Он взглянул на Сюй Цзя (старшего), прикрывая рот рукой, и сказал: — Сюй Цзя, скажи, почему твоя судьба так отличается от судьбы Сюй Цзя? Ваши имена так похожи, но судьбы — небо и земля.

— Хватит! — не выдержал Сюй Цзя (младший) и сказал: — У тебя-то судьба хорошая! Я смотрю, у тебя такой поганый рот, не потому ли, что тебя твоя супруга не проучила?

Сюй Цзя (младший) всегда говорил резко и не прощал никого, тем более таких людей. Он нисколько не стеснялся.

— Я что, о тебе говорил? Что ты тут притворяешься хорошим человеком? — Тот муж, зная, насколько резок Сюй Цзя (младший), повернулся и снова стал насмехаться над Цяо Цы: — А ты! У тебя дома уже есть мясо, а ты все равно приходишь сюда и отбираешь дикие овощи у Сюй Цзя! Если ты такой способный, дай ему немного мяса!

Услышав это, Цяо Цы не выдержал, встал, крепко сжимая лопатку в руке. В его глазах впервые появилась ярость. Он посмотрел на того мужа и сказал: — Если я не ошибаюсь, тебя зовут Тянь Чэнь. Твоя супруга в этот раз не ходила в горы, поэтому ты не получил мяса, и она тебя избила. Почему ты теперь вымещаешь весь свой гнев на нас?

Тянь Чэнь попали в больное место, его лицо мгновенно покраснело. Он бросил корзину, которую держал в руке, и бросился на них, готовясь драться.

Шум в этом месте привлек много людей. Жители деревни, увидев, что вот-вот начнется драка, тут же стали уговаривать: — Не деритесь, зачем драться? Тянь Чэнь, и ты тоже, зачем ты так много болтаешь?

— Да, Тянь Чэнь, если тебе нечего делать, не сплетничай, да еще и перед людьми. Ты сам напрашиваешься на побои.

Группа людей наконец-то разделила Тянь Чэня и Сюй Цзя (младшего) с остальными. Когда их разделили, на лице и руках Тянь Чэня были царапины, из которых сочилась кровь.

У Цяо Цы, Сюй Цзя (младшего) и Сюй Цзя (старшего) было не так много ран, лишь несколько легких царапин, которые немного содрали кожу.

— Все из одной деревни, если что-то случилось, поговорите спокойно, — сказал один из жителей деревни.

— Да, да, посмотрите, у вас всех раны на лицах, зачем это нужно было? — сказал другой житель деревни.

— Кто избил моего мужа!

Цзи И, держа в руке деревянную палку, сердито подошла.

Пришла не только Цзи И, но и Цзи Юй. Она тоже держала в руке толстую деревянную палку и выглядела очень злой.

Цзи Юй большими шагами подошла к Цяо Цы. Увидев ссадины на его лице, она почувствовала, как кровь приливает к голове, ее глаза покраснели, и она посмотрела на Тянь Чэня.

Тянь Чэнь испугался этого взгляда, а также высокого роста Цзи И. Он задрожал от страха и невольно пожалел, зачем он их спровоцировал, зачем сказал те слова.

Тянь Чэнь очень жалел, но было уже поздно.

— Тянь Чэнь, ты, вонючий мужчина.

Знакомый голос погрузил Тянь Чэня в еще больший ужас. Это была его супруга.

Тянь Чэнь почувствовал, что потерял контроль над своим телом, он дрожал, оцепенело повернувшись к источнику звука.

Худая женщина шла с угрожающим видом. У женщины было чрезвычайно злобное и подлое лицо, от одного взгляда на которое возникало отвращение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение