Глава 7
Принцесса Яохуа... кажется, она бездыханна!
В храме не было ни врачей, ни лекарств, к тому же старшие монахини относились к ним предвзято, не давая возможности получить нормальное лечение. В этой ситуации Цзян Чжу могла придумать только один выход — обратиться за помощью.
Она слышала, что к осенней охоте на северной стороне Южных Гор ремонтируют императорский дворец, а руководит работами четвертый принц, Тоба Хун. Вспоминая события того дня, Цзян Чжу решила, что у них все же есть некая «предыстория», и он, возможно, согласится помочь. Заодно можно будет проверить, действительно ли у них романтические отношения, чтобы строить дальнейшие планы.
— Цин Ву, присмотри за госпожой, — решительно сказала она. — Я поеду в Южно-горный дворец и попробую уговорить четвертого принца помочь нам.
Услышав это, Жуань Жуань не смогла усидеть на месте. Тоба Хун желал ей смерти, и если Цзян Чжу обратится к нему, обман раскроется.
Тогда он не только не поможет, но и Цзян Чжу поймет, что между ними ничего нет. И тогда Жуань Жуань действительно станет никому не нужной брошенкой!
Нет! Она лихорадочно соображала, пытаясь найти выход из положения.
Цин Ву кивнула, и Цзян Чжу, накинув плащ, уже собиралась уходить, как вдруг кто-то схватил ее за рукав. Удивленно обернувшись, она увидела, что Жуань Жуань открыла глаза.
Тонкие веки слегка опущены, черные пряди волос обрамляли острое лицо. Жуань Жуань выглядела измученной и хрупкой, но ее глаза, словно два глубоких омута, светились мягким светом.
Сжимая в руке мешочек на поясе, Жуань Жуань решительно произнесла: — Не ходи. Я сама справлюсь. Я знаю, что делаю.
— Помогите мне встать.
— Приведите меня в порядок.
Несмотря на хрупкий вид и слабый голос, в ее словах чувствовалась непоколебимая решимость, внушавшая доверие. Цзян Чжу и Цин Ву переглянулись и поспешили к ней.
Все считают ее беззащитной, как кролика. Что ж, пора сыграть по-крупному. Если не проучить эту старую ханжу, жизнь здесь станет невыносимой.
Зал Дхармы находился в правом крыле главного двора Храма Галана. Здесь обычно проходили проповеди и утренние, а также вечерние службы.
Окна и двери боковых залов были распахнуты. Внутри находились золотые статуи и изображения божеств и будд. В центре возвышалась статуя Будды, сидящего на цветке лотоса. Расписные скульптуры заполняли весь зал, создавая атмосферу величия и красоты.
На алтаре курились благовония. Старшая монахиня вместе с ученицами, стоя на коленях перед статуей Будды, проводила утреннюю службу. Звучали песнопения и удары деревянной рыбы.
Жуань Жуань стояла на коленях среди послушниц. Она и без того чувствовала себя плохо, а монотонные удары деревянной рыбы, словно заклинание, заставляли ее голову кружиться. По бледному лицу текли капельки пота, казалось, она вот-вот упадет. Но она упрямо продолжала стоять на коленях, шепча молитвы и стиснув зубы.
Первый день, второй... Несмотря на болезнь, она терпела, полагаясь на силу воли и не допуская ни малейшей ошибки. Все монахини и послушницы, посещавшие утренние и вечерние службы, видели, как ей плохо. На третий день у нее начался жар. Матушка Чан и Цин Ву практически внесли ее в зал — она была едва жива.
Многие, включая некоторых старших монахинь, уже смотрели на нее с сочувствием. Но их мнение ничего не значило. Настоятельница Тань Юй, видя состояние Жуань Жуань, все равно не разрешила ей остаться во дворе. Она заявила, что пока у принцессы есть хоть капля сил, она обязана присутствовать на утренней службе.
Матушка Чан и Цин Ву переглянулись и отошли к выходу. Дверь за ними с грохотом захлопнула молодая послушница.
Стучать по деревянной рыбе было несложно, и это давало возможность отлынивать от молитвы. Тань Юй, словно ястреб, наблюдала за всеми, ожидая, когда Жуань Жуань ошибется или запнется во время чтения. Она была готова в любой момент ударить ее своей дисциплинарной линейкой.
Послушницы тоже не смели расслабляться, но все же украдкой поглядывали на Жуань Жуань, гадая, как долго она еще продержится. Они еще раз убедились в суровости настоятельницы.
— ...Те, кто соблюдают заповеди и творят добро, услышав эти строки, обретут веру. Знайте же, что такие люди взращивают добрые корни не в одном, двух, трех, четырех или пяти Буддах, но в бесчисленных Буддах... Услышав эти строки, даже если лишь на мгновение в них возникнет чистая вера, Субхути! Татхагата знает и видит это. И эти живые существа обретают безмерные заслуги. Почему? Потому что эти живые существа не... не имеют... «я»...
— Хрясь! — раздался звук удара линейки о кожу, а затем — испуганный вздох.
Все видели, как линейкой стучали для предупреждения или били по рукам, но никто еще не видел, чтобы били по лицу. Кожа Жуань Жуань была особенно нежной и белой, и от удара на ее левой щеке мгновенно вспыхнул красный след шириной в два цуня. Это выглядело ужасающе.
Цин Ву в гневе хотела броситься вперед, но матушка Чан крепко схватила ее за руку, предупреждая взглядом, что нельзя мешать плану Жуань Жуань. Цин Ву пришлось сдержаться.
Тань Юй сурово обвела взглядом присутствующих. Послушницы, боясь поднять глаза, смотрели в пол, притворяясь, что ничего не заметили. Даже другие старшие монахини, которым стало жаль Жуань Жуань, под ее взглядом не осмелились заступиться.
Тань Юй, обратившись к Жуань Жуань, грозно спросила: — Молитва за благополучие страны требует строгого соблюдения всех правил и должна быть безупречной. Любая ошибка — это проявление неуважения к надеждам Его Величества, возложенным на нас. Принцесса Яохуа, вы принимаете наказание?
По вискам Жуань Жуань стекали капли пота, щека горела от боли, пальцы, сжимавшие край стола, побелели. Но она еще больше выпрямила спину и, несмотря на дрожь в голосе, твердо ответила:
(Нет комментариев)
|
|
|
|