Глава 4 (Часть 2)

Притворившись, что проглотила лекарство, Жуань Жуань вернула нефритовый флакончик Цзян Чжу и, воспользовавшись моментом, незаметно выплюнула таблетку, спрятав ее в рукаве.

Цзян Чжу, погруженная в свои мысли, не заметила этого. Она хотела дать Жуань Жуань еще несколько советов, но в этот момент в келью вошла молодая послушница с корзиной для еды, и Цзян Чжу пришлось отойти в сторону.

Послушница поклонилась. Видя, что в келье уже почти все убрано, а принцесса все еще стоит во дворе, она нерешительно замерла, не зная, куда поставить корзину — на низкий диван в келье или на каменный стол во дворе.

Она не могла ослушаться настоятеля, но и боялась вызвать недовольство принцессы. Ее замешательство было очевидным.

Жуань Жуань с детства привыкла к чинопочитанию и высокомерию, поэтому нерешительность послушницы показалась ей забавной. Она кивнула служанке, и Цзян Чжу поспешно забрала корзину.

Видя, что послушница все еще колеблется, Жуань Жуань слегка приподняла брови. — У тебя еще есть какое-то дело?

Послушница никогда не видела такой красоты. Наверное, небесные феи выглядят именно так. Жизнь в храме была аскетичной, и слова, которые ей предстояло произнести, никак не хотели слетать с языка. Однако, помня о наказе настоятеля…

Ей было всего тринадцать или четырнадцать лет, и она еще не умела говорить обтекаемо. Собравшись с духом, она произнесла: — Ваше Высочество, настоятель велел передать, что, поскольку вы молитесь от имени императора, то вам и вашим служанкам следует жить по монастырскому уставу. Утренние и вечерние молитвы, чтение сутр и переписывание священных текстов обязательны. Кроме того, в храме все равны, и следует вести скромный образ жизни. Послушницам не положено входить в покои знатных особ, поэтому за едой вам придется самим ходить в трапезную. То же касается и других хозяйственных дел.

Голос послушницы становился все тише. Принцесса была так прекрасна, что даже после этих слов на ее лице не отразилось ни тени недовольства. Послушница облегченно вздохнула, но тут же вздрогнула от внезапного громкого стука.

— Ты, маленькая монашка, сама сказала, что принцесса молится от имени императора! — гневно воскликнула Цзян Чжу, с размаху поставив корзину на каменный стол. — Если бы сам император соблаговолил посетить храм, вы бы осмелились так с ним обращаться и выдвигать подобные требования?!

Цзян Чжу, будучи придворной дамой Южной Тан, несмотря на свой скромный статус, обладала чувством собственного достоинства. Тем более Жуань Жуань, как ни крути, была принцессой Яохуа, пожалованной самим императором Южной Тан. Она не могла смириться с тем, что в Северной Вэй какая-то послушница смеет так обращаться с ними.

Резкие слова Цзян Чжу смутили послушницу. Ее лицо побледнело, и она с мольбой посмотрела на принцессу. — Н-нет, Ваше Высочество, это не так! Храм Галана ни в коем случае не хотел проявить неуважение.

— Правда? — холодно спросила Цзян Чжу, все еще не остыв. — Тогда расскажи нам об этих прецедентах.

Ее тон разозлил послушницу, и она выпалила: — Нараяна тоже проходил духовную практику в Храме Галана. Он жил по общему уставу, не требуя никаких привилегий, и даже был усерднее многих монахов. Он собственноручно вырезал на досках сто тысяч сутр!

— И он тоже жил в этой келье! — добавила она. — Эти царапины на столе — следы от его работы!

С этими словами, словно боясь, что ей не поверят, послушница указала на каменный стол, показывая им неровные пятна мха.

В Северной Вэй почитание буддизма было широко распространено, и как знать, так и простой люд любили гравировать буддийские сутры и стихи на различных предметах. Знатные люди поручали эту работу слугам или монахам, в то время как простолюдины делали это сами. Судя по глубоким царапинам на столе, тот, кто их оставил, приложил немало усилий и старания.

Имя «Нараяна» показалось Жуань Жуань знакомым. Внезапно она вспомнила холодный блеск его глаз. Встревоженная, она спросила: — Этот Нараяна… это Тоба Хун?

Цзян Чжу с удивлением посмотрела на Жуань Жуань. За время их путешествия из Восточной столицы Южной Тан она успела неплохо узнать принцессу, и, за исключением одного случая, никогда не видела на ее лице такого выражения.

— Да, это Четвертый принц, — ответила послушница, немного удивленная. — Нараяна — его монашеское имя.

Жуань Жуань, собравшись с мыслями, почувствовала, что что-то здесь не так. — У всех, кто приходит в храм, есть монашеские имена? — спросила она. У нее, например, не было.

— Нет, — объяснила послушница. — Нараяна практически вырос в Храме Галана, жил как обычный монах. Благодаря своему усердию и великому подвигу — вырезанию ста тысяч сутр — он снискал благосклонность Будды, который даровал ему это имя. Обычным людям такие имена не дают.

Сто тысяч сутр? Правда ли это, или просто показуха? И как именно Будда дарует имена? В голове Жуань Жуань роилось множество вопросов. Чувствуя благоговение в голосе послушницы, она продолжила расспросы: — Он принц. Почему он вырос в Храме Галана? Он тоже здесь… занимался духовной практикой?

Знатные люди действительно почитали буддизм, но мало кто из них действительно жил в храмах. Обычно они поручали это другим. Например, Вэйский Император отправил ее молиться за благополучие двух стран. Тоба Хун, будучи принцем, даже осмелился прийти на пир с оружием, что, вероятно, было одобрено императором и говорило о его высоком положении. Ему не было нужды жить в храме. Тем более в женском монастыре.

Послушница хотела что-то ответить, но вдруг раздался резкий пронзительный крик. Порыв ветра обдал лица, все ближе слышался шум крыльев.

Жуань Жуань посмотрела в сторону ворот, откуда доносился звук. На мгновение ей показалось, что свет померк. На каменных ступенях перед воротами стояла высокая фигура в темно-красном одеянии. Сердце Жуань Жуань замерло.

Черные волосы, обычно собранные под короной с золотыми драконами, развевались на западном ветре, обрамляя суровое лицо. В карих глазах мерцал опасный блеск.

Легким движением руки он выпустил белого кречета, сидевшего у него на руке. Обтянутые коричневой кожей мышцы напряглись. Неподвижный, словно гора, он стоял на ступенях и, глядя сверху вниз на грациозную фигуру женщины во дворе, произнес низким голосом:

— Если я вас так интересую, я здесь. Почему бы не спросить меня лично?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение