Глава 15. Из-за любви рождается неуверенность
— Бай Чжи, я видел тебя очень давно, в медицинском центре моего деда по материнской линии, — низкий, мягкий голос мужчины достиг ушей Бай Чжи.
Она стояла с холодным лицом, не говоря ни слова.
— Мое зрение постепенно восстанавливается, но я не уверен, смогу ли вернуть его полностью. Возможно, я на всю жизнь останусь полуслепым, — тихо произнес Шао Цзиннянь.
В его спокойном тоне слышались нотки печали и скорби: — Я не могу быть уверен, что такой полуслепой, как я, смогу дать тебе будущее.
Глаза Бай Чжи дрогнули, уголки губ изогнулись в насмешливой, холодной улыбке: — Так значит, Шао Цзиннянь, ты просто не уверен в себе?
Услышав это, Шао Цзиннянь медленно отпустил ее руку.
Его и без того тусклые глаза теперь стали еще более пустыми и безжизненными.
Она была права. Он не был уверен в себе.
Из-за любви рождается неуверенность.
Столкнувшись с неуверенностью Шао Цзинняня и его эмоциональной слабостью, Бай Чжи почувствовала необъяснимый гнев.
Ей хотелось крикнуть ему, что ей все равно, слепой он или полуслепой, ей важно лишь то, какое место она занимает в его сердце.
Он даже слова «люблю» поскупился ей сказать, так с какой стати она должна снова проявлять инициативу?
У нее была своя гордость и самоуважение. Она уже несколько раз давала ему понять свои чувства, но он ни разу не ответил прямо.
Не женишься — не флиртуй…
Внезапно в голове возникла острая боль. Бай Чжи прижала руку ко лбу и тихо застонала.
Шао Цзиннянь мгновенно очнулся от своего подавленного состояния: — Бай Чжи, что с тобой? Давай я пощупаю твой пульс.
— Это простуда и жар, верно? У тебя всегда была слабая конституция с недостатком ян. Я помню, давал тебе рецепт от жара, там всего три компонента.
— Это тутовый шелкопряд, бамбуковый тростник и кожура мандарина. Их нужно просто прокипятить вместе три минуты. Максимум три приема — и будет эффект.
— Если не хочешь пить лекарство, я могу помассировать тебе точку Хэгу, она тоже помогает сбить жар…
— Шао Цзиннянь, — резко прервала Бай Чжи его «сутры», — есть у меня жар или нет — тебя не касается. Пожалуйста, уходи, тебе здесь не рады.
Ее приказ уйти прозвучал резко.
Шао Цзиннянь несколько раз сжал губы и глубоко закрыл глаза.
Затем он повернулся и медленно вышел из комнаты…
Как только дверь закрылась, Бай Чжи поспешно достала из ящика стола те три лекарственных компонента от жара, о которых только что говорил Шао Цзиннянь.
Он дал их ей раньше.
Через пять минут отвар был готов. Она выпила его горячим.
Выпив, она немного вспотела и вдруг улыбнулась.
Улыбаясь, она незаметно заплакала. Раньше он всегда говорил, что она непослушная пациентка, которая меньше всего слушает врача.
Теперь она стала послушной пациенткой, которая слушает врача. Может ли он в награду отдать ей самого себя?
/
Шао Цзиннянь, спотыкаясь, вышел из двора-сыхэюаня, где жила Бай Чжи. Внезапно чья-то рука преградила ему путь: — Шао Цзиннянь, нам нужно поговорить.
На его губах играла вежливая, но отстраненная улыбка.
Он обошел руку Янь Ханьшэна: — Господин Янь, мне не о чем с вами говорить.
Сказав это, он, опираясь на стену, с трудом побрел в сторону магазинчика Ван Чжаоди.
Глаза Янь Ханьшэна были бездонными.
Мгновение спустя он спокойно сказал вслед Шао Цзинняню: — В следующем месяце у нас с Бай Чжи свадьба. Я пришлю приглашение в Шаньяньтан. Надеюсь, доктор Шао обязательно придет.
Голос Янь Ханьшэна был негромким, но Шао Цзиннянь отчетливо расслышал каждое слово. Сердце внезапно пронзила боль. Он сжал руки в кулаки так, что ногти впились в ладони.
Но эта боль была ничем по сравнению с болью в сердце.
…………
/
На следующий день снег прекратился, погода прояснилась. Золотистые лучи солнца падали на кристально чистый снег, создавая совершенно иную картину.
Сегодня Бай Чжи оставалось только проверить экзаменационные работы. Проверив их и выставив оценки, она могла уезжать.
После экзамена по языку Шу Сюцзе передал работы Бай Чжи.
Он немного поколебался, прежде чем извиниться: — Учительница Бай, я не знал, что у вас действительно есть жених. Простите, что доставил вам неудобства. Я также ошибочно полагал, что между вами и доктором Шао что-то есть. Извините.
Бай Чжи спокойно улыбнулась: — Ничего страшного.
Она понимала, что извинения Шу Сюцзе наверняка связаны с Янь Ханьшэном.
Иногда она даже восхищалась способностями Янь Ханьшэна.
Темой сочинения на этом выпускном экзамене было «Человек, который мне нравится». Бай Чжи не ожидала, что Ван Чжаоди напишет о ней.
[Моя любимая учительница Бай]
[Меня зовут Ван Чжаоди. С детства родители меня не любили, только били или ругали. Год назад в нашу школу пришла учительница Бай. Она самая красивая и самая лучшая учительница, которую я когда-либо видела.
Она всегда улыбается. Она играла с нами в прыжки через резинку и ходила с нами в горы собирать чайные листья.]
[Учительница Бай очень добрая. Каждый раз, когда я пряталась в туалете, только у нее хватало терпения побыть со мной.
Она была первым человеком, у которого хватило терпения поговорить со мной, а не бить и ругать, как мои родители.
Потом к нам приехал дядя Шао. Дядя Шао тоже очень хорошо ко мне относится.]
[Кажется, дядя Шао, как и я, тоже очень любит учительницу Бай. В Сочельник дядя Шао попросил меня отнести яблоко учительнице Бай и не говорить, что это от него.
К сожалению, учительница Бай уезжает из Наньтана. Мне очень грустно, и дяде Шао тоже очень грустно. Вчера вечером я даже слышала, как дядя Шао плакал в своей комнате.
Я пошла спросить дядю Шао, плачет ли он потому, что ему, как и мне, жаль расставаться с учительницей Бай. Дядя Шао ничего не сказал. Только спустя долгое время он признался, что ему жаль расставаться с учительницей Бай.
Но дядя Шао сказал, что желает учительнице Бай всего самого лучшего. Конечно, я тоже желаю учительнице Бай всего самого лучшего.]
Бай Чжи несколько раз внимательно перечитала сочинение Ван Чжаоди. Ее взгляд затуманился, и она почувствовала, как слезы капают на экзаменационный лист.
Оказывается, яблоко в Сочельник было от него. Вчера он сказал, что видел ее очень давно, в медицинском центре его деда, но она совсем его не помнила…
Проверив работы и выписав оценки.
Зайдя в кабинет директора, Бай Чжи оставила список дел для передачи на столе Шу Сюцзе. Год ее работы по распределению был официально завершен.
После третьего урока экзамены у учеников тоже закончились.
Бай Чжи сначала не собиралась прощаться с учениками, но потом решила, что это все-таки необходимо.
Однако она не ожидала, что ученики растрогают ее до слез.
Они окружили ее, вытирая слезы, говорили, что им будет ее не хватать, просили остаться.
Особенно Ван Чжаоди, которая крепко обняла ее за ногу и рыдала навзрыд.
…………
Она вышла из класса только через полчаса. У двери ее ждал Янь Ханьшэн. Он протянул ей бумажную салфетку: — Не ожидал, что ты такая сентиментальная. Я уже съехал из твоей комнаты во дворе-сыхэюане, заплатил хозяину за три месяца вперед. Вещи я попросил Лао Чэня отнести в машину.
Машина Лао Чэня сейчас стоит у ворот школы.
Пойдем.
Она взяла салфетку, вытерла слезы и еще раз внимательно оглядела огромный школьный двор. Глубоко вздохнув, она заставила себя улыбнуться.
Прощай, начальная школа Наньтан.
Прощай, бунтарка Бай Чжи.
И прощай, Шао Цзиннянь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|