Нефритовая шпилька (Часть 2)

Готовые лепёшки эр куай она нарезала тонкими полосками, залила кипятком в миске, чтобы лапша эрсы запарилась, затем добавила нарезанное мясо, свежее куриное филе, залила сваренным куриным бульоном и посыпала мелко нарезанным зелёным луком. Завтрак, напоминающий о вкусах родного края, был готов.

Фань Цинъюй посмотрела на аппетитную лапшу перед собой и тихонько улыбнулась. Повернувшись к Би Чжу, она поддразнила:

— Если открыть в Шэнцзине лавку, где будут продавать только нашу еду, думаю, от покупателей отбоя не будет?

— Госпожа, только не помешайтесь на деньгах, — хихикнула Би Чжу, подавая ей чистый платок. Глядя, как Фань Цинъюй спокойно ест, она и сама радовалась.

Её госпожа разрешила одну из своих забот, мрачные тучи над ней рассеялись, и она вся словно ожила. Би Чжу была рада этому больше всех.

Би Чжу и Фань Цинъюй прошли вместе через огонь и воду, и служанка давно считала госпожу человеком, которого будет защищать всю жизнь, самым дорогим сокровищем в сердце. Мир юной служанки был прост: раз она приняла решение, то это навсегда. Она будет всю жизнь рядом с госпожой, заботиться о ней и ни за что не покинет её.

— Ты тоже ешь, — Фань Цинъюй посмотрела на улыбающееся лицо Би Чжу, её взгляд потеплел. Она кивнула на вторую миску на столе. — Знаю, тебе наверняка тоже хочется.

Би Чжу высунула язык, смеясь, убрала посуду, из которой ела Фань Цинъюй, а затем осторожно взяла порцию, специально оставленную для неё, и унесла в соседнюю комнату, чтобы не спеша поесть.

Глаза девушки сияли от радости.

У госпожи и у неё всё обязательно будет хорошо, всё лучше и лучше.

Незаметно наступил полдень. Фань Цинъюй решила пойти в городские лавки, чтобы посмотреть, какие фасоны сейчас в моде в Шэнцзине. Сначала она собиралась зайти в магазин одежды, но, проходя мимо роскошно выглядящей ювелирной лавки, вошла туда вместе с Би Чжу.

У входа их тут же встретила улыбчивая продавщица:

— Молодая госпожа, осматривайтесь, пожалуйста. У нас лучшие украшения во всём городе.

Фань Цинъюй сдержанно улыбнулась и кивнула. Она осмотрела выставленные на первом этаже золотые, серебряные и нефритовые украшения и заметила, что здесь в основном были модели для широкой публики. Хотя качество было неплохим, фасоны казались несколько устаревшими, да и изящества им недоставало.

— Если вам не понравилось, можете подняться на второй этаж, — продавщица умела читать по лицам и, заметив прохладное выражение Фань Цинъюй, сама предложила ей подняться. — Самые изысканные украшения в нашей лавке — на втором этаже.

Фань Цинъюй и так собиралась посмотреть второй этаж, поэтому, услышав предложение продавщицы, охотно согласилась и последовала за ней.

На втором этаже в основном были представлены полные наборы украшений для волос — тоумянь. Помимо золота, серебра и нефрита, здесь были разнообразные прозрачные драгоценные камни, сочные красные кораллы, крупные круглые жемчужины и многое другое. Эти изделия были гораздо изящнее и ярче, чем на первом этаже, и, конечно, стоили значительно дороже.

Фань Цинъюй приглянулся набор с бледно-голубыми сапфирами, который она решила купить в подарок Лю Ци. Ещё два нефритовых набора показались ей неплохими — строгими и благородными, — и она купила их тоже, для госпожи Цзян и её невестки.

— Упакуйте мне всё это.

Выбрав то, что хотела, и заодно изучив ассортимент столичных украшений в одной из лавок, Фань Цинъюй почувствовала себя ещё лучше.

— Молодая госпожа, ваш заказ упакован, — заключив крупную сделку, продавщица улыбалась ещё шире, а во взгляде появилось больше угодливости.

Стоявшая рядом хозяйка лавки тоже подошла с улыбкой:

— Молодая госпожа, у меня как раз поступила новая партия нефритовых украшений превосходного качества. Не желаете взглянуть?

Она, конечно, видела, как покупательница разом приобрела несколько наборов, и поняла, что та может позволить себе и лучшие нефритовые изделия их лавки. Поэтому, понаблюдав немного со стороны, решила сама предложить товар.

— Что ж, давайте посмотрим, — ответила Фань Цинъюй. Она не слишком заботилась о собственных украшениях, считая, что ей достаточно того, что есть, поэтому особого энтузиазма не выказала.

Хозяйка достала несколько шкатулок с нефритовыми украшениями, но ни одно из них Фань Цинъюй не приглянулось.

Хозяйка почувствовала себя неловко и немного расстроилась. Её нефрит действительно был высшего качества, но, к сожалению, Фань Цинъюй ничего не выбрала.

Откуда ей было знать, что Юго-запад, откуда родом Фань Цинъюй, издревле славился нефритом? Могли ли обычные украшения привлечь её внимание?

Хозяйка лавки тихо предложила:

— Молодая госпожа, у меня есть и мужские нефритовые украшения. Может, взглянете?

— Мужские? — Фань Цинъюй подняла глаза на хозяйку и слегка улыбнулась. — Покажите.

Всё равно она просто смотрела, заодно можно было узнать, какие нефритовые украшения предпочитают мужчины в этих краях.

Однако, пересмотрев множество изделий, она так и не нашла ничего подходящего по качеству нефрита (чжуншуй) и стилю. Она уже немного устала и собиралась сказать хозяйке, что достаточно, когда та достала шкатулку из сандалового дерева и осторожно открыла её.

Она увидела её и сразу поняла — это то, что нужно.

Эта прозрачная, сияющая нефритовая шпилька идеально подошла бы одному человеку.

Глядя на шпильку, она почувствовала, как дрогнуло её сердце.

Обычно шпильки дарят друг другу влюблённые. Зная, что она не сможет её подарить, да и некому было дарить, Фань Цинъюй всё же очень захотела её купить.

Она как раз собиралась попросить хозяйку дать ей рассмотреть шпильку поближе, как рядом раздался нежный голосок:

— Можно мне взглянуть на эту шпильку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение