Вмешательство (Часть 1)

Вмешательство

Фань Цинъюй застыла.

Это знакомое красивое лицо, эта аура благородства и утончённости — несомненно, это был господин Цзин, которого она спасла в Цзинчжоу.

Тот самый человек, которого она мельком увидела из повозки в тот день.

Её сердце против воли забилось быстрее при его появлении.

Губы Фань Цинъюй шевельнулись, словно она хотела что-то сказать, но не смогла издать ни звука.

Сейчас её голос почти восстановился и сильно отличался от того грубого, хриплого тембра, который был у неё в Цзинчжоу. Услышав только голос, он бы точно её не узнал.

Он вмешался, чтобы помочь. Либо он просто вступился за несправедливо обиженных из рыцарских побуждений, либо… он узнал её.

Знает ли он, кто она?

Прекрасная девушка, до этого стоявшая перед столом со спокойным достоинством, теперь, казалось, из-за его появления утратила самообладание. Волна пробежала по её глазам, подобным осенней воде, дюйм за дюймом, словно способная затронуть струны души.

Чжао Си пристально посмотрел на Фань Цинъюй, затем повернулся к Су Цинжань, которая от страха не смела проронить ни слова, и сурово произнёс:

— Так вы кичитесь своим положением и притесняете людей, опираясь на свою власть?

Другие могли и не знать его, но Су Цинжань и девушка в голубом, очевидно, узнали, кто перед ними. Они были одновременно поражены и напуганы.

Как он мог здесь оказаться?

Они не могли позволить себе такое пятно на репутации и поспешно поклонились этому чрезвычайно знатному мужчине, прося прощения.

— Мы были неправы, просим Ваше Высочество… простить нас. Мы больше не посмеем.

Это «Ваше Высочество» прозвучало тихо и испуганно. Сидящие чуть дальше в отдельной комнате не расслышали его ясно, лишь старый Цзян с некоторым подозрением посмотрел на внезапно появившегося мужчину.

Ему показалось, что лицо незнакомца знакомо, но в Шэнцзине было немало молодых аристократов, и он не мог сразу вспомнить, кто это.

Более того, девушка в жёлтом только что ясно сказала, что она дочь Су Тайфу. Кем же должен быть этот человек, перед которым даже дочь Су Тайфу выказывает такое почтение?

Старый Цзян был в растерянности и не знал, как поступить, поэтому решил пока спокойно понаблюдать за развитием событий.

— Вам не нужно извиняться передо мной, — равнодушно сказал Чжао Си. Его взгляд, казалось, случайно скользнул по подаркам к новоселью, сложенным в стороне. Он слегка опустил веки, и его красивое лицо в игре света и тени стало нечётким, словно всё происходящее его не касалось.

Но Су Цинжань не осмеливалась так думать.

Если бы Лянскому князю не было дела до происходящего, стал бы он вмешиваться?

Чистое и изящное лицо девушки в голубом побледнело ещё больше. Её стройная фигура слегка наклонилась, и она поклонилась четверым в комнате:

— Я и моя подруга неосторожно потревожили вас, просим проявить великодушие. Расходы за ваш ужин возьмёт на себя Дом Гу. Не будете ли вы так добры простить нашу оплошность?

Дом Гу?

Брови старого Цзяна непроизвольно сошлись на переносице. Та девушка была дочерью Су Тайфу, а эта назвалась представительницей Дома Гу. Неужели она из семьи Правого советника?

Он тихо вздохнул про себя. Он не ожидал, что их скромное празднование новоселья Цинъюй обернётся такими сложностями.

— Не стоит. Вы всего лишь юные девы, я понимаю ваше нетерпение приступить к трапезе.

Из-за этого инцидента еда остыла, и продолжать пиршество, естественно, уже не хотелось.

Чжао Си заметил, что Фань Цинъюй больше не смотрит на него, и его красивые тонкие губы слегка сжались.

В его сердце необъяснимо мелькнуло раздражение.

После её ухода он постоянно думал об этой спасшей его девушке. Он беспокоился, благополучно ли она, слабая женщина, добралась до столицы. Он гадал, что она собирается делать в Шэнцзине, не подвергнет ли себя опасности.

После того как его глаза зажили, он снова и снова мысленно представлял её облик, вспоминал те моменты в Цзинчжоу, когда она заботливо ухаживала за ним. При этих воспоминаниях в его сердце разливалось тепло.

Он понял, что она пробудила в нём какие-то чувства.

Раз уж он всё равно должен отблагодарить её за спасение, почему бы не взять её под своё крыло? Так он сможет защитить её.

Всё, чего она захочет, он ей даст.

Всё, что она захочет сделать, он ей поможет.

Он не знал её внешности, не знал её происхождения, даже её голос был грубым и сухим. Но всё это, как ни странно, ничуть не ослабило его чувств, а наоборот, лишь укрепило их.

Как нелепо.

Рождённый в императорской семье, он никогда прежде не ступал на территорию любви. Теперь, когда он наконец встретил женщину, которая заставила его думать о ней и волноваться, Чжао Си не хотел легко отступать.

После того мимолётного взгляда на улице у Чжао Си возникло сильное предчувствие, что это именно та, кого он так упорно искал после возвращения в столицу. Он немедленно послал людей на разведку.

После долгих поисков он наконец нашёл её след, но она, казалось, притворялась, что не узнаёт его.

Слепым был он, а не она. Как она могла не узнать его?

Единственное объяснение — она намеренно не хотела признаваться.

Он не понимал причин её поведения. Неужели та фраза «Если будет судьба, встретимся снова», сказанная в Цзинчжоу, была всего лишь вежливой отговоркой?

— Впредь такого не повторять.

Выражение глаз Чжао Си изменилось. Он произнёс эти слова ровным тоном, развернулся и быстрыми шагами ушёл.

Увидев, что он наконец ушёл, Су Цинжань и Гу Фуя вздохнули с облегчением. Су Цинжань бросила злобный взгляд на людей в комнате, но не осмелилась выплеснуть гнев здесь. Стиснув зубы, она тихо пробормотала:

— Какая неудача!

Затем она тоже увела своих людей.

Пиршество было испорчено, и настроение у всех было подпорчено.

Взгляды господина и госпожи Цзян и Лю Ци обратились к Фань Цинъюй. Они увидели, что она безучастно села, словно потеряв дар речи, и забеспокоились.

— Цинъюй, что с тобой?

Фань Цинъюй очнулась от голоса госпожи Цзян. В её глазах слегка блеснула влага.

— Я в порядке, тётя. Блюда остыли, я попрошу слугу принести новые…

Не успела она договорить, как у двери раздался почтительный голос слуги ресторана:

— Гости, ваши новые блюда прибыли. Прикажете сейчас заменить прежние?

Сидящие в комнате переглянулись. Фань Цинъюй твёрдым голосом спросила:

— Слуга, кто заказал для нас новые блюда?

— Это был гость, который только что ушёл, — слуга усмехнулся. — Прошу вас больше не спрашивать, я и сам не знаю. Блюда восхитительны, пожалуйста, не упустите время насладиться ими.

Кто бы это ни был, раз уж принесли, нужно было утолить голод.

Фань Цинъюй не могла сразу понять, кем был тот человек, который своим появлением завладел всеми её мыслями. Ей оставалось лишь успокоить господина и госпожу Цзян и уговорить их поесть.

— Не беспокойтесь обо мне. Шэнцзин — место интриг и опасностей, Цинъюй давно это поняла.

Старый Цзян был старше, повидал больше бурь на своём веку и был спокойнее. Он налил Фань Цинъюй и Лю Ци по полчарки персикового вина.

— Выпейте это вино и забудьте все сегодняшние неприятности.

— Госпожа Фань, если сохранять чистоту сердца, внешние обстоятельства не смогут вывести нас из равновесия, — Лю Ци посмотрела на Фань Цинъюй спокойным, умиротворённым взглядом, полным тихой доброты.

Фань Цинъюй слегка улыбнулась:

— Благодарю вас, госпожа Лю.

Фань Цинъюй отогнала посторонние мысли и закончила трапезу вместе со всеми. Сначала она проводила супругов Цзян и Лю Ци, окинула взглядом окрестности и только потом повернулась, чтобы сесть в свою повозку.

Она не могла обмануть себя. Она всё ещё не могла забыть человека, появившегося только что.

Кто он? Почему он оказался в Шэнцзине? И как так вышло, что он появился именно в Павильоне Ясной Луны?

Даже дочь Су Тайфу при виде его выглядела испуганной и удивлённой.

Её ресницы, чёрные, как вороново крыло, дрогнули. Мысли Фань Цинъюй были в смятении, но она не могла рассказать обо всём Би Чжу и лишь молча хранила всё в сердце.

Вдруг в окно повозки кто-то тихо постучал. Сердце Фань Цинъюй подпрыгнуло.

— В чём дело?

Донесся голос кучера:

— Госпожа, только что какой-то красивый господин неподвижно смотрел сюда. Когда он заметил, что я смотрю на него, он развернулся и ушёл.

Это был он?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение