Прибыв в Шэнцзин, Фань Цинъюй наконец получила больше новостей.
Например, новый император был глубоко опечален гибелью генерала Фаня в бою и уже отправил высокопоставленного сановника объявить о посмертном пожаловании титула, утешить оставшихся родственников и перебросить крупные воинские силы из соседних областей, чтобы разом покончить с мятежниками.
Или, например, Шэнцзин пережил не одно крупное потрясение. Новый император, взойдя на престол, воспользовался этим мятежом, чтобы проявить железную руку, усмирив несколько могущественных и алчных знатных родов. Теперь никто не смел недооценивать этого молодого монарха, чья семья по материнской линии не была знаменита.
…Все эти разузнанные сведения немного успокоили её.
Если ей самой будет трудно достичь желаемого, она подумала, что новый император, будучи ещё Первым принцем, когда-то провёл некоторое время на юго-западе, оказывая помощь пострадавшим от бедствия, и поддерживал неплохие отношения с генералом Фанем. Возможно, он окажет ей некоторую помощь.
Хотя ей нужны были не милость и сочувствие императора, а возможность чужими руками вытащить на свет того, кто скрывался за этой тёмной правдой.
Того нового императора она видела однажды. Это был суровый, глубокий мужчина с гнетущей аурой. В его присутствии она всегда чувствовала себя подавленной. Если не будет крайней необходимости, Фань Цинъюй не хотела встречаться с ним лично.
Она тихо кашлянула несколько раз. Горло, обожжённое огнём, до сих пор время от времени беспокоило её. Помимо хрипоты, казалось, это мешало ей есть, отчего в последние дни она становилась всё худее.
— Госпожа, лекарство готово,
— Би Чжу осторожно принесла чашу с тёмным отваром. Это было лекарство, которое они взяли в лечебнице Цзинчжоу. Хотя оно долго не давало эффекта, Би Чжу считала, что лучше пить его, чем просто смотреть, как страдает её госпожа.
Фань Цинъюй взяла чашу, проверила температуру и выпила залпом.
Отвар был горьким и едким, но на её прекрасном лице не отразилось ни малейшего неудовольствия. Поставив чашу, она посмотрела на Би Чжу и тихо сказала:
— Завтра мы возьмём тот портрет и пойдём искать сыщиков.
Прежде чем они спрятались в тайном ходе, Фань Цинъюй издалека ясно разглядела главаря поджигателей. Хотя она не была искусной художницей, она запомнила его внешность и черты и запечатлела их в памяти.
Хотя после того, как она лично похоронила отца, хозяевами поместья Фань остались только её приёмный брат и она сама, те, кто много лет заботился о генеральском поместье, были невинны. И таблички предков семьи Фань в родовом храме тоже сгорели в огне.
Приёмный брат… Фань Цинъюй подумала о том, что он всё ещё сражается с мятежниками, и её сердце сжалось. Её тонкая, как нефрит, рука бессильно оперлась на стол.
Её брат, Фань Цинъи, был ребёнком, которого генерал Фань усыновил много лет назад из числа беженцев. Фань Цинъюй всегда считала его родным братом.
Семья Фань добилась положения благодаря военным заслугам. Фань Цинъюй была всего лишь девушкой, без особых способностей. Теперь огромное генеральское поместье держалось только на нём одном.
Она уехала, не попрощавшись. Фань Цинъи наверняка рассердился.
Сейчас она лишь надеялась, что хотя бы одно из отправленных писем дойдёт до него, чтобы он больше не беспокоился о ней.
— Госпожа, давайте позже навестим Цзян Юй-и,
— Би Чжу убрала чашу с лекарством, её глаза блестели, когда она смотрела на госпожу с явным ожиданием.
Фань Цинъюй посмотрела на Би Чжу, уголки её губ слегка изогнулись, и она медленно согласилась:
— Хорошо.
Жилище старого лекаря Цзяна оказалось недалеко от гостиницы, где они остановились. Фань Цинъюй переоделась в светлое длинное платье, надела шляпу с вуалью и вместе с Би Чжу отправилась на поиски, спрашивая дорогу.
Проведя столько дней в повозке, они предпочитали пройтись пешком, чтобы почувствовать твёрдую землю под ногами, а заодно и своими глазами увидеть Шэнцзин.
Такого процветания, как в Шэнцзине, они никогда не видели.
Шумные торговцы с разнообразными товарами на улицах, изысканные павильоны, стоящие рядами, яркие вывески всех цветов радуги, акробаты и сказители в людных местах — всё было таким живым и оживлённым.
Совершенно не верилось, что совсем недавно, во время мятежа, здесь царило запустение, люди боялись выходить на улицы, и переулки были почти пусты.
Фань Цинъюй слегка подняла глаза, глядя сквозь вуаль шляпы на эти картины, которые она прежде представляла себе бесчисленное количество раз. Но прежнего восторга, который она испытывала в воображении, уже не было.
Люди из поместья Фань уже никогда в жизни не увидят этого великолепия.
Её кормилица, которая была с ней с детства, ушла. Добрый и приветливый дворецкий-дядюшка ушёл. Всегда улыбчивый слуга А Хэ ушёл… Вместе с табличками предков семьи Фань — всё исчезло.
Судьбы этих людей были неразрывно связаны с семьёй Фань, но все они были невинными.
Она верила, что приёмный брат обязательно усмирит юго-запад и отомстит за отца, а мятежники будут уничтожены. Но, вероятно, кроме неё, её брата и семей погибших, никто не вспомнит этих невинно убиенных.
В столичном городе юго-запада, Хуэйчжоу, знакомые семьи, вероятно, не смогли бы понять её навязчивой идеи, поэтому она никогда им об этом не говорила.
Зачем верить в существование этого человека на основании каких-то туманных обрывков фраз?
А вдруг это ловушка?
К тому же, даже если кто-то действительно воспользовался случаем, чтобы уничтожить поместье Фань, что могла сделать она, слабая девушка, приехав в Шэнцзин в одиночку?
Возможно, она просто не смела снова взглянуть на свой растерзанный дом.
— Пойдём.
Фань Цинъюй опустила глаза, больше не глядя по сторонам, и повела всё ещё с любопытством озиравшуюся Би Чжу к Переулку Новой Луны, где находился дом семьи Цзян.
Они не прошли и далеко, как им преградили путь.
Несколько молодых людей, похожих на знатных господ, в роскошных одеждах, смеясь, подошли к ним. Юноша в синем халате, шедший впереди, смерил её взглядом с головы до ног:
— Откуда такая молодая госпожа? Средь бела дня в шляпе с вуалью. Неужто под ней скрывается несравненная красавица?
Хотя знатные дамы Шэнцзина тоже носили вуали и шляпы с вуалью, но когда они выходили, разве их не сопровождала толпа слуг и не везли в роскошных повозках? Эта же молодая госпожа явно не походила на барышню из знатной семьи, так что они не боялись кого-то обидеть.
К тому же, они всего лишь хотели подшутить.
Глаза Фань Цинъюй остались невозмутимы. Она повела Би Чжу за собой, низко поклонилась и ровным, хриплым голосом сказала:
— Я дурна собой, не смею беспокоить господ.
Услышав этот сухой, грубый голос, юноши переменились в лице, переглянулись и ушли, потеряв интерес.
Издалека Фань Цинъюй и Би Чжу ещё слышали их перебранку.
— Ты что, думал, как в романах пишут, что все женщины в шляпах с вуалью — первые красавицы Поднебесной?
— Да ну тебя, не повезло! Услышал этот голос и сразу понял — не к добру. Наверное, наткнулись на какую-то уродину, которая боится людям показаться.
— Хорошо, что я быстро смылся, не ослеп ещё, ха-ха-ха…
…
Избежав приставаний распутников, следовало бы вздохнуть с облегчением, но Би Чжу посмотрела на Фань Цинъюй с растерянным видом:
— Госпожа, они…
— Идём быстрее,
— губы Фань Цинъюй слегка изогнулись. Она не ожидала, что её испорченный голос сможет избавить её от ненужных хлопот, так что даже не смогла посмеяться над собой.
Опасаясь новых неприятностей, Фань Цинъюй и Би Чжу ускорили шаг и наконец нашли дом Цзянов.
По совпадению, в этот день Цзян Юй-и не выезжал для бесплатного приёма больных. Услышав, что пришли люди из семьи Фань, он поспешно вышел встретить их в главном зале.
— Племянница Цинъюй, как это ты!
Цзян Юй-и был одновременно удивлён и рад. Он думал, что пришли слуги из семьи Фань, и не ожидал увидеть саму Фань Цинъюй. Он растерялся и тут же послал за госпожой Цзян.
Двое старых друзей семьи всегда относились к Фань Цинъюй как к собственной младшей родственнице. Они не решались упоминать о её горе, но как только Фань Цинъюй заговорила, сразу заметили, что с её голосом что-то не так.
— Как же так случилось?
— Госпожа Цзян с жалостью притянула Фань Цинъюй к себе, её взгляд был полон искреннего беспокойства.
Она познакомилась со старым Цзяном и вышла за него замуж на юго-западе. Она помнила Фань Цинъюй как послушную и умную девочку. Теперь та выросла в прекрасную красавицу, но обладала дребезжащим голосом, хуже, чем у восьмидесятилетнего старика. Это по-настоящему ранило её сердце.
— Пострадала от сильного огня и дыма,
— Фань Цинъюй тихо рассказала старикам о событиях того дня. Её ясные глаза потускнели. — Я спаслась, спустившись в тайный ход, а остальные, чтобы защитить меня, заживо…
Она не смогла вымолвить больше ни слова.
Супруги Цзян уже знали о мятеже на юго-западе и долго скорбели, услышав о гибели генерала Фаня. Они не ожидали, что Фань Цинъюй тоже чудом спаслась.
Что сделано, то сделано. Что тут поделаешь?
Они были далеко в Шэнцзине, и теперь мало что могли сделать для дочери старого друга.
— Дай-ка я посмотрю,
— старый Цзян вздохнул, нахмурив брови. Он велел слугам принести чистые инструменты и немедленно принялся осматривать горло Фань Цинъюй.
Хотя она выросла в генеральском поместье, генерал Фань жалел свою единственную дочь и с детства растил её в неге. Её здоровье было не таким крепким, как у других. В тот день из-за злодеяния мятежников пожар начался именно в её дворе. Спасаясь, она надышалась дымом больше других, и её состояние было тяжелее.
Но старый Цзян занимался медициной несколько десятилетий. Просмотрев медицинские книги, он был на восемьдесят процентов уверен, что сможет вылечить голос Фань Цинъюй.
— Только вот в этом рецепте нужен один очень редкий ингредиент — Снежная Лягушка с Небесного Озера. Это королевская дань. Если заменить её другой снежной лягушкой, боюсь, лечебный эффект сильно уменьшится.
Старый Цзян нахмурился.
— Если я, старик, смиренно попрошу Его Величество, то смогу получить необходимое количество лекарства на некоторое время. Но это горло требует длительного лечения этим средством.
Цзян Юй-и прослужил в Императорской медицинской академии более десяти лет, преданно служа императорской семье. Попросить у императора немного лекарства не было бы чрезмерным.
Однако новый император был очень занят, и сейчас было неподходящее время просить лекарства. Но и откладывать лечение горла Фань Цинъюй, по мнению старого Цзяна, было нельзя. От этого у него разболелась голова.
— Как Цинъюй может осмелиться затруднять дядю Цзяна?
— Фань Цинъюй тихо кашлянула. На её бледном, нежном лице отразилась твёрдость. Она подняла глаза и тихо сказала: — Этот голос… можно и без него обойтись. В конце концов, на человека это не сильно влияет.
Это было лишь неудобно для её планов, но не имело большого значения для поиска того, кто стоял за всем этим.
Она приехала в Шэнцзин не только за этим, но это было то, что она должна была сделать.
Люди из поместья Фань пожертвовали своими жизнями, чтобы спасти её. Она не могла так легко сдаться.
— Дай мне ещё подумать,
— старый Цзян прошёлся несколько раз по залу, затем внезапно остановился, обернулся и посмотрел на Фань Цинъюй. — Племянница, я помню… ты и Лянский князь, кажется, были помолвлены?
(Нет комментариев)
|
|
|
|