Конфликт

Конфликт

Что, Чжан Кэ мёртв?!

Его заставили замолчать заранее, или их расследование раскрыли…

Фань Цинъюй вся похолодела. В голове мгновенно пронеслось множество мыслей. Лишь спустя мгновение она смогла взять себя в руки и подробно расспросить А Хэ о деталях.

Оказалось, Чжан Кэ был убит в пригороде столицы ещё до её приезда в Шэнцзин. Просто пригород находился далеко, а лазутчики не сразу получили точные сведения и не решались утверждать, что это был именно он.

Однако лазутчик подкупил коронера из пригородного управления и, сравнив тело с портретом из официальных записей, подтвердил личность убитого.

Судя по всему, весьма вероятно, что его заставили замолчать после возвращения в столицу.

Неужели ниточка, ведущая к настоящему виновнику, оборвалась?

— Госпожа, лазутчик нашёл новые сведения. Другой торговец с улицы Чецянь видел этого человека, — А Хэ сглотнул. — Он входил в поместье Ли через заднюю дверь!

Поместье Ли… Поместье Ли на улице Чецянь принадлежало министру финансов Ли Сюю.

Рука Фань Цинъюй слегка сжалась, крепче обхватив чайную чашку.

В её ясных, как вода, глазах мелькнула решимость. Фань Цинъюй решила, что больше ждать нельзя.

Если ждать дальше, кто знает, какие ещё непредвиденные обстоятельства могут возникнуть.

— Би Чжу, через несколько дней мы съедем из резиденции Цзян.

Би Чжу уже научилась готовить её лекарство, так что больше не нужно было беспокоить старого Цзяна. А ей самой, возможно, придётся рисковать собой, и она тем более не могла втягивать их в это.

Она достала серебряные банкноты, отправила А Хэ с другими слугами искать подходящий дом, попросила Би Чжу помочь ей привести себя в порядок и отправилась навестить господина и госпожу Цзян в их главном дворе.

Обменявшись несколькими вежливыми фразами, Фань Цинъюй объяснила цель своего визита.

— Дядя Цзян, тётя Цзян, Цинъюй очень благодарна вам за помощь в это время, но я не могу больше вас беспокоить. В ближайшие дни я съеду из резиденции.

Фань Цинъюй говорила искренне и серьёзно объясняла: — Чтобы найти настоящего виновника, я, возможно, пойду на всё. Но я не могу допустить, чтобы из-за меня им удалось причинить вам вред, иначе я не прощу себе этого до конца жизни.

За время пребывания в Шэнцзине она видела, как к ней относились в доме Цзян.

Если бы она настояла на том, чтобы остаться, разве это не было бы отплатой злом за добро?

В любом случае, ей необходимо было съехать.

Супруги Цзян помолчали некоторое время. Старый Цзян вздохнул и сказал:

— Хочешь что-то сделать — делай. Дядя лишь желает, чтобы ты берегла себя.

Разве легко заставить человека отказаться от мести? Тем более он понимал положение Фань Цинъюй: она осталась совсем одна, ей нечего было терять, а значит, и нечего бояться.

Единственной надеждой, поддерживающей её в жизни, была возможность увидеть своими глазами, как её враги понесут наказание.

— Да, Цинъюй, ты ещё так молода, обязательно береги себя, — госпожа Цзян не сдержалась, её глаза покраснели. Она взяла руку Фань Цинъюй. — Тётя будет ждать твоего возвращения, чтобы снова вместе любоваться цветами и пить чай.

Фань Цинъюй с трудом сдержала слёзы и кивнула.

Когда всё уляжется, она обязательно вернётся в дом Цзян.

Имея деньги, А Хэ и остальные быстро нашли хороший большой дом. Прежний хозяин переезжал со всей семьёй. Фань Цинъюй сама осмотрела его, не нашла серьёзных проблем и согласилась.

Затем она наняла через вербовщика слуг с незапятнанной репутацией, приказала всё вычистить, вымыть и обновить. Дом стал очень уютным.

Фань Цинъюй выбрала подходящий день и переехала.

В тот день она велела разузнать об инциденте с господином Цзин и Лянским князем. Выяснилось, что кортеж Лянского князя потревожил сын какого-то помощника министра, но его фамилия была не Цзин. Фань Цинъюй немного успокоилась.

Хотя их встреча была случайной, Фань Цинъюй, сама не зная почему, не могла забыть тот случай.

Даже снова увидев этого человека в Шэнцзине, она не могла забыть его глаза.

Это её немного беспокоило, и она силой подавила эти мысли.

Сейчас она не могла позволить себе отвлекаться на подобное.

Что касается новоселья, её мысли были заняты другим. Ей нужно было действовать как можно незаметнее. В Шэнцзине у неё не было ни родных, ни друзей, кроме семьи Цзян и Лю Ци. Поэтому она не стала устраивать пышного пира, а лишь пригласила их отведать деликатесов в один из знаменитых ресторанов Шэнцзина.

Несмотря на это, они приготовили для неё щедрые подарки, и Фань Цинъюй оставалось лишь с благодарностью их принять.

Она заказала отдельную комнату на втором этаже, откуда открывался один из лучших видов в Павильоне Ясной Луны — из окна была видна пагода знаменитого столичного храма Цинъянь.

— Этот Павильон Ясной Луны действительно оправдывает свою славу, — Фань Цинъюй с улыбкой отвела взгляд от вида на оживлённый Шэнцзин и пригласила господина и госпожу Цзян и Лю Ци к столу. — Жаль только, что семья старшего брата Цзян не смогла прийти.

У Цзян Чжисуна и его жены были важные гости, поэтому они не смогли прийти, но передали подарок для Фань Цинъюй через слугу.

Поскольку это был ужин для близких друзей, Фань Цинъюй сегодня не стала маскироваться. Войдя в отдельную комнату, она сняла шляпку с вуалью, явив своё прелестное, сияющее лицо. Сегодня на ней было светло-фиолетовое платье, которое ещё больше подчёркивало её белоснежную кожу и несравненную красоту.

Глядя на неё, госпожа Цзян втайне не переставала сокрушаться.

Такую красивую девушку должны были баловать и лелеять, почему же она оказалась втянута в эти придворные распри?

Помня, что сегодня радостный день новоселья, она подавила эти чувства и с улыбкой произнесла добрые пожелания:

— Мы со стариком прежде всего желаем тебе исполнения всех желаний и удачи во всём.

Лю Ци кивнула в знак согласия. Хотя она и не знала, о чём мечтает Фань Цинъюй, на её изящном лице появилась лёгкая улыбка:

— Госпожа Фань, я желаю вам мира и радости, и чтобы все ваши заботы разрешились.

Фань Цинъюй на мгновение замерла, а затем слегка улыбнулась.

Лю Ци была из тех, кто легко чувствует чужую душу, но никогда не задаёт лишних вопросов. С такими людьми было очень приятно общаться.

— Благодарю вас всех, — она разлила вино по чаркам. Едва они успели съесть несколько кусочков, как снаружи послышались громкие голоса.

— Кто в этой комнате «Цинфэн»? Скажите им, чтобы уступили её мне, я заплачу вдвое.

— Господин, это… это, боюсь, неудобно…

Звонкий, но высокомерный женский голос внезапно ворвался в комнату, смешиваясь с голосом слуги ресторана. Сидящие за столом слегка нахмурились.

По несчастливой случайности, комната, которую заказала Фань Цинъюй, как раз и называлась «Цинфэн».

— Ну что за напасть? — госпожа Цзян тихо вздохнула, взглянула на Фань Цинъюй, которая опустила глаза и молчала, и тихо посоветовала: — Если попались неразумные люди, лучше уступить им. Мы просто перейдём в другую комнату.

Фань Цинъюй знала, что госпожа Цзян права.

Она была чужой в Шэнцзине, семья Цзян не обладала большим влиянием. А юная госпожа, которая осмеливалась так дерзко вести себя в Шэнцзине, где повсюду жили знатные семьи и министры, наверняка имела за спиной очень непростую семью.

Старый Цзян тоже покачал головой:

— И кто же это может быть, столь надменный?

Не успел он договорить, как дверь в их комнату с силой распахнулась. Слуга, открывший дверь, отступил назад, и вошедшие оказались на виду.

Впереди стояла девушка в платье цвета гусиного желтка, одетая роскошно и дорого. Её внешность, оценённая на семь баллов, благодаря наряду казалась достойной девяти. Держалась она крайне высокомерно и самонадеянно.

Следом за ней шла девушка в голубом платье, ещё более красивая. Её лицо, чистое и спокойное, как лотос, распустившийся из воды, от природы несло печать лёгкой меланхолии. Она тоже подняла глаза и посмотрела в комнату.

Внезапно увидев за столом красавицу с белоснежной кожей, нефритовым лицом и глазами, подобными осенней воде, обе девушки на мгновение замерли.

В глазах девушки в жёлтом мелькнула зависть, но она быстро пришла в себя. Окинув взглядом комнату и увидев лишь пожилую пару и двух молодых женщин — явно никого, кого стоило бы опасаться, — она улыбнулась с лёгким презрением.

— Я Су Цинжань, единственная дочь Су Тайфу. Я немного задержалась, навещая Су Тайфэй во дворце, и мою любимую комнату успели занять. Не соблаговолите ли вы уступить её мне?

Её тон был надменным, а слова ясно указывали на её высокое происхождение. Для простых людей она действительно была той, кого нельзя было обижать.

— Это… — супруги Цзян посмотрели на Фань Цинъюй. Лицо Лю Ци оставалось спокойным, но в глазах промелькнуло беспокойство.

Фань Цинъюй, на самом деле, не чувствовала особого раздражения или гнева, лишь презрение к их поведению.

Даже если она уступит им, это мало что изменит для неё. Но она подумала: сейчас они давят своим положением, но всё в мире меняется. Возможно, за их сегодняшние поступки им когда-нибудь воздастся тем же.

Она ободряюще улыбнулась им, встала и уже приготовилась ответить.

— Скрип…

Дверь соседней отдельной комнаты внезапно открылась.

Оттуда медленно вышел мужчина в парчовом одеянии цвета лунного света. У него было красивое лицо, брови, словно мечи, взлетали к вискам, а холодные глаза равнодушно скользнули по Су Цинжань и девушке в голубом.

— Нынче все знатные девицы Шэнцзина ведут себя подобным образом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение