Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда они проводили время вместе, это всегда было либо в ресторане, либо в машине. Они ели вместе так много раз, и, казалось, каждый раз было по-разному.
Для Дин Чжо еда была лишь необходимой процедурой для выживания; когда он был занят, он ел и в дежурной комнате, и даже присев в коридоре. Он не придавал ей особого значения.
Мэн Яо же была другой. Хотя в Даньчэне ей редко удавалось найти что-то по вкусу, каждый раз, когда она случайно находила что-то вкусное, это заставляло ее чувствовать, что в жизни все-таки есть хоть какой-то смысл. Она была очень постоянной: найдя три хороших ресторана, она чередовала их, и этого хватало на год.
Дин Чжо вел машину, Мэн Яо указывала дорогу, и через десять минут они остановились у входа в ресторан. Прямо у входа была парковка, они вышли из машины, и Мэн Яо повела его внутрь.
Интерьер ресторана был выполнен в средиземноморском стиле, деревянный пол из массива дерева глухо стучал под ногами. Они поднялись на третий этаж, и Мэн Яо нашла столик у окна. На полке рядом стояла белая узкогорлая ваза с несколькими сухими ветками, и даже так она выглядела очень стильно.
Мэн Яо открыла меню и спросила, хочет ли он что-нибудь конкретное.
— Все равно. Раз ты угощаешь, тебе и решать.
Мэн Яо просмотрела меню и заказала несколько блюд, которые она обычно ела и считала вкусными. Официант забрал меню, а она взяла стакан с теплой водой, в которую были добавлены ломтики лимона, и сделала глоток.
Дин Чжо посмотрел на нее: — Часто здесь бываешь?
— Да, здесь хорошая атмосфера для чтения. Раньше я после работы сразу приходила сюда поесть, а потом читала или писала что-нибудь. Хозяин очень хороший, не выгоняет посетителей, и воду можно доливать бесконечно.
Дин Чжо улыбнулся: — Если только воду доливать, он не разорится.
Мэн Яо тоже улыбнулась.
Дин Чжо спросил: — Ты до сих пор пишешь?
— Это привычка, оставшаяся со времен работы журналистом. Мне нужно писать несколько сотен слов каждый день, чтобы чувствовать себя спокойно.
— Какими новостями ты раньше занималась?
— Сначала я занималась культурными новостями: книжные выставки, художественные выставки, арт-выставки. Это было легко и приносило деньги. Через некоторое время мне стало скучно, и я перешла на социальные новости, а затем занималась только глубокими расследованиями.
Дин Чжо сделал глоток из стакана, поставил его и посмотрел на нее: — Это было опасно?
— Я получала угрозы по телефону, и несколько раз меня чуть не поджидали наемные хулиганы у дома... В этой профессии всегда нужно быть готовой к чему-то. На самом деле, эти столкновения — ничто. Что заставляет терять веру, так это то, что многое из того, что ты делаешь, не всегда можно опубликовать. Есть политические красные линии, есть интересы капитала... Сейчас ситуация еще серьезнее: сколько коллег были подкуплены, занимаются фальсификацией новостей, злонамеренно манипулируют общественным мнением, управляют повесткой дня, и делают это с легкостью...
Дин Чжо был немного удивлен. Мэн Яо обычно выглядела хрупкой и изящной, но когда она говорила об этом, в ней появлялась какая-то решимость. Мэн Яо, кажется, осознала, что слишком сильно возмущается, и улыбнулась: — Ладно, не будем об этом. Вы, врачи, тоже не в большей безопасности, сейчас так много конфликтов с медиками.
Дин Чжо усмехнулся: — Боюсь, это еще и заслуга ваших коллег.
Мэн Яо изменилась в лице, выразив некоторое сожаление: — ...Да, мы очень хорошо знаем, что хочет видеть публика, поэтому мы делаем то, что они хотят видеть, привлекательным. Противостояние между врачами и пациентами — такая тема может вызвать большой ажиотаж. Каждый день по всей стране происходит столько медицинских инцидентов; достаточно ухватиться за один, раздуть его, и на некоторое время огласка и трафик обеспечены.
Дин Чжо пристально посмотрел на нее: — Ты уволилась из-за этого?
Мэн Яо замерла на мгновение, опустила взгляд и тихо сказала: — Наполовину.
— А другая половина?
Дин Чжо смотрел на нее; она словно на мгновение погрузилась в воспоминания, и в ее глазах появилась растерянность. Другую половину она, вероятно, не хотела рассказывать.
Вскоре принесли блюда. Мэн Яо пришла в себя и подвинула к Дин Чжо миску с доухуа: — Это вкусно.
— Прямо так есть?
Мэн Яо подала ему рис и тарелку с острым соусом, а сама взяла себе то же самое в трех экземплярах, чтобы показать Дин Чжо: она сначала положила ложку доухуа на рис, затем пол-ложки острого соуса и немного перемешала.
Дин Чжо последовал ее примеру, попробовал и сказал: — Вполне.
— Прямо так тоже вкусно. В детстве мы сами мололи тофу дома, и доухуа, которую готовила моя мама, кажется, было именно таким на вкус.
Она ела маленькими ложечками, очень изящно.
Дин Чжо сказал: — Честно говоря, еда в Цзоучэне все-таки вкуснее.
— Ты вернешься туда когда-нибудь? В больших больницах, кажется, довольно трудно получить повышение.
— Нет, не вернусь. Каким бы большим ни был аквариум, это все равно аквариум, и рано или поздно доплывешь до его края.
Мэн Яо улыбнулась: — Тихий океан, конечно, большой, но до берега можно и не доплыть за всю жизнь.
Дин Чжо усмехнулся: — Тогда просто жди, пока силы иссякнут, и пусть будет что будет. Он обнаружил, что разговор с Мэн Яо имел расслабляющий ритм: что бы он ни говорил, она могла подхватить и отбросить обратно, как в бадминтоне, с взаимными подачами. В его сердце возникла мысль о сравнении, но она тут же была подавлена глубоким чувством самобичевания, не позволяя ему углубляться в размышления. Мэн Яо посмотрела на него: он слегка нахмурился, и его взгляд не был здесь. Если не здесь, то, конечно, где-то, что не принадлежит этому месту. Мэн Яо опустила глаза, больше ничего не сказала, снова зачерпнула ложку доухуа и отправила в рот.
К концу трапезы разговор стал отрывочным, они говорили обо всем, что приходило в голову. Дин Чжо спросил ее: — Почему твое имя отличается по формату от имени твоей сестры?
Мэн Яо с улыбкой объяснила: — На самом деле, должно быть то же самое. Когда регистрировали, сотрудники полицейского участка записали иероглиф 'яо' из 'Цюн Яо' как 'яо' из 'яоюань' (далекий). Поэтому потом, когда кто-то слышал, что у меня есть младшая сестра, они спрашивали, не зовут ли ее 'Мэн Юань'.
Дин Чжо улыбнулся.
Мэн Яо взглянула на него: — А твое имя...
— Его дал мне отец: 'Благородный муж выделяется из толпы'. Самый известный человек с фамилией Юэ, который 'выделяется из толпы', — это Юэ Фэй, так что мой отец мог использовать только иероглиф 'чжо' для меня.
Мэн Яо на мгновение замерла с палочками: — Кстати... Я не помню, чтобы когда-либо встречала твоего отца на родине.
— О, — спокойно сказал Дин Чжо, — Мои родители развелись, когда я учился в средней школе. После того как мой отец снова женился, он постоянно жил в Янчэне.
Мэн Яо посмотрела на него: — Твой отец не боролся за опеку?
— Боролся, но я выбрал не его.
Дин Чжо отложил палочки, его лицо оставалось спокойным: — В детстве они постоянно ссорились, и за закрытыми дверями, и за открытыми. Мой отец все же был принципиальным человеком: ссорился, но не поднимал руку. Если не бил, то крушил вещи. Однажды учитель пришел к нам домой, и мне потребовалось полдня, чтобы найти целую чашку... Потом я подтолкнул их к разводу. Моей маме было нелегко, отец не мог ее защитить, поэтому эта ответственность, конечно, легла на меня.
Мэн Яо слушала, чувствуя тяжесть в груди, от которой перехватывало дыхание: — ...Прости.
Дин Чжо покачал головой: — Ничего страшного. Сейчас он хорошо живет в Янчэне, и моя мама тоже хорошо живет. Все счастливы.
— Ваши учителя еще и домой приходили?
Дин Чжо улыбнулся: — В детстве я дрался.
Мэн Яо удивилась: — Ты дрался?
— Да, плохо учился, был вспыльчивым. Если кто-то меня злил, я не стал бы с ним спорить, а сразу переходил к делу.
Мэн Яо тихонько усмехнулась: — ...Этого и правда не скажешь.
— Тогда я был наивным.
— Но ведь в старшей школе у тебя были очень хорошие оценки, разве ты не входил несколько раз в десятку лучших в классе...
Дин Чжо замер: — Это тоже Маньчжэнь тебе рассказала?
Мэн Яо опешила и поспешно сказала: — А... да, как-то раз в разговоре она упомянула.
Дин Чжо ничего не ответил, лишь пристально посмотрел на нее, его взгляд был несколько острым, словно в нем читалось некое осуждение. Мэн Яо почувствовала себя неловко и опустила голову, чтобы взять еду.
Через мгновение Дин Чжо отвел взгляд и сказал: — После их развода я успокоился. Думал, что в будущем, пусть и не стану очень богатым, но хотя бы моя мама не будет страдать, поэтому тогда и взялся за учебу. Возможно, голова у меня все еще работала неплохо, и вскоре я наверстал упущенное.
Мэн Яо улыбнулась: — Не скромничай.
— Это не скромность. На самом деле, я не такой уж умный человек. Просто когда я серьезно отношусь к делу, я, возможно, делаю это немного серьезнее, чем другие.
— Этого достаточно. Как говорится, большинство из нас еще не достигли того уровня усердия, когда нужно полагаться на талант.
Дин Чжо кивнул: — В этом есть большой смысл.
Они ели и болтали почти час. После еды Дин Чжо хотел заплатить, но Мэн Яо остановила его. Предыдущие несколько раз Дин Чжо платил за еду, и после нескольких таких случаев она чувствовала, что должна ему, и не могла не отплатить.
Они открыли дверь, и холодный ветер ударил в лицо, влажный и прохладный воздух проникал прямо за шиворот. Мэн Яо немного замерзла и пожала плечами. Дин Чжо взглянул на нее, а когда они сели в машину, включил отопление на максимум. Вскоре температура в машине поднялась.
Дин Чжо сказал: — Зимы в Даньчэне холодные, не как в Цзоучэне. Впредь, выходя из дома, не забывай брать шарф.
Мэн Яо на мгновение замерла и кивнула.
Машина подъехала к жилому комплексу и высадила Мэн Яо у ее дома. Перед выходом Мэн Яо снова торжественно поблагодарила его.
Дин Чжо издал "хм", протянул руку и взял сигареты и зажигалку. Эта реакция совершенно не соответствовала ожиданиям Мэн Яо; он должен был вежливо сказать ей: "Не за что". Мэн Яо сидела, немного смущенная, наблюдая, как он большим пальцем дважды провернул маленькое колесико зажигалки, и из нее вырвался маленький пучок красного пламени.
— Тогда... я пойду наверх разбирать вещи, — Мэн Яо отстегнула ремень безопасности и снова поблагодарила. — Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, просто скажи.
Ей показалось, что эти слова звучат знакомо, и она вспомнила, что Дин Чжо, кажется, говорил что-то подобное.
Дин Чжо кивнул: — Хорошо.
Мэн Яо открыла дверь машины и вышла. Она несла сумку в одной руке и поспешно пошла внутрь, не осмеливаясь оглянуться. Она поднялась на третий этаж, открыла дверь в свою комнату, бросила сумку на кровать, расстегнула пальто и села на кровать.
Спустя долгое время она встала, подошла к окну и выглянула наружу. Внизу машина все еще стояла, на черной крыше прилип опавший лист. Дин Чжо еще не уехал. Но почему он еще не уехал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|