Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Фан Цзинхан и Фан Цзинъя закончили с фонариками Кунмина. Обернувшись, Фан Цзинхан увидел, что рядом с Дин Чжо появился ещё один человек. Он подошёл поздороваться:
— Старина Дин, это…
— Землячка, Мэн Яо.
Фан Цзинхан улыбнулся:
— Привет, я Фан Цзинхан, мы с Дин Чжо однокурсники.
— Привет, — ответила Мэн Яо.
Фан Цзинъя слегка прищурилась, глядя на Мэн Яо, и улыбнулась:
— Тогда, может, прогуляемся вместе?
Четверо медленно шли вдоль набережной. Фан Цзинъя, казалось, была полна любопытства к Мэн Яо и по пути задавала вопросы то впопад, то невпопад.
Мэн Яо не была ни отстранённой, ни слишком приветливой, отвечая на её вопросы кратко.
— Цзоучэн интересный город? Я там ещё не была.
— Вполне, — равнодушно ответила Мэн Яо.
Мэн Яо, конечно, не была глупой. Любопытство Фан Цзинъя к ней, скорее всего, объяснялось Дин Чжо.
Дин Чжо обладал особой аурой, которая всегда заставляла людей невольно бросать на него взгляды. Так было раньше, так осталось и сейчас.
Фан Цзинъя снова спросила Мэн Яо, кем она работает.
— Разработка рекламных текстов.
— Сейчас, наверное, эта сфера перенасыщена? И зарплата, кажется, не очень высокая.
Мэн Яо нахмурилась, но ничего не ответила.
Фан Цзинхан не выдержал:
— Ты что, допрос с пристрастием устраиваешь?
Фан Цзинъя поджала губы и больше ничего не сказала, ускорив шаг и выйдя вперёд.
Ниже набережной простирался песчаный пляж.
Туфли Мэн Яо были с очень тонким верхом, и через несколько шагов песок забился ей в обувь. Ей пришлось остановиться.
Дин Чжо заметил это, тоже остановился и спросил:
— Что случилось?
— Ничего, вы идите вперёд.
Дин Чжо стоял неподвижно, явно собираясь её подождать.
Мэн Яо поспешно вытряхнула песок из туфель:
— Пойдём.
Дин Чжо взглянул на её ноги, затем на свои часы и сказал:
— Может, поднимемся? Время уже позднее.
Фан Цзинъя, стоявшая рядом, конечно, была недовольна:
— Ещё рано, давайте ещё погуляем!
Фан Цзинхан раздражённо сказал:
— Давай быстрее, мне ещё нужно домой идти и учиться.
Четверо поднялись по лестнице.
Дорога стала свободнее, машины могли ехать, хоть и с трудом.
Дин Чжо хотел отвезти их по очереди, но Фан Цзинхан махнул рукой:
— Пока ты доедешь, будет уже неизвестно сколько времени. Такая пробка, быстрее, чем на велосипеде, не доберёшься. Мы поедем на метро.
С этими словами он потянул сестру за руку.
Фан Цзинъя была немного недовольна, но всё же послушно пошла за братом, оставив Дин Чжо и Мэн Яо вдвоём.
Постояв немного, Дин Чжо сказал:
— Тогда я отвезу тебя домой.
Отсюда до жилого комплекса, где жила Мэн Яо, нужно было проехать мимо Даньчэнского медицинского университета. Если бы Дин Чжо отвёз её, ему пришлось бы возвращаться.
Мэн Яо, конечно, не хотела его обременять:
— Не нужно, я тоже поеду на метро.
Дин Чжо не дал ей возразить, повернулся и сказал:
— Пойдём.
Мэн Яо почувствовала некоторое бессилие и лишь последовала за ним.
Дорога всё ещё была немного загружена, машины то ехали, то останавливались, и только после того, как они выехали с этого участка, движение постепенно стало свободнее.
В машине было тихо, лишь смутно доносились звуки фейерверков снаружи.
Мэн Яо открыла окно, оперлась локтем на подоконник. Ветер задувал внутрь, принося с собой немного влаги.
Она спросила:
— Вы работаете и в праздники?
— Неизвестно. А твоя компания заставляет перерабатывать? Почему ты не поехала домой на праздник?
Мэн Яо слегка улыбнулась:
— Не очень хочется возвращаться.
В воздухе на мгновение повисла тишина, и в сердце Мэн Яо внезапно возникло тонкое чувство.
Возможно, это было одиночество в чужой стране, или что-то ещё, но она не сдержалась и тихо сказала:
— Тётя Чэнь не очень хочет меня видеть.
Дин Чжо, казалось, на мгновение замер, затем повернул голову и взглянул на неё.
Мэн Яо повернулась к окну, её голос оставался ровным:
— Мы с Маньчжэнь выросли вместе. Теперь с Маньчжэнь что-то случилось, а я всё ещё жива и здорова. Конечно, тётя Чэнь не может смириться с этим, и к тому же… — Она замолчала, немного колеблясь.
— И к тому же что?
Мэн Яо слегка улыбнулась и покачала головой.
Наступила тишина.
Сказав это, Мэн Яо вдруг немного пожалела.
Спустя некоторое время Дин Чжо заговорил:
— То же самое и со мной.
Мэн Яо была в задумчивости и не сразу поняла:
— Что?
Дин Чжо равнодушно сказал:
— Врачи много видят разлук и смертей, но когда это касается тебя самого, всё совсем по-другому.
Раньше ему всегда было тяжело видеть страдания живых, а теперь стало ещё тяжелее.
Поэтому иногда он думал, не ошибся ли он с выбором профессии.
Мэн Яо вздохнула.
Никто не произнёс ни слова.
Иногда Мэн Яо казалось, что её горе не имеет права на существование в глазах других.
Она всегда не любила раскрывать свои истинные мысли кому-либо, потому что посторонние, выслушав, либо подумают: «Из-за такой мелочи стоит ли так грустить?», либо уже давно испытывают к ней неприязнь и, конечно, лишь на словах сочувствуют её горю, а втайне злорадствуют.
Даже самый сочувствующий человек, кроме слов соболезнования, не сможет сказать ничего более утешительного.
Поэтому вместо того, чтобы изливать душу, лучше верить, что только время сможет увести её с этого одинокого острова.
В этом Дин Чжо был похож на неё.
Вернувшись с похорон Маньчжэнь, его научный руководитель пытался его утешить, приводя множество доводов, но он слушал, не воспринимая ни единого слова.
Один был возлюбленным покойной, другая — её близкой подругой. В этот момент тишина, повисшая между ними, казалась редким и долгожданным утешением.
Через полчаса машина проехала мимо Даньчэнского медицинского университета.
— Может, не стоит меня провожать? Я просто сяду на метро.
— Ничего.
Дин Чжо внезапно нажал на тормоз и повернул руль, направляя машину на территорию кампуса.
Мэн Яо смутилась:
— Что случилось?
— Поднимусь за кое-чем.
Подъехав к Докторскому корпусу, Дин Чжо включил аварийные огни, вышел из машины и сказал Мэн Яо:
— Подожди меня немного.
Мэн Яо наблюдала, как Дин Чжо вошёл в Докторский корпус, затем огляделась по сторонам.
Эти общежития были очень старыми, им, казалось, было не меньше двадцати лет.
Вокруг были высажены высокие платаны, и в ночи их тени были глубоки.
Примерно через десять минут Дин Чжо вышел из здания, неся в руках два пакета.
Он подошёл, открыл заднюю дверь машины и положил пакеты внутрь:
— Лунные пряники и вяленая колбаса, возьми, поешь.
Мэн Яо не удержалась и улыбнулась:
— Спасибо.
Машина выехала из кампуса и проехала по улице, окутанной дымкой.
Дин Чжо взглянул в зеркало заднего вида, увидев, что Мэн Яо смотрит в окно:
— Проголодалась? Может, перекусим?
— Ты хочешь есть?
— Честно говоря, ужин был не очень сытным.
Дин Чжо нашёл место для парковки, и они с Мэн Яо вышли из машины, направляясь к гастрономической улице.
Вся улица была уставлена закусочными и ларьками, тесно прижатыми друг к другу.
Дин Чжо привёл Мэн Яо в шашлычную:
— Здесь неплохо готовят.
В заведении сидел столик из шести человек, громко болтавших и выпивавших. Они нашли место подальше от них и сели.
Дин Чжо оторвал несколько кусочков бумаги, протёр стол, попросил у хозяина меню и предложил Мэн Яо сделать заказ.
— Тогда я не буду стесняться?
— Заказывай.
— Картофельные ломтики хочешь?
— Здесь картофель хорошо запекают, можно заказать побольше.
Мэн Яо подумала и написала цифру «8» в соответствующей графе.
Затем они, посоветовавшись, заказали ещё лук-порей, зелёный перец, баклажаны и сушёные тофу-листы.
Мэн Яо заказала то, что хотела, и передала меню Дин Чжо.
Дин Чжо с любопытством спросил:
— Ты не ешь мясо?
— Не знаю, чистое ли здесь мясо.
— Когда ешь вне дома, не думай об этом так много. Если говорить о чистоте, то нигде не чисто.
Дин Чжо решительно заказал шесть шашлыков из баранины и шесть порций хрящиков.
Наконец, он спросил:
— Пиво будешь?
— Я не очень хорошо переношу алкоголь, так что выпью одну банку.
— Хорошо.
Дин Чжо передал заказ хозяину.
Мэн Яо огляделась. Заведение было маленьким, но довольно чистым.
Снаружи над углями поднимался тонкий белый дымок, и ночной ветер время от времени доносил аромат зиры.
— Ты часто здесь ешь?
— Раньше бывал чаще.
Мэн Яо улыбнулась:
— Кажется, такие места есть возле каждого университета по всей стране.
Дин Чжо спросил:
— В каком университете ты училась в Столице?
— В обычном второсортном. Я плохо сдала вступительные экзамены, изначально хотела поступить в Даньчэнский университет.
— А Мэн Юй? Куда она собирается поступать?
— В Народный университет, но не факт, что поступит.
— Проблем быть не должно.
Мэн Яо улыбнулась:
— Её оценки лучше моих, и настрой у неё лучше. В будущем она, наверное, добьётся большего успеха.
— Ты и сейчас хорошо справляешься, всё равно лучше, чем учиться на врача.
— Разве хирурги не очень перспективны?
— Это надо выдержать.
— Как долго?
— Ещё тысячу аппендиксов и тысячу желчных пузырей.
Мэн Яо тоже улыбнулась.
Дин Чжо спросил её:
— Как твоя работа?
— Вполне нормально, сейчас занимаюсь проектом для Башни Иньчэнь.
— Это место жителям Даньчэна не нравится, большинство считает его бельмом на глазу.
Мэн Яо улыбнулась:
— Поэтому и нужно привлечь туда людей.
— Получится?
— Попытка не пытка. Посмотрим. К тому же, мы передадим проект заказчику, они оплатят остаток, а получится ли в итоге, мы уже не несём ответственности.
— Хорошая работа.
Мэн Яо улыбнулась:
— Да, главное, кто кого лучше убедит.
Пока они разговаривали, принесли шашлыки.
Мэн Яо сначала попробовала ломтик картофеля, но он оказался таким острым, что она закашлялась.
Дин Чжо поспешно налил ей стакан воды:
— Забыл спросить, ешь ли ты острое.
— Ем, но это слишком остро.
— Если не можешь, возьми что-нибудь другое.
Мэн Яо кивнула, но почувствовала, что ей всё ещё хочется, и не удержалась, откусив ещё кусочек:
— Всё равно очень вкусно.
Дин Чжо открыл пиво и протянул ей. Мэн Яо взяла холодную банку и сделала глоток.
Дин Чжо взял шашлык из баранины, и Мэн Яо не удержалась, подняв на него взгляд.
Мэн Яо впервые встретила Дин Чжо, когда училась в первом классе старшей школы, а он — в третьем.
На новогоднем вечере в школе он играл рыцаря, одетый в средневековый костюм, с мечом на поясе.
У него было немного реплик, всего три предложения. Сказав их, он просто стоял неподвижно в стороне, почти всё время с каменным лицом.
Несмотря на это, после спектакля многие всё равно расспрашивали о нём.
Позже его вычурный театральный костюм сменился белым халатом, но неизменным оставалось его отстранённое выражение лица.
Но только сегодня Мэн Яо почувствовала, что по-настоящему начинает его узнавать: он сидел в этой не очень чистой шашлычной, пил пиво, ел шашлыки, и от него исходила атмосфера повседневной жизни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|