Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я слышал от Шона, что вы теперь живете в одной квартире.
В кабинете главврача Глассман со сложным выражением лица смотрел на девушку, сидящую напротив.
На столе перед ней лежала тарелка с печеньем. Девушка очень серьезно выбрала одно, откусила маленький кусочек, а затем довольно прищурилась.
У нее были необыкновенно красивые зеленые глаза, такие чистые и спокойные, что каждый, кто видел ее, с первого взгляда убеждался: это, конечно, простая, добрая и милая девушка.
Человек с такими глазами, как чистый родник, ни за что не сможет причинить кому-либо вред.
Но если присмотреться повнимательнее, можно было заметить, что в глубине ее чистых и спокойных глаз на самом деле таилось холодное безразличие.
Безразличие к этому миру.
Главврач Глассман должен был признать, что поначалу он тоже этого не заметил и даже считал, что позволить Шону сблизиться с ней — хороший выбор.
Возможно, он действительно постарел.
Куини доела печенье и честно ответила на вопрос главврача: — Да, мы живем вместе.
Эта фраза была слишком двусмысленной, и бровь Глассмана дернулась.
Но Куини не делала это намеренно. Она не понимала, какие ассоциации может вызвать эта фраза, просто говорила правду.
— Кажется, вы не одобряете, — Куини взглянула на старого главврача. — Похоже, мои заверения не успокаивают вас.
— Мне очень любопытно, как вы, люди, обычно доказываете надежность своих обещаний?
После недолгого молчания, когда Куини доела еще два печенья, Глассман сказал: — Я верю вашим словам, я просто хочу знать, кто вы.
Куини моргнула: — Я думала, вы уже знаете.
Взгляд Глассмана стал резким: — Нет, я не знаю.
Сумерки постепенно сгущались за стеклом окна позади него.
Куини по-прежнему спокойно улыбалась: — Тогда попробуйте угадать.
— Нет, Куини, — в голосе Глассмана прозвучала строгость, как будто он разговаривал с непослушным ребенком. — Я не хочу угадывать, скажите мне сейчас, кто вы?!
Куини замолчала, в глубине ее глаз мелькнула едва заметная растерянность.
Глассман вдруг понял, и его тон невольно понизился: — Вы тоже не знаете, кто вы, верно?
Выражение лица Куини снова стало безразлично-спокойным.
— Я действительно не знаю, никто мне не говорил.
— Но та женщина, которая умоляла меня не забирать ее ребенка, назвала меня демоном. Если демон — это тот, кто может забирать души людей, возможно, я и есть тот демон, о котором она говорила, ведь раньше вокруг меня бродили только всевозможные души умерших.
И притом злые души.
Небо снаружи постепенно темнело, сквозь окно на далеком горизонте виднелась лишь последняя полоска малинового света.
— Это слишком абсурдно, — спустя мгновение Глассман откинулся на спинку стула. — Я… я не верю.
— Это, это невозможно…
Куини снова взяла маленькое печенье с тарелки и в хорошем настроении сказала: — Мне все равно, верите вы или нет, но если хотите, я не против забрать вашу душу, чтобы доказать это.
Глассман опешил.
Красивое лицо Куини скрывалось в тени, она вдруг подняла голову и оскалилась, показав белоснежные зубы, совсем как коварный маленький демон.
— Вы испугались.
Глассман услышал ее слова.
Не дожидаясь его ответа, она продолжила: — Возможно, мне не придется ничего делать, ваша душа не задержится в вашей плоти надолго, не так ли, господин главврач?
Сердце Глассмана в груди резко подскочило!
Она имеет в виду…
Подняв голову, Глассман встретился взглядом с Куини.
Уже дрожащее сердце снова сильно подскочило —
Эти чистые и трогательные глаза уже не были изумрудно-зелеными, а стали красными, как пылающее пламя!
В тусклой комнате Глассман по-настоящему почувствовал, как его души, словно рукой, слегка коснулись…
**
Когда Куини вышла из больницы, на улице уже было темно.
Она подняла голову, глядя вверх. На глубоком сине-фиолетовом небе мерцали звезды, а холодное, как вода, сияние луны пробивалось сквозь облака.
Шон сидел на стуле у входа в больницу, ожидая ее.
Даже ночью у больницы было много машин и людей.
Шон сидел один со своим рюкзаком, словно изгой, отрезанный от этого суетливого мира.
Куини подошла и села рядом с ним.
Некоторое время они оба молчали.
Куини вспомнила конец разговора с Глассманом, когда тот, долго размышляя, спросил ее: — Почему здесь?
— Почему Шон?
— Вы его не знаете.
Куини улыбнулась и сказала: — Можете считать, что ваш Бог послал меня сюда.
— Что касается Шона, — улыбка Куини стала глубже, — возможно, я знаю о нем немного больше, чем вы думаете.
Намного больше.
Словно просматривая фильм, Куини просмотрела всю жизнь Шона от рождения до настоящего момента, включая все, что Глассман знал и не знал.
Возможно, многое из этого она не могла полностью понять, но Куини видела несчастье Шона.
Из-за аутизма Шон с детства не вписывался в окружающий мир. Он был похож на маленькое животное, случайно заблудившееся в чужом лесу, его душа была полна ужаса и беспокойства, но он отчаянно жаждал тепла и эмоций — жаждал того, чего даже сам не осознавал.
Но вокруг были только холод, насмешки, оцепенение и шум, к которому он не мог приспособиться.
И его натура была настолько простой и доброй, что даже находясь в холодном, полном насилия и враждебности мире, он никогда не пытался сопротивляться такой же злобой.
Как в детстве, когда он своими глазами видел, как его отец убил его маленького кролика, и как его единственный брат, который всегда был рядом, умер от несчастного случая, он все равно захотел стать хирургом, надеясь помочь другим избежать смерти.
Суть его жизни никогда не менялась.
Куини подумала, что это так интересно.
— Почему та женщина назвала вас демоном? — спустя мгновение спросил Шон.
Куини сказала: — Может быть, потому что я похожа на демона.
Шон взглянул на нее и уверенно сказал: — Нет, вы не похожи.
Легкий ночной ветерок нежно пронесся, мягкое тепло солнечного дня постепенно рассеивалось, сменяясь легкой прохладой, проникающей с ветром.
Куини улыбнулась, наклонив голову, и осмотрела его: — Вы видели демона?
Шон покачал головой: — Нет.
— Затем вдруг сказал: — Если мы попадем в пожар, вас спасут первой.
Куини недоуменно посмотрела на него, не понимая, какая связь между демоном и пожаром.
— Почему? — спросила она.
Шон сказал: — Потому что доктор Мелендес сказал, что привлекательный человек имеет преимущество.
Куини на самом деле не поняла, что Шон этими словами хвалил ее красоту и говорил, что она очень красива, поэтому не демон.
Не поняв, Куини просто сказала: — Если мы попадем в пожар, я обязательно спасу вас первой.
Шон сцепил руки, чувствуя, как кончики его ушей немного покраснели.
Через некоторое время он вдруг серьезно спросил: — Вы знаете методы эвакуации при пожаре?
Куини честно покачала головой: — Нет.
Она даже не слышала о таком.
Затем наивная маленькая демонесса по дороге домой в автобусе была вынуждена слушать лекцию доктора Мерфи о пожарной безопасности…
Вернувшись в квартиру, Куини увидела на лице Шона выражение затруднения.
Куини наклонила голову и осмотрела его: — Что случилось?
Шон сцепил руки, его взгляд блуждал по сторонам в коридоре, но не останавливался на ней.
— В вашей комнате нет кровати, как вы будете спать ночью?
— А, это, — Куини совершенно спокойно сказала: — Я могу спать на полу.
На самом деле, она могла бы спать и в воздухе, но это, наверное, прозвучало бы немного пугающе.
Шон сказал: — У вас нет даже матраса и одеяла.
— Спать прямо на полу очень жестко, это не только влияет на качество сна, но и очень вредно для человеческого скелета, может вызвать боль в позвоночнике.
— После двух часов ночи температура пола снижается, и легко простудиться.
Его взгляд по-прежнему не смотрел на нее, он говорил очень быстро, с интонацией и ритмом, взлетами и падениями, необычайно бегло, и его тело слегка покачивалось в такт словам.
Куини казалось, что каждый раз, когда он говорил, его голос и легкое покачивание тела делали его похожим на маленького медвежонка, готового в любой момент запеть и станцевать, и очень хотелось протянуть руку и погладить его.
Она еще не научилась скрывать эмоции, и, подумав, сказала: — Вы похожи на маленького медвежонка.
Шон странно посмотрел на нее: — Я не считаю, что у меня есть какие-либо сходства с медведем.
Куини улыбнулась: — Сейчас очень похожи.
Сказав это, она встала на цыпочки, протянула руку и погладила его по волосам, затем еще раз погладила, и, видя, что он не двигается и не уворачивается, погладила еще раз.
Шон не то чтобы не двигался и не уворачивался, он полностью застыл.
Шон вырос, и только его брат Стив так гладил его по волосам.
Нежные, успокаивающие, ободряющие прикосновения были самой ценной эмоциональной опорой в его жизни.
После смерти Стива Шон иногда имитировал движения Стива, нежно поглаживая себя по волосам, как делал это Стив раньше, как будто Стив все еще был рядом, как будто он все еще обладал этим теплом.
Это был первый раз, когда кто-то, кроме Стива, погладил его по волосам.
Он должен был увернуться.
Он ненавидел физический контакт с другими людьми, даже главврач Глассман, который вырастил его, как приемный отец, не был исключением.
Шон не понимал, почему он не увернулся.
Возможно, он был просто слишком удивлен.
Он не ожидал, что Куини погладит его по волосам, как не ожидал, что Куини сравнит его с медвежонком.
Шон чувствовал, что Куини не похожа ни на кого из тех, кого он знал раньше.
Куини достаточно погладила, убрала руку и, глядя на Шона блестящими глазами, сказала: — Тогда мы все равно будем спать вместе, хорошо?
У доктора Мерфи покраснели кончики ушей, он достал ключ, открыл дверь и тихо сказал: — Я могу спать на полу.
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|