Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Глассман проходил мимо приёмного отделения, он увидел Куини, спящую на скамье в больничном коридоре.

Он взглянул на часы на стене: было уже четверть двенадцатого ночи.

Старый главврач подошел и позвал: — Куини.

Погруженная в сон девушка не реагировала.

Глассман наклонился и легонько похлопал девушку по хрупкому плечу.

Почти в тот же миг, как его рука коснулась плеча Куини, Глассман почувствовал, что мир перед его глазами внезапно исчез, безграничная тьма хлынула на него, и он сам, словно подхваченный невидимой силой, бесконтрольно падал в эту тьму.

Глассман резко отдернул руку от Куини, и ослепительный свет вперемешку с шумными голосами людей вновь хлынул в его веки и барабанные перепонки.

Главврач с изумлением смотрел на спящую с закрытыми глазами девушку на скамье.

То мгновение было наполнено такой тьмой, безмолвием и леденящим холодом, каких Глассман никогда не испытывал в своей жизни.

В его возрасте невозможно не думать о смерти; можно сказать, что каждый прожитый день приближает к ней.

Более того, как врач, он почти ежеминутно сталкивался со смертью.

Но Глассман никогда прежде не ощущал смерть так реально, как только что, словно нечаянно прикоснулся к настоящим вратам смерти.

Глассман пришел в себя и увидел, что Куини уже проснулась от глубокого сна, медленно выпрямляясь и потирая глаза.

Глассман спрятал ту руку за спину.

Куини, словно не заметив его странности, спросила сонным голосом: — Шон вернулся?

Глассман ответил: — Ещё нет.

— Он ещё долго?

— Боюсь, что да.

Куини снова спросила: — Я могу подождать его здесь?

Помолчав немного, Глассман сказал: — Конечно, дитя, ты можешь подождать его здесь.

Затем Глассман снова услышал вежливое: — Спасибо.

Главврач повернулся и ушел, но через несколько шагов остановился и обернулся.

Куини снова легла на скамью, её худое и маленькое тело казалось ещё более тонким и хрупким на холодной металлической скамье.

Старый главврач вздохнул и вернулся.

— Пойдем со мной, дитя.

Главврач привел Куини в комнату отдыха и указал на диван внутри.

— Ты можешь подождать Шона здесь.

И дал ей одеяло.

Куини взяла одеяло, но на этот раз не поблагодарила сразу, а спокойно посмотрела на него.

— У тебя есть что-то, что ты хочешь мне сказать.

Она произнесла это утвердительным тоном.

Глассман кивнул: — Да.

Но, сказав это, он замолчал.

Куини не торопила его; она села на диван, полностью завернулась в мягкое одеяло, а затем нашла удобное положение.

Глассман сел на стул напротив дивана и, глядя на ребенка, который укутался в одеяло до самого подбородка, почти свернувшись в кокон, невольно смягчился.

— Знаешь, — начал он задумчиво, — доктор Мелендес так и не выяснил причину твоего внезапного пробуждения, так же как мы изначально не могли диагностировать причину твоего коматозного состояния. Ты сама знаешь?

Глассман старался говорить как можно тише и мягче.

Куини не обратила на это особого внимания и коротко ответила: — Я родилась во сне.

Очевидно, этот ответ не развеял сомнений Глассмана.

— Тогда ты можешь описать место, где ты спала?

В сознании Глассмана вновь всплыла та тьма, к которой он прикоснулся несколько минут назад.

— Место сна, — повторила Куини вопрос Глассмана.

Она спокойно посмотрела на Глассмана несколько мгновений, затем внезапно сказала: — Я спала слишком долго, поэтому не понимаю людей.

Но я заметила, что люди часто говорят одно, а думают другое.

Как ты сейчас.

Глассман вздрогнул.

Куини продолжила: — Твое сердце полно тревоги, ты прикоснулся к тьме на мне, ты беспокоишься о Шоне, но продолжаешь говорить о вещах, которые не имеют к этому отношения.

Я не понимаю.

В комнате отдыха на несколько секунд воцарилась тишина.

— Да, — наконец сказал Глассман, — я очень беспокоюсь о Шоне.

Он... он очень особенный...

Куини кивнула в знак согласия: — Он очень хороший человек.

Так что тебе не нужно беспокоиться, я не причиню ему вреда.

Глассман по-прежнему смотрел на нее с тревогой.

Куини прямо посмотрела ему в глаза: — Я никогда не причиню вреда Шону Мерфи и не позволю никому другому причинить ему вред.

Это мое обязательство.

Она дала это обещание мягким, спокойным, но убедительным тоном.

Сказав это, Куини зевнула, и в её красивых зеленых глазах появился сонный влажный блеск.

— У тебя есть ещё вопросы?

Она действительно очень устала, её тело ещё не полностью адаптировалось после долгого сна.

Глассман встал со стула и, снова опустив взгляд, увидел, что человек на диване уже крепко спит.

Он постоял ещё немного, затем повернулся и направился к двери.

Тот день был обычным и в то же время необычным для Больницы Святого Бонавентуры.

Обычным было то, что врачи Больницы Святого Бонавентуры, как всегда, соревновались со смертью и снова успешно вырвали жизнь из её рук.

Необычным было то, что в этот день здесь пробудился "пациент".

Просто никто ещё не осознал эту необычность.

Шон вышел из операционной в час ночи.

Куини ждала его прямо у операционной, а не в той комнате отдыха, куда её отвёл Глассман.

Шон сказал: — Доктор Мелендес сказал, что тебя можно выписать.

Куини кивнула и спросила: — Твоя работа закончена?

Шон ответил: — Угу.

Оба замолчали.

Куини наклонила голову и посмотрела на него.

Шон избегал её взгляда, его руки нервно скрестились по привычке.

— Мне нужно домой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение