Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шон лежал с открытыми глазами, пока небо не посветлело.

Наконец, зазвонил будильник.

Он встал, почистил зубы, принял душ… и на автобусе №4 поехал в больницу.

Голубое небо было чистым и безоблачным.

Шон остановился у входа в больницу, быстро оглядываясь по сторонам.

Он не увидел той фигуры.

Он погладил пальцами лямку рюкзака на плече и продолжил идти к больнице.

В коридорах и комнатах отдыха больницы он тоже не увидел той фигуры.

Из-за высокофункционального аутизма Шон легко погружался в то, что его интересовало. Особенно сегодня им предстояло иметь дело с беременной пациенткой, у плода которой на копчике была опухоль, требующая операции по удалению.

Поэтому он быстро стёр эту фигуру из своей головы.

Но как только его мозг оставался свободным, стёртая фигура обходила все барьеры и появлялась снова, вызывая кратковременное замешательство в его мыслях.

— Итак, — Джаред, держа в руках кофе, внезапно спросил, стоя рядом с ним, — как Куини?

Шон на мгновение замолчал, затем сказал: — Доктор Мелендес выписал её, так что да, думаю, с ней всё хорошо.

Джаред вынужден был выразиться яснее: — Я видел, как она ждала тебя в больнице вчера вечером, так что вы, должно быть, провели приятный вечер вместе.

Клэр, которая до этого уткнулась в телефон, наконец, не выдержала сплетен Джареда и подняла голову: — Хватит, Джаред.

Джаред поднял руки: — Я просто беспокоюсь о коллеге.

Шон понял намёк Джареда и честно сказал: — Мы не проводили приятный вечер вместе, мы расстались прямо в больнице.

Джаред надолго замолчал, затем настойчиво спросил: — Ну, ты хотя бы взял её номер телефона?

Помолчав несколько секунд, Шон сказал: — Я не думаю, что у неё есть номер телефона.

Джаред посмотрел на выражение его лица, похлопал его по плечу и утешил: — Не жалей, приятель, всё равно теперь уже поздно жалеть.

Движение Джареда заставило Шона инстинктивно отпрянуть, затем на его лице появилось растерянное и недоуменное выражение.

Он пожалел?

Он всегда плохо разбирался в обычных человеческих эмоциях и чувствах, включая свои собственные.

Но Джаред, казалось, был в этом очень хорош, поэтому Шон спросил его: — Почему я должен жалеть?

Джаред отпил кофе, покачал головой и засмеялся: — Это просто шутка… — но выражение лица Шона заставило его проглотить остаток фразы. — О, приятель! — Джаред засмеялся ещё сильнее. — Похоже, ты действительно жалеешь. Но не волнуйся, поверь мне, у тебя будут и другие девушки.

Шон не ответил сразу, он очень серьёзно подумал некоторое время, и когда Джаред уже решил, что их разговор окончен, Шон вдруг быстро и бегло сказал: — Я не жалею.

Сожаление — это постоянное беспокойство и раскаяние, которое человек испытывает по поводу того, что он не сделал или сделал неправильно, и желание иметь возможность что-то изменить.

Но вчера Куини спросила, может ли она пойти со мной домой, и я сказал, что нет.

Даже если это произойдёт снова, я всё равно откажусь, ничего не изменится, и я не хочу ничего менять, потому что мне не нравится жить с другими людьми.

Поэтому я не жалею.

Сказав это, он посмотрел на Джареда своими ясными, как у маленького животного, глазами, словно говоря: "Мой аргумент достаточно убедителен, ты опровергнут."

Джаред: — …

Опровергнутый доктор Кару надолго замолчал, затем, держа свой кофе, повернулся и ушёл.

Тем вечером доктор Мерфи, считавший, что он полностью убедил Джареда и себя самого, благополучно закончил работу.

Его квартира находилась в очень старом здании, в трёх кварталах от больницы, и арендная плата была ему по карману.

Когда Шон возвращался от автобусной остановки к своей квартире, Куини сидела на ступеньках у входа в здание и ждала его.

Шон не сразу заметил её, потому что перед ней стояли двое незнакомых мужчин, загораживая её.

Только когда он поднялся по ступенькам, Куини окликнула его: — Шон.

Шон в ответ повернул голову и увидел её, сидящую на ступеньках у его ног, склонив голову и пристально глядя на него.

Шон внезапно остановился, и лишь через несколько секунд вспомнил, как медленно отвести ногу, уже стоявшую на верхней ступеньке, крепко сжал лямки рюкзака на плечах и стоял прямо, как послушный ученик.

Куини встала со ступенек и сказала двум мужчинам, стоявшим перед ней: — Мой друг вернулся, вы можете идти.

Эти двое мужчин послушно повернулись и ушли.

Затем она улыбнулась: — Привет, Шон.

Её изумрудные глаза были большими и яркими, и когда она смотрела на человека без всяких отвлечений, в душе невольно поднималось необъяснимое напряжение.

Шон слегка отвёл взгляд.

Очень странно, её глаза часто напоминали ему изумрудный пруд в глубине древнего леса, отрезанного от мира, глубокий, спокойный и завораживающе чистый.

Шон всё ещё не смотрел на неё, приветствуя воздух: — Привет, Куини. — Но его голос звучал с некой возвышенной радостью.

Затем он спросил её: — Почему ты здесь?

Куини сказала: — Потому что я здесь живу.

— Живёшь здесь?

Куини кивнула: — Угу, мистер Харден и мистер Джеймс очень любезно сдали мне свою квартиру в субаренду. — Она очень счастливо улыбнулась. — Шон, мы теперь соседи. Они сказали, это так называется.

Шон поджал губы.

Куини вдруг приблизилась и понюхала его, Шон вздрогнул, пытаясь отстранить верхнюю часть тела.

Куини быстро снова встала прямо и сказала: — Мне нравится твой запах.

Запах тех двух мужчин ей очень не понравился.

Шон тоже снова встал прямо, немного поколебался, затем, подражая ей, приблизился и осторожно понюхал, а затем сказал: — Мне тоже нравится твой запах.

Куини засмеялась ещё счастливее.

Они вдвоём ждали лифт.

У дверей лифта Шон опустил взгляд и обнаружил, что она босиком, её сияющая белая кожа особенно выделялась на сером полу.

— Ты без обуви, — констатировал Шон.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение