Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чтобы усмирить Шэнь Чэня, Чжао Сюаньде применил методы допроса, используемые в суде.

Занимая должность заместителя главы уезда, он, естественно, обладал определёнными способностями; одним таким грозным криком он мог напугать до смерти бесчисленное множество преступников.

Но Шэнь Чэнь оставался спокойным и невозмутимым, с улыбкой на губах. Он был от природы великодушен, а после пережитых опасностей жизни и смерти многое понял, поэтому обладал тигриной отвагой и не мог быть напуган словами этого коррумпированного чиновника.

Чжао Сюаньде слегка нахмурился. Он слышал слухи о Третьем молодом господине Шэне, зная, что этот юноша был прирождённым гением, но не ожидал, что у него хватит смелости не испугаться. Он холодно усмехнулся и сказал:

— Третий молодой господин, знаете ли вы, что, независимо от слухов, если мой сын и госпожа Цинь отрицают это, то это можно считать клеветой?

Или, как вы думаете, словам кого поверит господин Сюй?

— Да, чего бояться?

Я сейчас же пойду и всё объясню Сяоцзяо… — обрадовался Чжао Дунлян и выпалил.

— Заткнись!

Чжао Сюаньде задрожал от гнева, чуть не ударив его по лицу. Шэнь Чэнь невольно рассмеялся. Хотя Чжао Дунлян был высоким, красивым и представительным, его ум был действительно прост: одним словом он признал правду.

— Третий молодой господин, вы умный ребёнок и должны знать, как поступать.

Более того, что касается дела вашего дяди, возможно, я смогу сказать несколько добрых слов господину Аню.

Голос Чжао Сюаньде стал мягче, затем его выражение снова стало суровым и крайне холодным:

— Но если вы не поймёте по-хорошему, я гарантирую, что многовековой фундамент семьи Шэнь будет разрушен!

Атмосфера в зале застыла до предела, две служанки были в растерянности, их руки дрожали от страха, а Чжао Дунлян, пользуясь авторитетом отца, самодовольно покачивал головой.

Шэнь Чэнь спокойно сказал:

— Господин Чжао, у вас такой внушительный чиновничий авторитет, но запугивать маленького ребёнка, боюсь, будет не очень хорошо, если об этом узнают.

— Запугивание — это ещё мягко!

Мир взрослых жесток, и вы не можете себе этого представить. Не вынуждайте меня!

Чжао Сюаньде прямо решил, что Шэнь Чэнь испугался, и его глаза расширились ещё больше, словно зрачки вот-вот выпрыгнут из глазниц.

Шэнь Чэнь слегка улыбнулся:

— Однако, даже если я, младший, не скажу, и господин Чжао с госпожой Цинь не скажут, то неизвестно, сможет ли удержать язык за зубами ребёнок в животе госпожи Цинь.

— Реб… ребёнок?

Чжао Сюаньде тут же опешил, подсознательно снова взглянул на сына и, увидев, как изменилось его лицо, почувствовал, как его сердце упало.

Шэнь Чэнь не торопился продолжать. Он сделал несколько шагов, сел на стул рядом с Чжао Дунляном и бросил виноградину из фруктовой тарелки в рот.

В обычные дни Чжао Дунлян ни за что не позволил бы кому-либо так вольничать перед ним, но сейчас он был так потрясён словами Шэнь Чэня, что не осмеливался пошевелиться.

Чжао Сюаньде тоже глубоко нахмурился; очевидно, развитие событий превзошло его ожидания.

Но Шэнь Чэнь, жуя виноград, медленно начал рассказывать:

— Госпожа Цинь забеременела совсем недавно. Говорят, что заместитель главы Ведомства Золота, господин Сюй, хоть и женат, но у него рождались только дочери, и он всегда хотел сына.

Хотя госпожа Цинь родом из мира куртизанок, говорят, господин Сюй очень её балует.

Должность в Ведомстве Золота очень высока и влиятельна, и в округе у него много дел. По логике, приезжать в уездный город раз в год уже было бы неплохо, но господин Сюй приезжает часто, по крайней мере раз в два месяца, что показывает его любовь к госпоже Цинь. Если она действительно родит сына, то, возможно, он даже возьмёт её в наложницы. В конце концов, достаточно просто оформить ей новый статус и изменить личность, и тогда она будет скрыта в глубоких покоях, и мало кто её узнает.

Но если пойдут слухи, что отец ребёнка госпожи Цинь — кто-то другой, трудно представить, что сделает глава Ведомства Золота?

Эта «зелёная шляпа» касается мужского достоинства!

Лица отца и сына Чжао изменились, от их прежней надменности не осталось и следа. Чжао Дунлян, словно загнанный в угол, громко закричал:

— Хватит мне угрожать! Сяоцзяо сказала, что этот ребёнок вовсе не мой, чего мне бояться!

Лицо Чжао Сюаньде помрачнело, он хлопнул ладонью и рявкнул:

— Заткнись, что ты болтаешь!

Он яростно скрежетал зубами, желая хорошенько избить своего никчёмного сына, который в такой критический момент продолжал говорить глупости.

Шэнь Чэнь усмехнулся и сказал:

— В мире больше всего боятся беспочвенных слухов.

Ваш ли это ребёнок, господин Чжао? Думаете, госпожа Цинь скажет вам правду?

Можно ли полностью доверять словам куртизанки, которая крутится между двумя мужчинами?

Если она родит мальчика, то наверняка переедет в Окружной город. Будучи женой заместителя, её статус будет настолько высок, что ей незачем будет иметь с вами какие-либо отношения.

Более того, она будет бояться, что вы выболтаете эту историю.

Как только ребёнок родится, и пойдут эти слухи, господин Сюй, учитывая статус госпожи Цинь и прошлые дела господина Чжао, разве оставит это без внимания? В любом случае придётся провести «кровное признание родства».

А если, господин Чжао, вы действительно окажетесь отцом ребёнка, то… — договорив до этого места, Шэнь Чэнь спокойно улыбнулся и медленно произнёс:

— Не знаю, господин Чжао, сможете ли вы выдержать риск «кровного признания родства»?

Каждое слово, словно нож, резало и вынимало кости. Лицо Чжао Сюаньде побледнело, уголки его рта задрожали, правая рука крепко вцепилась в подлокотник стула, от его прежней расслабленной позы не осталось и следа, спина выпрямилась.

Чжао Дунлян тоже испуганно потирал руки, время от времени вытирая холодный пот, выступивший на лбу.

В сравнении с ними, Шэнь Чэнь полностью взял верх. Он легонько постукивал пальцем по квадратному столу, на котором стояла фруктовая тарелка, и с каждым стуком сердце Чжао Сюаньде сильно подпрыгивало.

Он и представить не мог, что такой компромат окажется в руках этого ребёнка. Как и сказал Шэнь Чэнь, если слухи действительно распространятся, господин Сюй определённо не сможет оставаться в стороне.

Цинь Сяоцзяо не была благородной девицей из знатной семьи; она была женщиной из борделя. Даже если она очаровала господина Сюя своим шармом, господин Сюй, естественно, захочет выяснить, является ли этот сын его родным. А учитывая все проблемы, которые натворил его сын, эти две вещи, связанные воедино, скорее всего, приведут к «кровному признанию родства».

Если бы результат подтвердил, что ребёнок его сына и Цинь Сяоцзяо не имеет кровного родства, это было бы всеобщим счастьем. Но что, если результат окажется иным?

Последствия были бы не просто потерей должности; всё, что он строил всю свою жизнь, было бы разрушено. Такой риск был слишком тяжёл для Чжао Сюаньде, он буквально задыхался под его давлением.

Чтобы занять должность заместителя главы уезда, он приложил столько усилий, и у него были ещё более амбициозные цели. Разве он мог позволить, чтобы всё это обратилось в прах?

Увидев, что время пришло, Шэнь Чэнь громко рассмеялся:

— Господин Чжао, не паникуйте. Если бы я хотел навредить семье Чжао, зачем бы я сюда приходил?

Что касается моей цели, господин Чжао знает её лучше всех!

Чжао Сюаньде никогда не был в таком затруднительном положении, тем более перед ребёнком, но эти слова, несомненно, дали ему проблеск надежды. Однако, поразмыслив, он с большой головной болью сказал:

— Господин Ань уже отдал смертельный приказ, он не отпустит господина Шэня. Это дело не так просто, как вы думаете.

Шэнь Чэнь откинулся на спинку стула и спокойно сказал:

— Господин Чжао, вы всё-таки достопочтенный заместитель главы уезда. Как бы вы могли занять это место без определённых способностей?

Если бы вы захотели, разве не нашли бы способ?

Вы должны понимать, что мы с вами — кузнечики на одной верёвке. Прошу господина Чжао приложить больше усилий.

Как только вы поможете мне вызволить моего дядю и сохранить его должность, то я и все, кто знает об этом деле господина Чжао, сохраним это в тайне, и никто посторонний не узнает!

В этих словах одновременно содержалась и лесть, и скрытая угроза, что заставило Чжао Сюаньде почувствовать головную боль и некоторое беспокойство.

Юноша из семьи Шэнь был всего лишь тринадцати лет, но его манера говорить была такой, словно он был опытным стратегом. С того момента, как он вошёл в поместье Чжао, исход уже был предопределён. Неудивительно, что он мог оставаться таким спокойным и невозмутимым, в то время как отец и сын Чжао выглядели как жалкие шуты.

Более того, хотя он говорил легкомысленно, его взгляд был твёрд, как сталь, показывая, что он вовсе не шутит. Если его условия не будут выполнены, он, вероятно, действительно выболтает всё.

На лбу выступили капли холодного пота. Чжао Сюаньде больше не осмеливался недооценивать этого малыша. Ему пришлось серьёзно задуматься, и наконец он низким голосом сказал:

— Вызволить господина Шэня не так уж и невозможно, нужно лишь немного подделать документы.

— Документы? — тихо произнёс Шэнь Чэнь, погрузившись в размышления.

Чжао Сюаньде серьёзно сказал:

— Как только документ будет собственноручно подписан главой уезда, скреплён официальной печатью и передан, это будет равносильно личному слову главы уезда, которое уже не изменить.

А все дела, большие и малые, в уезде, подчинённые чиновники будут передавать на рассмотрение и утверждение главе уезда.

— Мой дядя сейчас находится под временным арестом и ещё не предстал перед судом. Как только срок временного ареста истечёт, тюремный надзиратель обязательно должен будет составить документ и ждать решения главы уезда, продолжать ли содержание под стражей или же вызвать на допрос.

Шэнь Чэнь понял:

— Но как господин Чжао убедит главу уезда Аня отпустить моего дядю?

В его тёмных зрачках мелькнул холодный блеск. Чжао Сюаньде слово за словом произнёс:

— На самом деле, это дело не требует согласия господина Аня. Нужно просто найти «козла отпущения».

— «Козёл отпущения»?

— Шэнь Чэнь нахмурился.

Чжао Сюаньде холодно махнул рукой Чжао Дунляну:

— Ты иди пока.

— Отец… — позвал Чжао Дунлян, явно очень заинтересованный в этом деле, касающемся его собственной судьбы.

— Убирайся! — Глаза Чжао Сюаньде расширились, казалось, волосы встали дыбом. Он был в ярости на сына.

Как он мог позволить ему узнать следующую тайну?

Иначе, если бы тот случайно выболтал её, это привело бы к новым бедам.

Увидев гнев отца, Чжао Дунлян мог лишь недовольно уйти. Даже он, будучи глупым, понимал, что неповиновение отцу не принесёт ничего хорошего, а самое прямое последствие — это ежемесячные карманные деньги.

Две служанки, естественно, тоже ушли. Они слышали слишком много секретов, и их лица были довольно серьёзными. Это было то, что слугам не следовало знать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение