Словно лопнул мыльный пузырь. Айвен обнаружил, что снова стоит на коленях на палубе, жадно хватая ртом воздух. Лишь спустя несколько долгих мгновений он наконец оправился от удушающего ужаса.
Он встряхнул головой и поднялся на ноги. Всё произошло в одно мгновение — матросы, убиравшие палубу, даже не заметили, что с ним что-то не так.
Плюх!
Айвен снова рухнул на доски. В голове у него роился чужеродный шёпот — информация, хлынувшая в его сознание от прикосновения к изваянию.
«Путь Сверхчеловека: Скорбящий по Затонувшим (Цена: вечная неспособность ступить на сушу)».
«Ранг 1: Утопленник. Ритуал: 1. Собственноручно отправить на дно не менее ста человек, служащих силам Порядка…»
«Ранг 2: Корабельный призрак. Ритуал: 1. Лично командуя, потопить не менее трёх кораблей, принадлежащих силам Порядка, принеся в жертву всю их команду…»
«Ранг 3: Скорбящий по Затонувшим. Ритуал: …»
«Морской артефакт: Реквием по затонувшим. За каждый потопленный корабль сил Порядка ваш собственный корабль получает усиление. Величина усиления зависит от мощи уничтоженного врага».
Прошло несколько минут, прежде чем Айвен смог переварить полученные сведения. Теперь он понял, почему Одноглазый Беки так безрассудно напал на военный корабль, ничуть не заботясь о том, что навлечёт на себя гнев всего флота.
Будь он обычным человеком, никогда не соприкасавшимся со сверхъестественным, Айвен, вероятно, тоже не устоял бы перед таким искушением.
Не нужно ни таланта, ни упорных тренировок. Просто выполни ритуал — и станешь могущественным Сверхчеловеком. Это было похоже на дар небес!
Но Айвен, уже стоявший на вершине пути Рыцаря-ученика, под покровительством дяди Гела и с блестящими перспективами во флоте, даже не взглянул бы на этот жуткий путь, который с огромной вероятностью превратил бы его в монстра.
Одного взгляда на Одноглазого Беки, уже достигшего второго ранга «Корабельного призрака», на это существо ни живое, ни мёртвое, было достаточно, чтобы по спине Айвена пробежал мороз. Представить себя таким же было немыслимо!
«Разве что я сойду с ума…»
Возможно, цена вечного изгнания с суши и давала немалую силу, но…
«Сила — это на время, а стиль — это навсегда!»
С этой великой мудростью Айвен был полностью согласен.
И самое главное — этот путь был неполным. Его вершиной был всего лишь третий ранг, что не шло ни в какое сравнение с путём Рыцаря, ведущим к четвёртому.
Хоть Айвен и не понимал, почему вещь Одноглазого Беки оказалась у колдуна, он не стал ломать над этим голову. Больше не решаясь прикасаться к зловещему изваянию, он нашёл деревянный ящик, набил его соломой и убрал артефакт внутрь.
Оглядевшись, он увидел, что моряки уже закончили уборку. Пленных пиратов не было — в море они почти никогда не сдавались. Все страны континента, пусть и с разным энтузиазмом осваивавшие океан, сходились в одном: в ненависти к пиратам. По крайней мере, под давлением церкви официальная позиция была именно такой.
Любого, кого уличали в пиратстве, вешали без суда и следствия (за исключением, конечно, тех, у кого было каперское свидетельство). Для Айвена это ничем не отличалось от того, как финансовые гиганты уничтожают конкурентов ради сохранения монополии.
Делать было больше нечего. Айвен сел на палубу, ожидая возвращения Гела.
Буль-буль-буль…
С тех пор как Гел и Одноглазый Беки ушли под воду, море под кораблём буквально кипело. Время от времени раздавались глухие подводные удары, и на поверхность взлетали огромные столбы воды.
Но Айвен был абсолютно уверен в дяде Геле. Особенно теперь, когда он знал, что сила «Скорбящего по Затонувшим» полностью раскрывалась лишь во взаимодействии с кораблём. «Серебряные крылья» подоспели вовремя. Хоть Беки и выполнил условия для пробуждения артефакта, его пиратское судно ещё не прошло кровавый ритуал усиления. Полагаясь лишь на собственные силы, он был не ровня Гелу, достигшему пика рыцарского могущества.
Бой закончился быстрее, чем Айвен ожидал. Он как раз успел упаковать зловещее изваяние.
Подводный грохот стал чаще, к нему примешались пронзительные визги каких-то морских тварей. Но всё это продолжалось недолго, и вскоре воцарилась тишина.
ШЛЁП!
Из воды вылетело искорёженное, рваное человекоподобное существо и, словно мокрая тряпка, с глухим стуком рухнуло на палубу рядом с Айвеном.
Следом за ним из воды появилась вторая фигура, но приземлилась она с поразительной лёгкостью.
Увидев Айвена и стоящий рядом с ним ящик, Гел с интересом спросил:
— Что, Айвен, уже собрал трофеи?
Говорил он совершенно спокойно, будто схватка с Одноглазым Беки была для него лёгкой разминкой. Пока он говорил, от его тела повалил густой белый пар, и промокший мундир в мгновение ока стал сухим.
— Уважаемый капитан, вам лучше взглянуть на это. Я думаю, с этой штукой нужно разобраться как следует, — тон Айвена был далёк от беззаботности Гела. Он чуть не поплатился жизнью за эту дьявольщину и теперь горел желанием избавиться от горячей картофелины.
Хотя, конечно, если бы ему позволили откусить от неё остывший кусочек, было бы совсем хорошо. К счастью, у него был покровитель! Так что на свою долю он вполне мог рассчитывать.
Гел знал, что Айвен — не из тех, кто поднимает панику по пустякам, и его лицо тут же стало серьёзным.
— Собрать все трофеи и передать первому помощнику для учёта! После этого ждать дальнейших распоряжений!
— Так точно, сэр!
Отдав приказ столпившимся вокруг морякам, Гел лично поднял ящик и направился в нижние палубы пиратского корабля. Вещь, к которой Айвен отнёсся с такой серьёзностью, явно не стоило изучать на открытом месте.
Айвен последовал за ним.
......
В полумраке трюма, глядя, как Гел спокойно отрывает руку от каменного изваяния, Айвен с облегчением выдохнул, вновь ощутив пропасть между собой и настоящим Сверхчеловеком. Жуткий артефакт, едва не погубивший его, в руках Гела был послушен, как домашний пёс.
— Действительно, морской артефакт! — открыв глаза, произнёс Гел, и даже на его обычно строгом лице проступила радость.
Пусть и с серьёзными изъянами, но артефакт есть артефакт, его ценность не поддавалась исчислению. Что же до сверхъестественного пути, над которым размышлял Айвен, то Гел отмёл его, как мусор, даже не удостоив взглядом.
— Дядя Гел, я тоже получил от него информацию, но… что такое эти морские артефакты? — в отсутствие посторонних Айвен вернулся к привычному обращению и без обиняков задал мучивший его вопрос.
Гел сперва строго зыркнул на него. Лишь прикоснувшись к изваянию лично, он понял, насколько оно опасно. Теперь он осознал, почему Айвен предупреждал его, и его самого пробрал лёгкий страх.
— Впредь не трогай такие жуткие вещи, жди меня. Это не просто артефакт, в нём обитает злой дух. Если бы ты не смог вовремя вырваться из его иллюзии, то мог бы просто утонуть в ней. В этот раз тебе повезло, но кто сказал, что повезёт в следующий?
— Злой дух?
Только теперь Айвен по-настоящему осознал, какой опасности подвергался. Если бы не его дар, постоянно отслеживающий физическое и психическое состояние, всё могло бы закончиться трагически.
Он понимал, что Гел заботится о нём, и тут же заверил, что больше никогда не станет бездумно хвататься за подобные вещи.
— Хоть он и не проявляет себя открыто, но его присутствие не скрыть от настоящего Сверхчеловека.
Видя, что Айвен всё понял, Гел смягчился и начал свой рассказ.
— Легенды гласят…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|