Глава 41. Колдун

Небо только-только начало светлеть, но Айвен, почти не сомкнувший глаз за ночь, был уже на ногах. Наспех умывшись, он бросил короткое приветствие Гэри, который невесть когда вернулся ночью, и выскочил за дверь.

Сейчас ему было не до таинственной книги — скорее всего, её уже зарегистрировали как трофей и передали на корабль снабжения.

Динь-динь-линь…

— Доброе утро, господин Кридофов!

Войдя в одну из трёх лучших частных аптек Габреда, Айвен поприветствовал хозяина, уже хлопотавшего за прилавком.

— Доброе утро, господин Айвен! Ах, да вы уже лейтенант! Какая честь для моей скромной лавки! Начать день с такой прекрасной новости — это просто восхитительно!

Элегантный мужчина с копной вьющихся волос с первого взгляда заметил изменения на эполетах Айвена и тут же расплылся в улыбке, поздравляя его с преувеличенной, почти оперной театральностью.

Его радушие было абсолютно искренним: повышение статуса клиента означало и рост его покупательной способности.

— Господин Айвен, вы как раз вовремя. Последняя трава из вашего списка, которую вы просили меня достать, уже прибыла. Одну минуту, я сейчас принесу.

Словно что-то вспомнив, Кридофов порылся под прилавком и через мгновение извлёк оттуда небольшую шкатулку. Он протянул её Айвену, поясняя:

— Взгляните, это железный рифовый мох, росший не менее тридцати лет, — его корень приобрёл характерный иссиня-чёрный оттенок! Найти его было непросто. Если бы не мои обширные каналы поставок, никто бы и не знал о существовании такого редкого ингредиента.

Айвен открыл шкатулку, и его глаза блеснули от радости. Он рассчитывал лишь собрать компоненты для «Проявляющего зелья», а в итоге получил последний недостающий ингредиент и для «Зелья Чёрного моря».

Более того, мох в шкатулке был превосходного качества, его свойства намного превосходили минимальные требования для рецепта. Айвен был более чем доволен.

— Превосходно. Именно то, что нужно. На вас всегда можно положиться, господин Кридофов.

Убрав шкатулку, Айвен протянул аптекарю новый список.

— Мне понадобится ещё вот это.

— Всё это довольно распространённые травы, они есть в наличии, — улыбаясь, Кридофов взял листок, бегло пробежался по нему глазами и быстро собрал всё необходимое.

Через несколько минут Айвен рассчитался с хозяином лавки и вышел на улицу с увесистым холщовым мешком.

«Древние мудрецы не лгали — путь воина вымощен золотом».

Он приподнял мешок. Недорогие компоненты для «Проявляющего зелья» и все вспомогательные ингредиенты для «Зелья Чёрного моря» обошлись ему в целую сотню Золотых Львов — почти десятилетнее жалованье простого матроса!

Хотя сейчас у Айвена скопилось немало золотых, он всё равно ощутил укол досады.

И ведь это были лишь обычные материалы, не имеющие отношения к силе Сверхлюдей. Стоило ему задуматься о цене основного сверхъестественного ингредиента, как он с жалостью подумал о своём кошельке, которому суждено было изрядно похудеть.

Айвен решил, как только вернётся Гел, расспросить его о том, где можно достать главный компонент для «Зелья Чёрного моря», и немедленно приступить к закупкам.

Богатство нужно для того, чтобы прокладывать себе путь Сверхчеловека. Он не забывал о главной цели своего вступления во флот и не собирался скупиться, когда придёт время тратить деньги.

Вернувшись в свой дворик, Айвен увидел, что Гэри всё ещё тренируется на берегу. Он не стал к нему присоединяться — сейчас у него были дела поважнее.

Спрятав железный рифовый мох, он сгорал от нетерпения. Поднявшись в маленькую мансарду на верхнем этаже, он достал давно приобретённый набор для приготовления зелий и принялся за работу.

Благодаря тому, что в рецепте не было сверхъестественных компонентов, и солидному опыту Айвена в фармацевтике, процесс прошёл как по маслу.

Полчаса спустя.

Айвен затаил дыхание, не сводя глаз с блокнота, погружённого в таз с готовым «Проявляющим зельем». Перемены не заставили себя ждать.

Раздалось тихое шуршание, словно возня крошечных насекомых.

Сначала от страниц начали отделяться и растворяться в воде разноцветные пятна краски. Затем прежние записи стали медленно исчезать, а на их месте проступили новые иллюстрации и строки.

Как он и ожидал, весь новый текст был написан на Катайском языке, языке, хранящем в себе сверхъестественную силу!

Через две минуты преображение завершилось. Вся книга была заполнена плотными рядами символов, выведенных тёмно-зелёными чернилами. Теперь объём текста был как минимум втрое больше, чем раньше.

Айвен осторожно вынул блокнот и положил его сушиться. Особая бумага ничуть не пострадала от воды, напротив — книга выглядела так, словно её только что отреставрировал искусный мастер.

— Фух…

Он глубоко выдохнул.

Подсознательно не желая, чтобы кто-то узнал его тайну, и рассудив, что Гэри вернётся ещё не скоро, Айвен запер дверь и лишь затем осторожно открыл первую страницу.

Новый текст мгновенно захватил всё его внимание, заставив забыть обо всём на свете.

Шшш…

Шшш…

Он читал, не отрываясь, почти целый день. Гэри несколько раз стучал в дверь, но Айвен отделывался короткими отговорками. Лишь когда солнце склонилось к закату, он с протяжным вздохом отложил книгу.

Подперев подбородок руками, он долго смотрел на садящееся солнце и блики на далёкой глади моря.

«Так вот какой секрет она хранила… Вот только добро это для меня или зло?»

Это оказался дневник аптекаря по имени Леон, жившего около ста лет назад. В нём он описывал свою повседневную жизнь и свои исследования. Но что по-настоящему ошеломило Айвена, так это истинная сущность Леона — он был настоящим колдуном!

Не таким, как Гагон с корабля Одноглазого Беки, — не дикарём-знахарём, чьи ритуалы были жуткими и отталкивающими. Нет, Леон был здравомыслящим — нет, мудрым — медиком, фармацевтом, неутомимым искателем истины.

Признаться, благодаря воспоминаниям из прошлой жизни, у Айвена не было предубеждений против колдунов как таковых.

Но так близко столкнуться с ортодоксальным колдуном — или, вернее, со следами его существования — ему довелось впервые.

Ведь в цивилизованных странах континента главенствующим путём Сверхчеловека был путь Рыцаря. Его отец Ферман, дедушка Лео, виконт Андреа, а позже и его наставники в армии — майор Юджин и дядя Гел — все они были официальными рыцарями.

Даже сам Айвен с детства шёл по этому пути и теперь стоял на пороге звания официального рыцаря.

А о таинственных колдунах он знал лишь обрывки из легенд и сказок. Только соединив их с образами из фэнтези прошлой жизни, он мог составить в уме очень смутное представление.

И, к сожалению, представление это было далеко не радужным.

Страшилки, от которых затихают плачущие дети, церковный «Указ об охоте на ведьм», предостережения деда Лео и дяди Гела о рисках потери контроля на путях, отличных от рыцарского, и, наконец, тот дикарь-колдун, которого он видел собственными глазами.

Всё это наложило на образ колдуна в сознании Айвена крайне негативный отпечаток.

Поэтому до сегодняшнего дня, как бы ему ни было любопытно узнать больше об этой удивительной профессии, он не смел углубляться в её изучение.

В мире Сверхлюдей излишнее любопытство — не добродетель. Особенно когда у тебя нет наставника. Безрассудное погружение в сокровенные тайны грозило такими рисками, которых Айвен не мог себе позволить.

Но дневник аптекаря Леона приоткрыл для него завесу над таинственным миром колдовства. И хотя он увидел лишь его малую часть, этого было достаточно, чтобы понять, каким должен быть настоящий, ортодоксальный колдун.

«Он исследует тайны человеческого тела, как хирург. Изучает свойства каждой травы, как ботаник. Систематизирует знания, как статистик, проникая за внешнюю оболочку явлений, чтобы увидеть их суть!»

Айвен медленно сжал кулак, словно держал в нём весь мир.

«Да это же… учёный из другого мира!»

Просто вместо современных приборов он использовал удобное и удивительное колдовство. Возможно, некоторые его идеи шли вразрез с нравами этой ещё довольно отсталой эпохи, но для Айвена, с его опытом из прошлой жизни, они были невероятно близки.

Люди отличаются от животных именно тем, что обладают разумом. Они способны учиться у природы, передавать знания и применять их, чтобы подчинять себе силы мира, а не драться с дикими зверями голыми руками.

И именно этот путь, где сила неотделима от мудрости, завораживал Айвена до глубины души!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение